Часть 33 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– …Полный абсурд, – раздался самодовольный голос Келвина или Мелвина. – Кем она себя возомнила?
– Какая разница? – сказал его брат. – Да хоть королевой Англии. Как только начнётся третья фаза, это не будет иметь значения.
По спине Марен пробежал холодок. Третья фаза наверняка будет похуже лунатизма. Хихиканье второго брата оборвалось.
– Что случилось с окном в офисе?
Марен ахнула так громко, что испугалась, что директора её услышали. Даже в темноте она почувствовала на себе колючий взгляд Хэлли.
– Похоже, кто-то без спроса вломился туда, – сказал другой брат.
Послышался звук шагов по мокрой траве. Амос медленно подполз ближе.
– Нужно поскорее убираться отсюда, – прошептал он.
– Кроме шуток, Шерлок, – сказала Хэлли. – Они будут искать везде. Нам нужно поскорее вернуться в наши домики. Амос, можешь взять все папки и спрятать их в безопасном месте?
– Конечно. – Амос сунул ещё несколько в рюкзак, а остальные девочки свалили ему на руки.
– Попробуем ещё раз завтра, – сказала Хэлли. – Я встречусь с вами в лодке ровно в шесть утра. Забудьте о своих группах. Просто придумайте оправдание.
Марен кивнула, радуясь тому, что сестра взяла на себя ответственность за дальнейшие действия. Лично она не знала, что делать. Амос проследил за тем, как братья-директора открыли офис и вошли внутрь, после чего троица, держась в тени, помчалась по краю поляны, пока не добралась до тропы, ведущей к домикам. Амос покинул их первым, и Марен последние несколько мгновений держала сестру за руку, пока та тоже не свернула к своему домику.
– ACHTUNG, MARIENKAFER![41] – раздался пронзительный птичий крик.
Через несколько секунд с неба упали два полотняных мешочка, один – на голову Марен, другой отскочил от плеча Хэлли. Марен подняла свой и заглянула внутрь.
– Это новое бабушкино антисонное противоядие, – сказала она, доставая пакетик. От него исходил сильный запах перечной мяты, а также что-то слегка… мясное?!
– Бекон, – засмеялась Хэлли. – Он всегда выманивает меня по утрам из постели.
– Меня тоже. – Марен невольно восхитилась бабушкиной изобретательностью. – Спасибо, Анри!
– BITTE, KLIENE ZIEGE![42]
– Он только что назвал тебя козочкой, – фыркнула Хэлли.
Марен пожала плечами.
– Он называл меня и похуже.
– Верно, – сказала Хэлли. – Хорошо, увидимся завтра утром. Не забудь на ночь натянуть на голову нейлоновый чулок.
– Не забуду. – При мысли, что, пока она спит, кто-то тайком сунет ей в рот пакетик со сном, желудок Марен болезненно сжался. Впрочем, после всех сегодняшних бедствий и стресса она была уверена, что всё равно не заснёт.
Но как только её измученная обтянутая нейлоном голова коснулась подушки, Марен провалилась в глубокий, без сновидений, сон. Когда же через пять часов она проснулась, её встретил полный хаос.
30
Бам! Марен резко села, задыхаясь, не в состоянии понять, что это был за звук и почему её нос как будто раздавлен. Потом она вспомнила про нейлоновый чулок и сорвала его с головы. Бам-бам. Бам. Кровать её дёрнулась.
– Что там у вас происходит? – Марен приоткрыла балдахин и тотчас пожалела об этом. Все девочки в её домике бегали по замкнутому пространству, как стая муравьев. Но поскольку у них были закрыты глаза, они то и дело врезались в кровати, столы и стены. Странным образом им всем удалось надеть футболки с логотипом лагеря и бейсболки.
– Кендалл? – позвала Марен, надеясь в душе, что её вожатая каким-то чудом избавлена от этой беготни и сможет ей помочь. Но Кендалл проскочила мимо, пытаясь на бегу надеть тапочки. Бам! Кендалл зацепилась голенью за чей-то чемодан.
– Все за мной! – крикнула она, не обращая внимания на столкновение, которое наверняка оставит огромный синяк. – Пора на экскурсию!
– Что за экскурсия? – спросила Марен, но все были слишком заняты беготнёй. Мэдди пробежала мимо в заляпанной зубной пастой футболке и с торчащей изо рта зубной щёткой. Марен попыталась засунуть ей в рот антисонное противоядие, но Мэдди повернула голову, и пакетик упал на пол.
– Куда мы едем? – ещё раз спросила Марен.
– На экс-кур-сию, – чётко произнесла Кендалл, так, словно разговаривала с кем-то, кто обладал лишь зачаточным знанием английского языка. – Автобус отходит через десять минут, а нам нужно успеть собраться!
– Я всю неделю ждала этой поездки! – сказала Эмма, пытаясь натянуть носок на тапку.
– О господи, опять ты! – Марен вытащила ещё одно противоядие. – Эй, похоже, у нас не будет времени позавтракать перед отъездом. Хочешь батончик?
– Какой именно? – уточнила Эмма, всё ещё борясь с носком.
– А какие тебе нравятся?
– Шоколадная крошка или зефир, – сказала Эмма. – Но я не могу есть жевательные, потому что они застревают в брекетах.
– Этот хрустящий, так что не бойся, – сказала Марен. – Кстати, это шоколадная крошка. Давай, я положу его тебе в рот.
Эмма поморщила нос.
– Это как-то странно. Ты не можешь дать его мне в руку?
– Но ведь ты занята носком, – сказала Марен тихо и ровно, как будто разговаривала с испуганным животным. – Я просто пытаюсь помочь.
Эмма вздохнула и попыталась натянуть носок на тапку другой ноги.
– Ну ладно.
Она открыла рот, и Марен сунула в него пакетик. Эмма сразу же начала жевать. Другие девочки уже выходили из домика, и Марен подавила волну паники. Она надеялась, что они все где-нибудь соберутся, чтобы сесть в воображаемый автобус, и тогда она сможет раздать им остальные пакетики.
– Фу, какая гадость! – Эмма пожевала ещё несколько раз и подавилась. – На вкус как мятный… бекон?
– Просто держи его во рту и не жуй так сильно. Через секунду он станет похож на шоколадную стружку.
Марен чувствовала себя ужасно, но дело нужно было довести до конца. Эмма продолжала жевать, затем сглотнула. Её веки задрожали, и сердце Марен забилось быстрее. Новое противоядие Лишты подействовало!
Но затем глаза Эммы закрылись снова. Она бросила носок на пол и вскочила.
– Спасибо, что поделилась, но, пожалуйста, никогда больше не давай мне такой батончик! – крикнула она, выбегая из домика вслед за остальными девочками.
В гуще девочек-лунатиков Айви нигде не было видно, а её кровать была пуста. Надев тапочки и натянув поверх пижамы футболку, Марен схватила бейсболку, пакет с противоядиями, рюкзак и телефон и бросилась к двери.
Как только она вышла на улицу, у неё перехватило дыхание. Дорожка была забита ребятами, все как один с закрытыми глазами, все в одинаковых футболках и кепках.
– Возьми меня на бейсбольный матч! – запели все они одновременно, и Марен похолодела.
Не иначе как это и есть третий этап. Первые два, похоже, успешно завершились.
– Хэлли! – крикнула она девочкам того же возраста, что и сестра. – Ты здесь?
Из хаоса высунулась рука и замахала в ответ. Когда они подошли ближе, Хэлли встретилась с Марен взглядом и указала направление вперёд, призывая следовать за ней.
– С тобой всё в порядке? – спросила она одними губами. Марен явно была не в порядке, но сглотнула и кивнула.
– Чепуха! – крикнула она. – Впрочем, ладно. Анри! Анри! – Вряд ли кто-то с закрытыми глазами заметит попугая, тем более что в головах у всех, похоже, крутился сон – или что-то другое на самом деле – про экскурсию.
Анри приземлился на лестнице.
– БЕЙСБОЛЬНЫЙ МАТЧ! – закричал он, растопырив крылья и спотыкаясь, как будто тоже ходил во сне.
– Не передразнивай! – возмутилась Марен. – Найди бабулю и скажи ей, чтобы она встретила нас на остановке. Прямо сейчас!
Анри нахохлился и одним глазом-бусиной посмотрел на Марен, словно чего-то ждал.
– Пожалуйста, Анри, я прошу тебя, – добавила Марен.
С пронзительным криком попугай взмыл ввысь.
* * *