Часть 14 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Что правда? – смеется она. – Хорошо, мы поиграем в твою игру минуту. Паттон
действительно кажется хорошим, и я рада путешествовать вместе с ним и Чадом, чем с
группой, которая имеет девушек, соперничающих за внимание Кингстона.
- А теперь мы поиграем в мою игру, Кингстон, - произносит она. – Откуда ты его
знаешь?
Я плюхаюсь на кровать и скидываю свою обувь. – Долгая, скучная история.
- Есть еще целый час, так что начинай, - она садится напротив меня, в кресло,
которое одно в этой комнате. – Это часть соглашения соседа по комнате, никаких секретов,
когда дело доходит до парней.
Возможно, она ссылается на Теорию Большого взрыва? Люблю ее!
- Ты будешь очень разочарованна, потому что у меня мало что есть, чтобы
рассказать о парнях.
- Аналогично, - отвечает она. – На самом деле у меня вообще ничего такого нет,
поэтому, помоги другу и расскажи мне что-нибудь интересненькое.
Лежа на спине в данный момент, я засовываю руки за голову и рассказываю ей
историю моего брата и Кингстона, которые поменялись местами. Это странно, вот так в
открытую говорить об этом, не потому что это в первый раз, когда я кому-то рассказала
все, оставив много деталей, а потому что только встретила Натали.
И я рассказываю ей все: о нем, рыскающим в моем ящике с трусиками, о ванной, о
поцелуе… и даже о нем с Саванной в тот последний день. Единственное, что я решила
оставить в секрете – это ситуацию моего брата с Саванной, так как не имею права об
этом рассказывать.
Это как если бы, наконец-то, сбросить камень с души, и я ловлю себя на том, что
нахожусь в какой-то новой невесомости со смешанными эмоциями.
- Вау, - наконец-то, говорит Нат. У нее было несколько вопросов в течение всего
рассказа, но она держала личное мнение при себе. – У тебя все еще есть к нему чувства?
- Если честно, - говорю я, принимая сидячее положение, чтобы смотреть на нее. –
Думаю, да. Звучит жалко, да?
- Вообще не жалко; ты не можешь контролировать то, что чувствуешь. Так, что
думаешь делать? Это не значит, что ты должна действовать, опираясь на них, сейчас или
никогда, - она делает паузу. – Могу я задать личный вопрос? Ты можешь не отвечать.
- Конечно.
- Ты влюблена в него?
У меня голова начала кружиться от такого вопроса, который я никогда раньше не
задавала себе, и мой желудок скручивается в болезненном спазме неопределенности.
- Я даже не знаю. Я никогда не влюблялась, но там определенно между нами что-то
было. Я очень скучала без него.
Она, должно быть, заметила смену моего настроения. – Прости. Я не должна была
спрашивать.
- Все нормально. Спасибо, что выслушала. Ты первый человек, которому я все
рассказала.
- Я заберу это собой в могилу, обещаю. – Она крестится, а затем смотрит на свои
часы. – Черт, у нас есть пять минут на сборы, прежде чем мы встретимся с Паттоном и
Чадом.
- Тебе лучше поторопиться, - говорю я ей, скользя обратно в свою обувь, и достаю
свою камеру.
Я жду, что она переоденется, возможно, переделает прическу или что-то в этом
роде, но вместо этого, она просто хватает небольшую сумочку через плечо и достает
темный блеск для губ.
- Готова.
Я смеюсь, держа дверь открытой для нее. – О, мы поладим просто отлично!
Она улыбается, а затем застает меня врасплох своими следующими словами.
- Кстати, я имею виды на Паттона.
Глава 5
Нат, я, Паттон и Чад идем на обед в небольшое восхитительное место, где я
настаиваю сесть на улице, отказываясь пропустить хоть одно движение или вид.
- Эхо, пища никуда не убежит, - смеется с меня Нат. – Попробуй жевать.
Я глотаю и делаю глоток, прежде чем ответить в торопливом волнении. – Мне
очень жаль, я просто не могу ждать, чтобы приступить к делу – пойти и все увидеть!
Особенно Эбби Роуд.
Последнее предложение выходит с причудливым вздохом. Я слишком взволнована,
чтобы сделать еще удин укус, так что продолжаю разглагольствовать снова и снова о
каждом маленьком факте, который знаю о пресловутой студии звукозаписи, пока им не
становится достаточно.
- Окей! – Паттон бросает салфетку на пустую тарелку и встает. – Давайте
выдвигаться, пока голова Эхо не взорвалась.
Мы все смеемся, когда я хватаюсь за свой кошелек, чтобы оплатить свою часть, но
Паттон останавливает меня, кладя свою руку на мою.
- Я заплачу, - говорит он улыбаясь.
Моя ухмылка расширяется, думая, что это мило с его стороны, чтобы заплатить за