Часть 7 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Могу я поговорить с Нат наедине, Иззи? Нам нужно обсудить пару денежных вопросов.
Дождавшись, пока девочка отойдет, я повернулась к Гаррету:
– Ну как, ты сказал ей?
– Это не самый удобный момент.
– У тебя всего час в месяц, и ты выжидаешь момента поудобней? – уставилась я на него.
Взгляд его скользнул по моей груди.
– Помнишь, как мы отправились в свадебное путешествие, и ты…
– Я здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Гаррет, еще немного, и ты вернешься в камеру. Ты должен сказать своей дочери, что растратил все средства, которые были отложены на ее образование. А я не в состоянии выложить двадцать пять тысяч долларов за очередной учебный год.
– Я работаю над этим вопросом.
– Из тюрьмы? – нахмурилась я. – Гаррет, не заставляй меня объясняться с Иззи. Она и без того терпеть меня не может.
Он снова потянулся, чтобы обнять меня, но я вскинула руку.
– Гаррет, я прошу тебя только об одном: поговори с Иззи.
– Я скучаю по тебе, Нат.
Да он вообще меня слушает?
– Эти разговоры ни к чему не приведут.
Повернувшись, я повела девочку к выходу из тюрьмы, в очередной раз поклявшись никогда больше не возвращаться сюда.
Глава 6
Наталья
9 месяцев спустя
– В какое именно время будет завтра мой душ?
Анна выпалила эту фразу, даже не поздоровавшись. Я потрясла головой, прижимая к уху телефон. Восемь часов утра, суббота.
– Да принимай ты свой душ, когда хочешь. Я сплю.
– Где это, в «Сахарной магнолии»?
– Беременность, похоже, лишила тебя остатков разума. О чем это ты толкуешь?
– Не разыгрывай дурочку. Я видела запись в мамином ежедневнике, который она держит у себя в сумочке. Ты же прилетишь на мой «душ подарков»? Прошла уже вечность с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Я села в кровати и потерла глаза.
– А зачем ты копалась в сумочке твоей матери?
– Чтобы узнать, когда мой «душ». Ха!
– Ты просто невыносима.
– Единственное, чего я не знаю, – названия ресторана. Поэтому-то и звоню тебе.
Я выбралась из постели и пошлепала к кофейнику.
– Анна, – постаралась я как можно лучше изобразить искренность, – мне очень жаль, но в воскресенье мы с Иззи едем к ее отцу. Сама понимаешь, я не могу просто взять и отменить этот визит.
– Черт. Моя сестра просто обязана была подстроить «душ» под расписание твоих визитов!
Так она и сделала.
– Мир не может вращаться только вокруг Гаррета. Мне тоже ужасно жаль, что придется пропустить такое событие. Но я по уши увязла в работе и предпочла бы взять парочку отгулов, когда малыш появится на свет.
Судя по голосу, Анна и правда расстроилась.
– Но я так скучаю по тебе. И не хочу устраивать вечеринку без тебя. Я попыталась сделать это однажды, еще в восьмом классе. Я вырядилась в жуткие алладины с пахом до колен, а на голове у меня красовался такой же жуткий бант. В довершение ко всему я целовалась там с Роджером Банья, после чего его одноклассники стали звать меня Анна Банья. И все бы ничего, но через неделю я сказала Роджеру, что не хочу больше встречаться с ним. Он так разозлился, что наврал всем, словно я делала ему минет на вечеринке, после чего все стали называть меня Анна Мини-Банья. Господи, ты просто обязана приехать!
Я с трудом сдержала смешок.
– Пришли мне фото своего наряда, чтобы я смогла одобрить его. И я ни капельки не сомневаюсь, что на этот раз ты будешь целоваться только с мужем. А еще мы организуем видеочат, что немножко скрасит мое отсутствие.
– Ладно, – кисло заметила Анна. – Но после того как родится ребенок, ты проведешь у меня не меньше недели. И будешь менять все грязные памперсы!
– Договорились, – рассмеялась я. – А сейчас извини, мне пора бежать. Через час я должна быть в другом месте.
В аэропорту.
– Скажи хотя бы, где именно меня будут осыпать подарками, раз уж ты решила манкировать этим событием.
– Хорошо. Но лишь потому, что не хочу расстраивать тебя еще больше. Все пройдет у вас дома.
Я снова соврала. А почему бы нет? Раз уж начала, к чему останавливаться?
– Дерек пригласит тебя в ресторан, чтобы ты решила, будто сюрприз поджидает тебя там. В это время остальные соберутся у вас дома. Не забудь улыбнуться им, когда вернешься!
– Господи, ты права. Я бы точно расстроилась, не предупреди ты меня. Ну ладно, беги. Созвонимся завтра!
Уложив дорожную сумку, я направилась в спальню к Иззи.
– Вставай, солнышко, – сказала я, включая свет. – Сегодня будет чудесный денек.
– И что же в нем такого замечательного? – Иззи укрылась одеялом с головой.
– Солнце сияет на небе, а тебе к тому же не нужно идти в школу.
– Терпеть не могу солнце. Оно сушит кожу, отчего на лице появляются морщинки. И я бы лучше пошла в школу, чем к бабушке. Не понимаю, почему ты постоянно в разъездах.
Постоянно в разъездах. Скажем прямо, что это небольшое преувеличение, если учесть, что в последний раз я уезжала из дома девять месяцев назад.
– Хочешь сказать, что будешь скучать по мне?
– Р‑р‑р…
– Разрешу тебе понежиться в постели еще пару минуток, пока приготовлю блинчики с шоколадной пастой.
Будем считать это чем-то вроде подкупа.
– Ладно.
Вежливый аналог «да пошла ты».
Пятнадцать минут спустя запах свежих блинов все-таки выманил Иззи на кухню.
– Я купила тебе бескофеиновый напиток. Будешь с блинчиками?
– Я бы предпочла обычный кофе.
– А я бы предпочла, чтобы пришли эльфы и постирали за меня белье. Но придется, как ты догадываешься, самой грузить все в стиральную машину.
– Когда отец жил с нами, этим занималась помощница.
Когда дело касалось отца, Иззи вспоминала только хорошие моменты. Я не стала напоминать ей о том, что помощнице платили деньгами, которые доверяли ее отцу ничего не подозревавшие вкладчики, а просто сказала:
– Времена изменились.
Налив ей в кружку бескофеиновый кофе, я тоже уселась за стол.
– Я постараюсь вернуться к вечеру вторника, когда начнется ваша игра. Если по какой-то причине я задержусь, мама Марины будет скидывать мне в сообщениях счет.
– Ну опоздаешь и опоздаешь, – пожала плечами Иззи. – Не такое уж это грандиозное событие.
– Ты серьезно? Когда еще девушку твоего возраста включали в настоящую студенческую команду?