Часть 19 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сняли вещмешки, не забывая посматривать по сторонам, вытряхнули все съедобное: завернутый в грубую бумагу ржаной хлеб, консервированное мясо, горький советский шоколад, который был намного вкуснее и калорийнее немецкого. Себе ничего не оставили, отдали все. Перед женщиной выросла горка продуктов, глаза ее наполнились слезами. Взволновались люди, оказавшиеся неподалеку, стали подбираться ближе.
– Все, пошли. – Нервы уже не выдерживали, майор затянул вещмешок, взвалил его на спину и зашагал, не оглядываясь, к выходу…
Глава одиннадцатая
Город был все тот же. Районы плотной застройки, квартал за кварталом. Водная артерия осталась в стороне. Из мрака вырастали каменные многоэтажные глыбы, оставленные жильцами. Артобстрелы в этом районе были серьезные – здания сильно пострадали. На юг тянулась улица с трамвайными путями. «Кунцерштрассе», – извещала табличка на разрушенном здании. Солдат противника здесь не было. В городе тихо, как на кладбище в глухую ночь.
Оперативники быстрым шагом прошли квартал, остановились перекурить недалеко от перекрестка, сместились в нишу, чтобы не маячить на виду.
Ракитин осветил карту, сверился с часами. Несмотря на задержки, шли неплохо. Ночь еще не кончилась, до предрассветного часа оставалось время. Люди молчали, пытались по звукам понять, что происходит в городе. Несколько часов назад немецкое командование просило прекратить огонь – значит, приказ о капитуляции уже доведен до личного состава…
На скорую руку перекурив, тронулись дальше. Не все население Берлина прозябало в метро и бомбоубежищах. На улице тоже попадались люди. Среди развалин горели костры, кучками грелись горожане, кое-где готовили еду. Иногда доносилась негромкая речь, кто-то приглушенно плакал. Если верить карте, за углом надо было свернуть. Андрей махнул Вобликову – осмотреться.
Они остановились как вкопанные. Из-за угла выворачивали солдаты – целое отделение вермахта! Одетые по всей форме: в касках, с амуницией, притороченной к ремням, с автоматами в руках, один волок на плече пулемет, с которого свисала пулеметная лента!
Это было полное и ошеломительное фиаско! Как допустили такой ляп? Уму непостижимо! Немцы не сразу поняли, кто перед ними. Все двенадцать человек в колонну по два, под командованием унтера, вышли из-за угла, прошли немного… и тоже встали. Оперативники вскинули автоматы. И те вскинули. Сердца колотились, горячий пот заливал лицо. «Не стреляй, не стреляй, – твердил какой-то внутренний подсказчик, – только хуже сделаешь. Их больше, не поможет…»
– Мужики, не стрелять… – выдавил Андрей. В горле пересохло, предательское онемение расползалось по членам. Полной темноты в этом квадрате не было. Метрах в десяти из железной бочки раздувалось пламя. Там грелись берлинцы, подкладывали доски в огонь. Да еще солярку плеснули – пламя выросло, едкий запах наполнил округу. Зловещие тени пробежали по бледным лицам, по воспаленным от недосыпания глазам. Немцы не стреляли, и это было странно. Оперативники припали к прицелам, дрожали руки, срывались пальцы. Неловкое движение – оттянется спусковой крючок, и тогда пиши пропало…
Вышел из строя унтер-офицер – еще недавно напыщенный, осанистый, а теперь весь какой-то пришибленный, похожий на ощипанного петуха. Он держал в руке «парабеллум», ствол был направлен на противника. Унтер пристально всматривался в неподвижные лица своих врагов. Напряглись солдаты, ждали приказа. Все пыльные, грязные, накачанные злобой. По крайней мере, так казалось с расстояния пяти шагов…
– Товарищ майор, что делать будем? – прошептал Вобликов. – Их больше, посекут же…
– Заткнись… Не шевелимся…
Словно на голодного медведя смотрели! Вывалился бурый мишка из-за косогора, сам удивился, замер…
Немая сцена продолжалась довольно долго. Как-то обмякла рука, держащая «парабеллум», ствол опустился. Унтер глубоко вздохнул, нагнулся, положил пистолет под ноги и с хрустом разогнул колени. После чего поднял руки и расставил ноги. Опустились стволы автоматов. Стоящий впереди обер-ефрейтор бросил МР-40 под ноги, поколебался, поднял руки. Его сосед был бледен как полотно. Он облизнул губы, покосился на унтера, сделал шаг вперед, положил автомат на землю и отошел, сцепил кисти рук в замке на затылке.
Дальше пошло веселее. Солдаты выходили из строя, бросали оружие, отступали. Потом сбрасывали ремни с амуницией и патронташами. Последним на кучу оружия взгромоздился пулемет со сложенными сошками. Стало тихо. Отделение немцев застыло с поднятыми руками. Тени от костра сновали по напряженным лицам.
Контрразведчики опустили оружие, но далеко не убирали. Почудилось, что ли, у кого-то из ребят от страха стучат зубы?
– Третий взвод четвертой роты 226-го мотопехотного полка, – дрогнувшим голосом сообщил унтер. – Выходим из района Курфюрстендамм. Унтер-офицер Карл Шлессер. Полк наполовину уничтожен, остальные рассеяны. До оставшихся доведен последний приказ генерала Вейдлинга, командующего берлинским гарнизоном.
– Майор Ракитин, 1-й Белорусский фронт. Это все, что осталось от вашего взвода, Шлессер?
– Да, – кивнул унтер. – С нами также двое связистов и один выживший из пулеметной роты. Что нам делать? – Казалось, унтер был удивлен, что собеседник владеет немецким языком.
– Вы поступили разумно, Шлессер, советское командование это учтет, – голос дрожал от напряжения, – следуйте в район станции метро «Принцаллее», расположитесь у входа и никуда не расходитесь. Появятся уполномоченные представители Красной армии, войдете с ними в контакт. Можете сослаться на меня. Надеюсь, ваше благоразумие восторжествует. И опустите руки, здесь нет фотокамер.
Унтер сухо кивнул, отдал честь и приказал своим людям строиться. Двенадцать человек, не оборачиваясь, уходили в темноту, расплывались в ночном воздухе.
– Ух, е-мое, чуть в штаны не наложил… – простодушно признался Шашкевич и захихикал с каким-то истерическим надрывом.
– Вот-та, – выдохнул Вобликов. – А ведь правду говорят, вся жизнь перед глазами пронеслась…
– Что это было, товарищ майор? – жалобно протянул Корзун. – Я, конечно, не трус, но это было… как-то слишком. Чего это они – оружие бросили, руки задрали…
– А что, нормальные парни, – засмеялся Шашкевич.
– Знать, не все в этом городе готовы сражаться до последней капли крови. Приказ командования – закон, каким бы он ни был. Вейдлинг дал указание сложить оружие и сдаваться в плен. Немцы – публика исполнительная, выполняют, что сказано… Честное слово, мужики, самому плохо стало, – признался Андрей, – с жизнью уже простился…
– Зато начальству теперь доложите, – улыбнулся Корзун. – Дескать, попутно, по ходу выполнения задания, разоружили целое подразделение немецкой армии. Знаете, как зауважают!
Оперативники понемногу выходили из ступора, нервно посмеивались. Дружно повернулись к костру, у которого застыли мирные германские жители. Они все видели. Людей как будто заморозило. Двое тоже подняли руки.
– Опустите, – сказал Ракитин и озадаченно уставился на гору оружия под ногами.
– Да уж, навалили кучу, – подметил Шашкевич.
– Ногами сгребите, – Андрей кивнул на канавку водостока, – и быстро уходим, пока вся германская армия сюда не повалила…
Группу неопознанных лиц оперативники засекли в районе улицы Макленштрассе, недалеко от Исторического музея. Культурное заведение действительно могло стать историей. От помпезного здания, возведенного в классическом стиле, уцелело немного. Портал держался на единственной сохранившейся колонне, остальные в поломанном виде валялись под монолитным крыльцом.
Контрразведчики шли по ступеням, уважительно косясь на обломки массивных колонн с капителями. В здание входить не стали, спустились напрямую в узкий переулок, где и засекли незнакомцев.
Дорожка была узкая, с двух сторон возвышались каменные строения. В конце переулка шевелились смазанные тени. Люди приближались. Их было четверо или пятеро.
Шашкевич подал сигнал тревоги, первым примостился за бетонной плитой. Остальные тоже рассредоточились – строительного мусора в округе хватало. Андрей всматривался в темноту, обнимая автомат. До группы лиц оставалось метров сто. Кто такие? Совершенно непонятно. Попятиться, пропустить? Время поджимало, в планы группы никак не входило гоняться по ночному Берлину за неопознанными личностями. Именно этим переулком, как кратчайшей дорогой, он намеревался выйти к Беркштрассе…
– Товарищ майор, зачем они нам? – прошептал Корзун. – Может, пальнем, пусть побегают?
Это могли быть мирные жители или военные, выходящие на запад из центра города.
Люди приблизились, военного обмундирования на них вроде не было. Переулок узкий, невозможно разойтись!
– Товарищ майор, а вдруг это Трауберг с нашим другом Крейцером? – взволнованно зашептал Вобликов. – По времени и количеству вроде совпадает…
Майор не верил в подобные совпадения. Фон Трауберг должен выйти южнее и не сейчас, а позже, тем более он должен сделать «рабочую» остановку на Беркштрассе. Но планы могли поменяться, что в условиях берлинского ада дело обычное, а у Крейцера нет возможности сообщить об этом. Сохранялась пусть малая, но вероятность. А это означало, что опять придется потерять время…
Их, похоже, заметили! Силуэты сначала покачивались в суженном пространстве, а потом как будто встали, прозвучал тревожный окрик. Оперативники убрали головы, затаили дыхание. Незнакомцы присели, что-то блеснуло в лунном свете. В переулке тоже имелись укрытия, двое залегли.
Странная мысль пришла в голову: а ведь этим переулком, если изрядно поплутать, можно выйти к Имперской канцелярии. И не все ее обитатели рвутся в Шпандау. У кого-то более хитрые планы и заковыристые маршруты. Взять того же фон Трауберга…
– Стой на месте, кто идет? – выкрикнул майор по-немецки.
– А вы кто такие? – последовал встречный вопрос. Одно было ясно – это не разведка 1-го Белорусского фронта.
– Оберштурмфюрер СС Мартин Буше, отдел разведки дивизии «Шарлемань», выполняем важное задание своего командования, – какая только дичь не приходила в голову!
– Сколько вас?
– Нас четверо. А вас?
Незнакомцы выдержали паузу. Они не хотели ни с кем встречаться, даже с лояльными представителями охранных частей СС. Но предчувствия уже подсказывали – это не просто прохожие. И движутся они из правительственного квартала…
– Нас тоже четверо, – неохотно отозвался мужской голос. – Не хотите подойти, оберштурмфюрер?
– Нет, не хочу. Я вас не знаю. Вы можете оказаться русской разведкой. А мы не вправе рисковать выполнением поставленной задачи.
Забубнили голоса. Люди в переулке, похоже, совещались.
– Вы француз, оберштурмфюрер? В вашей речи чувствуется акцент.
– Мой отец был француз, мать – этническая немка. Я был рожден в пригороде Марселя. Вы следуете из правительственного квартала?
– А вы не слишком любопытны, оберштурмфюрер?
– Нет, я так не думаю. В нашу задачу входят встреча и сопровождение в безопасное место бригаденфюрера СС Йозефа фон Трауберга. Место предполагаемой встречи заняли русские, и я сомневаюсь, что мы с ними уживемся. Признаться честно, мы немного в замешательстве. Вы… не его группа?
Ракитин рисковал, но хотелось надеяться, что умеренно. Он уже чувствовал – это не люди Трауберга. Другую персону выводят.
– Сочувствуем, герр Буше. Боюсь, нам ничего не известно о планах Трауберга. Мы не имеем отношения к его эвакуационной группе. Вы позволите пройти?
«Значит, из бункера идут, – мелькнула мысль, – и Трауберга знают. Но в планы бригаденфюрера и его маршрут, конечно, не посвящены».
– Только после того, как вы представитесь, господа. Повторяю, мы не имеем права рисковать.
– Хорошо, мы согласны представиться. Штурмбаннфюрер СС Горманн – заместитель главного адъютанта доктора Геббельса; доктор Штумпфайтер – санитарное управление СС, гауптштурмфюрер Штегерман, штандартенфюрер СС Вольтке. Мы идем в гражданской одежде. Нам удалось удовлетворить ваше любопытство, Буше?
Заявление было от лукавого – это чувствовалось по голосу. Как минимум одна из представленных фамилий была липовая. Но какая разница? Контрразведка не может решать десять задач одновременно! Одну бы выполнить!
– Хорошо, проходите, мы не будем препятствовать.
– Весьма вам признательны, Буше, – в голосе собеседника звучали нотки иронии.
Их действительно было четверо. Люди поднялись, отряхнулись, глухо ругаясь. Ползать по грязи в их привычки не входило. Они медленно приблизились. Все четверо были среднего роста, фигуры прятались под бесформенными плащами, на головах кепки и шляпы. Идущий первым грузно отдувался. До них оставалось метров пятнадцать, когда майор поднялся и открыл огонь из автомата.
Это был неожиданный ход! Господин с одышкой сразу же споткнулся, повалился на колени, а потом в грязь лицом. Второго забрызгало его мозгами, он схватился за лицо, закричал. Пуля попала в плечо, вторая в живот, мужчина согнулся, отлетел к стене.