Часть 18 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Помогите мне её поднять. – Хэлли закинула одну руку Люси себе через плечо. Марен собралась сделать то же самое, но тут вернулся Келвин, и не один, а с женщиной в розовом комбинезоне единорога.
– Это наша старшая вожатая, Джуди, – сказал Келвин.
– Мы знаем, – сказала Марен, и Хэлли смущённо помахала Джуди.
– Джуди Люси поведёт… – фыркнул Келвин. – Звучит почти как стишок! – Когда никто не засмеялся над его шуткой, он продолжил: – В медпункт, где её тотчас поставят на ноги!
– Каким образом, если не секрет? – спросила Хэлли.
– Не беспокойся о подружке! – Джуди лучезарно улыбнулась. – Ей просто нужно выспаться в более спокойном месте.
«Ей нужно антисонное противоядие», – подумала Марен. Из смеси кофе, мяты, тёртых светлячков и кайенского перца. Эх, будь у неё возможность пойти в мастерскую по производству снов и что-то придумать, она могла бы исправить всё намного быстрее.
– Мы можем навестить её? – спросила она.
– Посмотрим, – неуверенно ответила Джуди. Она обняла Люси за талию. – А теперь пойдём, соня. Прямо по этому пути!
– Вы дирижёр? – пробормотала Люси, хватаясь за ручку чемодана.
– Это я, дирижёр Джуди!
Одарив Марен и Хэлли сахарной улыбкой, главная вожатая увела Люси.
Директор Келвин, который, напевая бейсбольную песню, что-то набирал в своём телефоне, увязался следом. «Интересно, – задалась вопросом Марен, – как его телефон ловит здесь сигнал, если у других не получается?»
– Это было странно, – сказала Айви.
– Более чем, – согласилась Марен.
– Привет. – Хэлли протянула Айви руку. – Я Зои, сестра Веспер.
Глаза Айви полезли на лоб.
– Рада с тобой познакомиться. Веспер не говорила, что вместе с ней в лагерь приехала сестра.
– Разве? – пробормотала Марен. – Мне казалось, я говорила.
Айви пожала плечами:
– Нет.
Щёки Марен вспыхнули. Она так старалась сохранить свою личность в секрете, что даже забыла про те подробности, которые хранить в секрете было не нужно. Похоже, она совершенно не справлялась со своей тайной миссией.
– Обожаю твои волосы, – сказала Хэлли с широкой улыбкой. – Ты не будешь возражать, если я заберу на секунду мою сестру?
– Конечно.
Прежде чем Хэлли потащила её прочь, Марен успела забрать у Айви свою сосиску. Когда они проходили мимо обеденного стола, она прихватила пакетик чипсов. Оказавшись довольно далеко от всех, сёстры нырнули за пышную ветку.
– Мы должны рассказать бабушке про Люси, – сказала Марен. – Двое детей, разгуливающих во сне, за один день – это нехорошо.
Хэлли вытащила из пакета Марен чипсы.
– Особенно на фоне фиаско сэндвичей с индейкой. Но я не могу понять, как это всё связано.
– Не знаю, – отозвалась Марен.
У костра между тем завизжал микрофон, и толпа умолкла.
– Здравствуйте, мечтатели и сони! – крикнул пискливый голос.
– У меня эти типы уже в печёнках сидят, – сказала Хэлли.
– У меня тоже. – Марен скомкала пустой пакет из-под чипсов. «Интересно, – подумала она, – Мелвин и Келвин на самом деле такие наивные дурачки, какими прикидываются?»
– Кто готов к караоке? – крикнул один из директоров. Все вокруг разразились ликующими возгласами. – Сеанс караоке ведёт наша хозяйка снов, Кармелла! Конечно, все песни только о снах!
– Хозяйка снов, – пробормотала Хэлли. – Больше похоже на хозяйку безвкусных нарядов.
Марен потёрла виски.
– Знаешь, что нам нужно сделать? Изготовить наши собственные антисонные противоядия и иметь их при себе на случай, если это повторится снова. Может, нам даже удастся прокрасться в медпункт и дать один пакетик Люси.
– Да. – Глаза Хэлли заблестели. – Ты думаешь о том же, о чём думаю я?
Шафл-хоп-степ. Марен быстро отбила чечётку и усмехнулась.
– О мастерской снов.
17
В мастерской снов горели все огни, отбрасывая сквозь ветви плакучей ивы потустороннее сияние. Обе сестры подкрались к окну и заглянули внутрь.
– Ух ты! – восхищённо ахнула Хэлли, разглядывая полки с ингредиентами.
– Выглядит вполне прилично, – прошептала Марен.
– Абсолютно, – сказала Хэлли. – У неё даже стерилизатор есть.
– Откуда она так много знает про сны, но не про сновидную соль или любое другое снотворное средство? – удивилась Марен. – С чего она взяла, что сны будут пригодны для всех?
Прежде чем сестра успела ответить, дверь в глубине комнаты распахнулась, и внутрь вошла тёмная фигура. Это была Талия, закутанная в кружевную чёрную шаль и со старинной банкой янтарного цвета в руках. Поставив банку, она вытащила табурет и полезла наверх, чтобы собрать ингредиенты. Женщина была слишком далеко, и Марен не могла прочитать все этикетки. Но она двигалась быстро и решительно. Как человек, который провёл в магазине снов не один день и точно знал, что делает.
Сестры молча наблюдали за тем, как Талия пинцетом отщипывала лепестки пурпурных цветов, брала блестящие хрустальные бусины и бросала их в блендер, добавляя туда семена, кусочки фольги и что-то мелко измельчённое, похожее на песок, после чего сбрызнула смесь из зелёного баллончика.
Марен понятия не имела, что это за сон, но он выглядел очаровательно.
Ей в лицо налетел рой мошкары, и когда она нырнула под окно, чтобы её отогнать, одна мошка влетела ей в нос.
– Вот чёрт, – отчасти воскликнула, отчасти прошептала она, чувствуя непреодолимую потребность чихнуть.
– Тсс! – сердито прошипела Хэлли.
«Пожалуйста, нос, не выдай меня». Не заботясь о том, что сестра смотрит на неё, Марен засунула палец в ноздрю и выудила мошку, затем зажала нос, чтобы сдержать чиханье. Глаза начали слезиться.
Наконец Талия включила блендер, и под прикрытием его треска Марен, по-прежнему зажимая нос, чихнула. Ощущение было такое, будто глазные яблоки выскочили при этом наружу. Хэлли напряглась, но Талия просто выключила блендер и начала раскладывать порошкообразную смесь по пакетикам. Затем она отвинтила крышку старинной банки, которую принесла с собой, пинцетом вынула её содержимое и добавила по крошечной щепотке в каждый пакетик.
– Это то, что я думаю? – прошептала Хэлли, и Марен заворожённо кивнула.
Пару секунд постояв неподвижно, Талия осторожно подула на пакетики.
* * *
Спустя полчаса Марен и Хэлли выползли из тенистых ив. Талия ушла вскоре после того, как приготовила сны, закрыв за собой дверь. Сёстры проверили каждое окно, но все они были надёжно заперты. Марен предложила взломать одно из них и проникнуть внутрь, но Хэлли напомнила ей, что они всё ещё работают под прикрытием, и если кто-нибудь узнает об их расследовании, это поставит под удар всю операцию.
– Бабуля может приготовить антисонные противоядия, – сказала Хэлли, направив фонарик телефона на землю, чтобы не зацепиться за спутанные корни. – Пойду найду её.
– Я тоже пойду с тобой, – сказала Марен и, споткнувшись, схватила сестру за руку, чтобы не упасть. – К тому же я знаю, где её коттедж. Я не уверена, какой именно её, но мы разберёмся.
– Можешь поверить, что Талия Мандрагора владеет магией снов? – спросила Хэлли, когда они поспешили по тропинке, ведущей к жилью для персонала.
– Вообще-то могу, – сказала Марен. – Я имею в виду, посмотри на неё.
Хэлли хмыкнула.