Часть 13 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
спрашиваю я Паттона, приближаясь к нему.
Он отрывается от карты, даруя мне беглый взгляд, перед тем как посмотреть вниз.
- Ты имеешь ввиду красавчика, который по-видимому перетрахал полстраны? –
отвечает он. – Неа, я думаю, что буду придерживаться себя. Там есть много чего, что
предстоит увидеть, и у меня не хватит терпения слушать его объяснительное дерьмо,
которое могу прочитать сам.
Его тон не резкий, просто честный. Но в тоже время его слова несли в себе некую
возможную истину, хотя он не знает Кингстона достаточно хорошо, чтобы говорить о нем
в таком направлении. И этот мамин красавчик организовывает это, давая тебе
потрясающую возможность.
Ага … Я немного резка в этом.
- Что насчет тебя? – спрашивает он, складывая свою карту.
- Ну, думаю, что безопаснее будет придерживаться красавчика, - отвечаю я, немного
меняя свой тон. – Но я тоже планирую исследовать несколько вещей сама.
- Достаточно умно, если ты будешь ходить по пятам за ним, хотя, мы всегда можем
создать группу, состоящую из нас.
Я не полностью увлечена Паттоном в данный момент, но решила следовать своему
плану, поэтому улыбаюсь в ответ.
- Да, звучит хорошо.
- Потрясающе.
Никогда не любила это слово. Но, правда в том, что я должна отыскать хорошее и
перестать цепляться за мои «варианты», основанные на мелочах.
Мы тратим несколько минут, согласовывая расписание от начала до конца дня,
решая, что наша группа будет состоять из него, меня, Нат и его соседа - Чада.
- Через час встречаемся здесь, - говорит Паттон, я соглашаюсь.
Я смотрю, как он уходит, и улыбаюсь про себя, и мне интересно, как это на самом
деле иметь банальный летний романчик за рубежом, когда ощущаю знакомое тепло у себя
за спиной.
- О чем задумалась? – спрашивает Кингстон.
- Что я буду ночевать с Натали. Мне она нравится.
Она в нескольких футах, беззастенчиво подключает свой телефон к селфи палке и
не догадывается о присутствии Кингстона.
Он обходит меня, чтобы посмотреть мне в глаза. – Я имел виду, понравилась ли
тебе та малая часть моего города, которую ты уже увидела?
- Твоего города? – я поднимаю брови. – Королева знает, что ты претендуешь на
него?
- Давай не будем ей рассказывать – еще один из наших секретов, - он подмигивает.
– Тем не менее, ты поняла, о чем я спрашивал.
Я оглядываюсь вокруг и абсолютно удивляюсь всему, что попало в поле моего
зрение, но играть круто, когда я снова возвращаю к нему свой взгляд и пожимаю плечами.
- Неплохо.
- Ерунда! – отвечает он, посмеиваясь. – Ты полюбила его. Я знаю тебя, Эхо.
Никогда не думай, что можешь провести меня.
- Привет, - здоровается Нат – долгожданная помощь. – Э-э … у тебя уже есть ключи
от номера?
Глаза Кингстона не покидают моих, когда он лезет в карман, протягивая ей
пластиковую карточку, а затем одну для меня. – Я буду в соседнем номере, если любому из
вас что-нибудь понадобится. И мы выдвигаемся через час на экскурсию…
- О, у меня уже есть планы, но повеселись там, - обрываю я его, вырывая карточку.
- Извини? – спрашивает он, его глаза темнеют в пугающе дымчатый оттенок.
- Ага, я отправлюсь на метро с некоторыми друзьями на Эбби Роуд, а затем пойдем
на Лондонский Глаз.
- Друзьями?
- Угу. Из этого выходит, что мы решили путешествовать без твоего надсмотра.
- Да, но…
- Никаких «но», - вставлю я, когда Джеки и Бриджет решили иначе. – У тебя есть
другие под «руководством», так что, ты делаешь свое дело, а я делаю свое.
Я хватаю за руку Нат и тащу ее прочь, прежде чем у него появится шанс сказать
что-нибудь в ответ.
****
- Откуда ты его знаешь? – спрашивает Нат, когда мы пришли в нашу комнату.
- Кого? – я указываю с одной постели на другую, молча спрашивая, какую она
хочет.
- Выбирай сама, - отвечает она. – И ты знаешь о ком я.
Я бросаю рюкзак к ближайшему окну, открывающий вид на Биг Бен вдалеке.
- Паттона? – говорю я взамен. – Я познакомилась с ним в самолете, но он кажется
достаточно надежным.
Я разворачиваюсь назад, вижу ее со скрещенными руками и с выражением не-мели-
ерунды, застывшим на лице.