Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я предоставлю вам планы и чертежи, мой генерал, – поклонился Тур и ушел следом за Саймоном. К Хаджару подошла Сера и убрала в сдельную сумку полоску желтой бумаги с начертанными на ней иероглифами. – Чтобы активировать этот талисман, – напутствовала она, – просто запитай его силой. После того как загорятся иероглифы, у тебя будет примерно минута, чтобы убежать. – И насколько быстро мне придется бежать? Сера нахмурилась и слегка хищно оскалилась. – Очень быстро бежать, генерал. Очень! – Тогда будем надеяться, что мне не придется его использовать. Сера кивнула и взмахнула рукой. В золотистом сиянии барьера появилась брешь, вскоре разросшаяся до размеров арки. Хаджар, махнув на прощание рукой, направил лошадь в сторону прохода. Следом за ним поспешили Гэлион и Лиан. Они выглядели намного более воодушевленными перспективами присутствия на празднике, нежели генерал. Хаджар, в очередной раз покидая лагерь, всеми фибрами души надеялся, что рассказы о нашествии монстров так и окажутся простыми рассказами. Глава 130 Качаясь в седле, Хаджар смотрел на парящий под ним ковер из зажженных фонариков. Его голову укрывал капюшон – единственная защита от снега. Буран слегка утих, но все еще дул сильный ветер, приносящий с собой снег. Меч Хаджар опять убрал за спину. Он терпеть не мог носить ножны за плечами, так как в таком случае не мог использовать третью стойку техники “Легкого бриза”. Не то чтобы он в принципе мог ее использовать, но все же… Пока что этот удар оставался его сильнейшим аргументом. Втроем они двигались по дороге, ведущей вниз к перевалу, где раскинулись сотни небольших поселков. Домов на пятьсот каждый – не больше. По местным меркам, такие селения мало чем отличались от крупных деревень. В канун праздника жители запускали в небо фонарики, которые теперь и стелились ковром под горной тропой. Хаджар же смотрел на северо-запад. Там, за раскинувшимся между горами лесом, возможно, разгоралась битва двух сверхсильных существ. Тех монстров, что могут превращаться в людей и свободно ходить среди городов и стран. Они даже детей могут заводить, но – только с простыми смертными женщинами. По легендам, рассказанным Хаджару тенью бессмертного, лишь зверь, достигший стадии дикого бога, способен завести детей с практикующей женщиной (ну или мужчиной). А что такое стадия дикого бога? Это миф, легенда, выдумка, которую рассказывают неопытным ученикам в стране бессмертных. Говорят, что зверь стадии дикого бога равен самим богам, в существование которых не верили ни Хаджар, ни тень бессмертного. – Мне кажется, они начали без нас, – ворчал Гэлион. – Ты на переговоры идешь или пить и веселиться? – спросила Лиан. Хаджар был вынужден нехотя отметить, что ей шел наряд дворянки. Нехотя, потому что прежде он воспринимал ее исключительно как бесполое существо – командира лучников. Военную единицу, которая прошла вместе с ним через битвы и войну. Сейчас же у него возникал конфликт с парадигмой бытия, ибо вместо бесполого существа он видел вполне себе статную женщину. Женщину, которая очень редко подпускала к себе мужчин. Не потому, что не хотела их общества, просто слишком мало среди мужчин тех, кто достаточно силен, чтобы стоять вровень с практикующей стадии трансформации тела. И еще меньше тех, кто был бы готов связать себя долгосрочными отношениями с военным офицером. Все прекрасно знали, к чему это могло привести. Благо перед глазами все еще стоял наглядный пример в виде Зуба Дракона и Лунного Генерала. – Полезное всегда можно и даже нужно совмещать с полезным, – нашелся Гэлион. – Правильно я говорю, сэр генерал? – Если ты будешь слишком сильно их совмещать и напьешься до свинского состояния – отправлю в дозор на дальние рубежи. – Вас понял, мой генерал, – кавалерист ударил кулаком в грудь, – никакого свинства… А по словам Лергона, горянки у балиумцев – чистое заглядение. Лиан закатила глаза и слегка пришпорила коня. Она поравнялась с Хаджаром, оставив мечтательно пыхтящего Гэлиона за спиной. Некоторое время они ехали молча. Порой им приходилось отмахиваться от слишком настырных фонариков. Ветер сменился на северо-западный и теперь постоянно задувал в лицо путникам. Вместе с собой он приносил не только снежные иголки, бьющие по глазам, но и эти самые фонарики. Недовольно фырчали кони, неспособные понять, почему в воздухе летает огонь. Хаджар не собирался проверять, насколько хватит терпения его четвероного транспорта. И уж тем более он не хотел узнавать, сможет ли он выжить, если отправится с крупа лошади в пропасть по ту сторону от тропы. Опустив ладонь на рукоять меча, Хаджар выдохнул. И вместе с этим выдохом от него разошлась волна ветра. Она смела фонарики в сторону и закружила их в безумном вальсе, не подпуская к путникам. – Вы действительно стали намного сильнее, мой генерал, – заметила Лиан. Хаджар никому не рассказывал, что провел в гробнице целый год. Так что для окружающих их генерал действительно вернулся из двухдневного приключения обновленным человеком. С куда как более могущественным мечом и более высокой ступенью в стадии формирования.
– Возможно, – ответил Хаджар, не желая и дальше обсуждать эту тему. Лиан поняла намек и замолчала, но уже вскоре она подняла другую тему. Более актуальную для них обоих. – Для чего на самом деле вы спускаетесь вниз? Хаджар повернулся к офицеру. Та смотрела на него ясным взглядом зеленых глаз, в которых не было страха, только уважение и решимость. – Только не рассказывайте мне, что за старейшиной, мой генерал. – Лиан погладила все еще фыркающую лошадь по шее. – Я помню вас еще с тех времен, когда вы были помощником Догара и ваши действия всегда оказывались не тем, чем казались по первости. – Вы обвиняете меня в двуличности, офицер? – Я бы не посмела, мой генерал, – покачала головой Лиан. – Я лишь говорю, что вы никого и никогда не ставите в известность о своих истинных намерениях. И мне, признаться, не очень хочется действовать вслепую. Особенно когда мы на территории государства. Особенно когда мы под взором секты Черных Врат. Хаджар еще раз посмотрел на едущую рядом с ним лучницу. Она не первая, кто догадался о том, что у Хаджара всегда есть запасной план. Первым, кстати, был Догар. Правда, он никогда не решался поднять эту тему. Вторым стал Неро, но ему Хаджар в последнее время всегда и все рассказывал. Иначе бы он просто не смог смотреть в глаза другу. – Это может быть ловушкой, – наконец ответил Хаджар. – И если это ловушка, которая направлена лично на меня, то я не хочу, чтобы пострадала вся армия. – При всем уважении, сэр, героизм хорош для простых солдат и бардов, но никак не для генерала. Вы подвергаете риску все… – Наоборот, офицер, – перебил Хаджар, – я никого не подвергаю риску. Если это действительно ловушка, то чтобы убить меня, им придется собрать мастеров со всех павильонов. Ну или сам патриарх должен спуститься сюда. А они этого не сделают. Лиан некоторое время напряженно раздумывала. – Тогда зачем вы взяли нас с Гэлионом? – После командира Неро и ведьмы Серы я доверяю вам двоим больше всего, – пожал плечами Хаджар. – Я бы взял еще и Тура, но из него не самый отменный боец. – Значит, мы едем в логово врага, и вы сообщаете нам об этом только сейчас? – Настоящий офицер всегда должен быть готов к бою, – парировал Хаджар. – К тому же это лишь вероятность. С таким же успехом орда монстров действительно может собираться на севере. Или нас зовут на жуткую оргию с жертвоприношениями богам. У горцев всегда странные обычаи – знаю не понаслышке. Или же меня хотят сосватать дочери старейшины. Или же все это ради выпивки и шлюх подстроил Гэлион. Хаджар и Лиан синхронно обернулись к кавалеристу. – Чего? – спросил тот. – Но это самый маловероятный вариант из всех, – повернувшись обратно, вздохнул Хаджар. – И это все ваши варианты? – Есть и другие, – Хаджар поправил сбрую и дернул за поводья, – и все они могут, а могут и не произойти. Но, так или иначе, я буду готов к любому из них. Хаджар слегка сдавил бока лошади, и та ускорила шаг. Лиан осталась позади. Она смотрела на теряющуюся в пурге фигуру генерала и постепенно сознавала, почему Лунная Лин передала амулет именно Хаджару. Через несколько часов они спустились к подножию. Там их уже ждали. Глава 131 Военных, если верить описаниям командиров, встретил то ли сын, то ли внук старейшины. Детина ростом на две с половиной головы выше немаленького Хаджара. В плечах аршин, если не больше. Руки такие, что только подковы и гвозди гнуть. Смуглая кожа, цепкий взгляд черных глаз и волосы, собранные в тугой хвост из сотни мелких косичек. Одет был богатырь в простой полушубок, сшитый из кусков и обрезков со шкур. Самым ходовым товаром на экспорт среди селян являлись именно шкуры. Оттого встречали солдат весьма уверенные в своих силах мужчины. С рогатинами, луками и даже одним боевым топором. Его как раз таки нес детина. Стычки с учениками секты и охота не только закалили их, но и внушили глупую и самонадеянную веру в собственные силы. Обведя собравшихся взглядом, Хаджар пришел к выводу, что ему понадобилось бы всего два взмаха меча, чтобы все они окрасили снег в красный и уже не вернулись домой. Спрыгнув с лошади и едва не утонув в снегу, Хаджар подошел к детине поближе. С такого расстояния тот выглядел еще более внушающе, но до Догара, пусть праотцы гордятся им, еще не дотягивал. Не было в нем тех ярости и воинственности, что горели в сердце Медведя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!