Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я смотрю в ту сторону, куда она указывает. Я чертовски сбиваюсь с толку, когда понимаю, что она указывает на наш дом. А прямо на крыльце стоит дама, одетая в черный или тёмно-синий костюм, с папкой в руках. — Merde[6], – бормочу я себе под нос, понимая, что Мейв действительно сделала то, что хотела. Ей хватило наглости сообщить обо мне в органы опеки. — Ne dis pas ça, Papa![7] — Прости, детка. Вау, ладно, я снова начал ругаться перед своим ребёнком. Просто замечательно. Брук поднимает руки, мистер Пушистик почти падает из её рук, но я ловлю его прежде, чем белый кролик успевает удариться о грязную и мокрую землю. — Руки, – говорит она, явно делая, чтобы я поднял её, что я и делаю. — До сих пор я все ещё сомневалась, что ты говорил серьёзно, – признается Эмори, также глядя на работника опеки на моем крыльце. — Почему Грей не открыл дверь? Да, кстати, почему нет? Он дома в его комнате горит свет. — Думаю, сейчас то мы и разузнаем. Я тянусь к руке Эмори, переплетая ее пальцы со своими. Ещё раз ободряюще вздохнув, мы обходим машину и направляемся к дому. — Мистер Кинг? – говорит женщина, встречая нас на полпути. — Здравствуйте? — Меня зовут Айрис Декер, я из Службы Защиты Детей округа Рокленд. Я здесь, потому что в округ Рокленд поступил телефонный звонок, и я обязана расследовать этот вопрос и оценить безопасность вашего ребенка. Спасибо моей любимой бывшей сводной сестре, теперь округ Рокленд подозревает меня либо в жестоком обращении с моей дочерью, либо в пренебрежении ею. Зная Мейв, возможно и то, и другое. Как бы мне не хотелось спросить, кто звонил – несмотря на то, что я знаю, кто это сделал, – и спросить, в чем меня обвиняют, я достаточно насмотрелся треш-телевидения, чтобы знать, что Айрис Декер не даст мне ответы на мои вопросы. Хотя я думаю, что она должна сказать мне, в чем меня обвиняют. Не знаю. Во всяком случае, я молчу. Все что мне удается сделать, это кивнуть, давая ей понять, что я все ещё здесь, в том числе и мысленно. Айрис переводит взгляд с меня на Брук в моих руках, а затем прямо рядом со мной на Эмори. Любопытство на её лице более чем заметно. — Это Эмори, - объясняю я ей. — Я невеста Майлза, – говорит Эмори, протягивая руку. Блять, да. Верно. Не могу поверить, что я забыл упомянуть самую главную вещь: почему Эмори здесь. — Я не знала, что вы помолвлены, мистер Кинг, – с улыбкой говорит Айрис, пожимая руку Эмори. — Примите мои поздравления за вас двоих. — Спасибо. Эм отдергивает руку, а затем лезет в карман моей куртки, чтобы вытащить ключи от моего дома. Пока она идёт открывать дверь, я замечаю, что голова Брук лежит на моем плече. И когда я пытаюсь выяснить, не прячется ли она от незнакомки перед нами, я понимаю, что она крепко спит. Говорю вам, ребенок может уснуть за считанные секунды. С действительно думаю, что это потому, что я никогда не заставляю её ложиться спать в определенное время, поэтому, когда она устает, она просто… засыпает. Сама идея заставлять ребенка ложиться спать в восемь или в любое другое время всегда казалось мне не разумной. Конечно, я могу затащить Брук в спальню в восемь и сказать ей ложиться спать, но она все равно ещё какое-то время будет бодрствовать, если не устанет. Так что вместо этого, она может бодрствовать до тех пор, пока она в конце концов не истощится. В любом случае, это всегда между шестью и десятью вечера. В зависимости от уровня её истощения в тот день. — Извините, вы хотите поговорить с Брук? – спрашиваю я Айрис, но она качает головой. — Я собиралась, но будить её незачем. Может, в другой раз. Я вздохнул с облегчением, по крайней мере, внутренне. Я бы мог разбудить Брук, но тогда она была бы капризным малышом, и я сомневаюсь, что Айрис получила бы ответы от моей дочери, когда она пребывает в таком настроении. Что, черт возьми, она хочет спросить у Брук? — Хорошо, хотите зайти? ГЛАВА 18 «Тебе не надо ничего доказывать / просто будь собой» - No Judgement by Niall Horan Майлз
Эмори принимает решение остаться внизу с Айрис, пока я в это время отношу Брук наверх в комнату, чтобы уложить её в постель Она настолько крепко спит, что вряд ли проснётся скоро. Когда я переодеваю её в пижаму, она время от времени вздыхает или скулит, пиная меня ногами и руками, но в этом нет ничего необычного. Когда я уложил её, я поцеловал её в макушку, и вышел из комнаты. Я всегда оставляю именно эту дверь открытой. Раньше дверь в эту комнату была все время закрыта, но потом она превратилась в её спальню, так что теперь она остаётся открытой. Как и дверь моей спальни, чтобы я мог проснуться, если вдруг она позовет меня посреди ночи. Ну, или для тех случаев, когда она пробирается в мою постель посреди ночи. Едва я выхожу из её комнаты, я останавливаюсь как вкопанный, моя рука все ещё сжимает дверную ручку. Из комнаты Грея, доносится странно-подозрительное сексуальное бормотание, которое сразу отвечает на мой вопрос о том, почему Грей не открыл дверь Айрис. Я смотрю на дверь его спальни, и моя рука плотно сжимает дверную ручку. Я не раз входил в комнату Грея без стука, и я так же много раз видел оголённое тело своего лучшего друга, но я никогда в жизни не думал, что мне придется стучать в его дверь, чтобы попросить его вести себя тише. Поэтому, сделав последний глубокий вдох, я подхожу к двери его спальни, стучу и приоткрываю дверь, не дожидаясь, пока Грей или тот, кто с ним разрешит мне войти. — Дэвис? - говорю я, не засовывая голову в комнату. — Я собрал одежду Эмори. Я чуть ли не смеюсь. — Мне всё равно. Мне просто нужно, чтобы ты молчал. — Извини! - взвизгивает женский голос. — Как угодно. Брук спит, и у нас как бы гость. Вскоре после того, как эти слова покидают мои уста, я слышу ту же женщину, и чей-то крик, за которым следует стук. Ещё секундой позже, дверь спальни распахивается настежь. — Гость?! Глаза Грея широко раскрыты, когда он смотрит на меня, его грудь тяжело вздымается и опускается — Эмори привела кого-то? Серьёзно? — Мейв привела. — Блять, она всё-таки позвонила. Он замолкает и оглядывается. Мы оба видим черноволосую девушку в его постели. Она избегает моего взгляда, натянув одеяло прямо на голову, пытаясь спрятаться. — Ага, так... будьте потише, хорошо? — Сколько лет твоей дочери? – вдруг спрашивает черноволосая девушка, решив, что достаточно долго пряталась под одеялом. Двух секунд, мне кажется, недостаточно. Я не смотрю на неё, и мне повезло, потому что реакция Грея бесценна. Он закатывает глаза, затем тупо смотрит вперёд, мимо меня. — Клянусь, я больше не могу трахать даже заек с шайбами. Она задыхается, явно обиженная. Мой взгляд скользит по телу Грея, затем останавливается на «Мисс Пак Банни». — Извините, в этом отделе больше ничего не происходит. Он мягкий, как подушка. Грей подмигивает мне, затем хватает меня за подбородок одной рукой, притягивает мое лицо к своему, и, блять, целует меня в щеку. Сам того не желая, я снова смотрю на его член, и когда я вижу, что он становится твердым, я спотыкаюсь, и моя спина ударяется о другую сторону коридора. Этому парню слишком хорошо в его шкуре. — Хорошо, это мой сигнал уйти. Сохраняйте тишину. Если вы разбудите Брук... я выслежу вас обоих. Тем не менее, я иду вниз, внутреннее пытаясь найти причины, почему я не мог спуститься вниз. Например, возможно, Брук начала плакать и нуждалась в утешении? Нет, это звучит плохо. Верно? На она маленькая, а малыши плачут. — Декер ушла, – говорит Эмори, как только я спустился по лестнице. Она стоит на кухне и наливает себе воды. — Что? Плохо. она даже не поговорила со мной. Я уверен, что это то, чем она должна заниматься – говорить. А не зайти внутрь, осмотреться, пока меня нет рядом, и уйти. — Да, она сказала, что теперь, когда Брук спит, это бесполезно. Это означает, что она обязательно придет в другой раз.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!