Часть 54 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я предоставлю вам планы и чертежи, мой генерал, – поклонился Тур и ушел следом за Саймоном.
К Хаджару подошла Сера и убрала в сдельную сумку полоску желтой бумаги с начертанными на ней иероглифами.
– Чтобы активировать этот талисман, – напутствовала она, – просто запитай его силой. После того как загорятся иероглифы, у тебя будет примерно минута, чтобы убежать.
– И насколько быстро мне придется бежать?
Сера нахмурилась и слегка хищно оскалилась.
– Очень быстро бежать, генерал. Очень!
– Тогда будем надеяться, что мне не придется его использовать.
Сера кивнула и взмахнула рукой. В золотистом сиянии барьера появилась брешь, вскоре разросшаяся до размеров арки. Хаджар, махнув на прощание рукой, направил лошадь в сторону прохода. Следом за ним поспешили Гэлион и Лиан. Они выглядели намного более воодушевленными перспективами присутствия на празднике, нежели генерал.
Хаджар, в очередной раз покидая лагерь, всеми фибрами души надеялся, что рассказы о нашествии монстров так и окажутся простыми рассказами.
Глава 130
Качаясь в седле, Хаджар смотрел на парящий под ним ковер из зажженных фонариков. Его голову укрывал капюшон – единственная защита от снега. Буран слегка утих, но все еще дул сильный ветер, приносящий с собой снег.
Меч Хаджар опять убрал за спину. Он терпеть не мог носить ножны за плечами, так как в таком случае не мог использовать третью стойку техники “Легкого бриза”. Не то чтобы он в принципе мог ее использовать, но все же… Пока что этот удар оставался его сильнейшим аргументом.
Втроем они двигались по дороге, ведущей вниз к перевалу, где раскинулись сотни небольших поселков. Домов на пятьсот каждый – не больше. По местным меркам, такие селения мало чем отличались от крупных деревень.
В канун праздника жители запускали в небо фонарики, которые теперь и стелились ковром под горной тропой. Хаджар же смотрел на северо-запад. Там, за раскинувшимся между горами лесом, возможно, разгоралась битва двух сверхсильных существ. Тех монстров, что могут превращаться в людей и свободно ходить среди городов и стран.
Они даже детей могут заводить, но – только с простыми смертными женщинами. По легендам, рассказанным Хаджару тенью бессмертного, лишь зверь, достигший стадии дикого бога, способен завести детей с практикующей женщиной (ну или мужчиной).
А что такое стадия дикого бога? Это миф, легенда, выдумка, которую рассказывают неопытным ученикам в стране бессмертных. Говорят, что зверь стадии дикого бога равен самим богам, в существование которых не верили ни Хаджар, ни тень бессмертного.
– Мне кажется, они начали без нас, – ворчал Гэлион.
– Ты на переговоры идешь или пить и веселиться? – спросила Лиан.
Хаджар был вынужден нехотя отметить, что ей шел наряд дворянки. Нехотя, потому что прежде он воспринимал ее исключительно как бесполое существо – командира лучников. Военную единицу, которая прошла вместе с ним через битвы и войну.
Сейчас же у него возникал конфликт с парадигмой бытия, ибо вместо бесполого существа он видел вполне себе статную женщину. Женщину, которая очень редко подпускала к себе мужчин. Не потому, что не хотела их общества, просто слишком мало среди мужчин тех, кто достаточно силен, чтобы стоять вровень с практикующей стадии трансформации тела.
И еще меньше тех, кто был бы готов связать себя долгосрочными отношениями с военным офицером. Все прекрасно знали, к чему это могло привести. Благо перед глазами все еще стоял наглядный пример в виде Зуба Дракона и Лунного Генерала.
– Полезное всегда можно и даже нужно совмещать с полезным, – нашелся Гэлион. – Правильно я говорю, сэр генерал?
– Если ты будешь слишком сильно их совмещать и напьешься до свинского состояния – отправлю в дозор на дальние рубежи.
– Вас понял, мой генерал, – кавалерист ударил кулаком в грудь, – никакого свинства… А по словам Лергона, горянки у балиумцев – чистое заглядение.
Лиан закатила глаза и слегка пришпорила коня. Она поравнялась с Хаджаром, оставив мечтательно пыхтящего Гэлиона за спиной.
Некоторое время они ехали молча. Порой им приходилось отмахиваться от слишком настырных фонариков. Ветер сменился на северо-западный и теперь постоянно задувал в лицо путникам. Вместе с собой он приносил не только снежные иголки, бьющие по глазам, но и эти самые фонарики.
Недовольно фырчали кони, неспособные понять, почему в воздухе летает огонь.
Хаджар не собирался проверять, насколько хватит терпения его четвероного транспорта. И уж тем более он не хотел узнавать, сможет ли он выжить, если отправится с крупа лошади в пропасть по ту сторону от тропы.
Опустив ладонь на рукоять меча, Хаджар выдохнул. И вместе с этим выдохом от него разошлась волна ветра. Она смела фонарики в сторону и закружила их в безумном вальсе, не подпуская к путникам.
– Вы действительно стали намного сильнее, мой генерал, – заметила Лиан.
Хаджар никому не рассказывал, что провел в гробнице целый год. Так что для окружающих их генерал действительно вернулся из двухдневного приключения обновленным человеком. С куда как более могущественным мечом и более высокой ступенью в стадии формирования.
– Возможно, – ответил Хаджар, не желая и дальше обсуждать эту тему.
Лиан поняла намек и замолчала, но уже вскоре она подняла другую тему. Более актуальную для них обоих.
– Для чего на самом деле вы спускаетесь вниз?
Хаджар повернулся к офицеру. Та смотрела на него ясным взглядом зеленых глаз, в которых не было страха, только уважение и решимость.
– Только не рассказывайте мне, что за старейшиной, мой генерал. – Лиан погладила все еще фыркающую лошадь по шее. – Я помню вас еще с тех времен, когда вы были помощником Догара и ваши действия всегда оказывались не тем, чем казались по первости.
– Вы обвиняете меня в двуличности, офицер?
– Я бы не посмела, мой генерал, – покачала головой Лиан. – Я лишь говорю, что вы никого и никогда не ставите в известность о своих истинных намерениях. И мне, признаться, не очень хочется действовать вслепую. Особенно когда мы на территории государства. Особенно когда мы под взором секты Черных Врат.
Хаджар еще раз посмотрел на едущую рядом с ним лучницу. Она не первая, кто догадался о том, что у Хаджара всегда есть запасной план. Первым, кстати, был Догар. Правда, он никогда не решался поднять эту тему.
Вторым стал Неро, но ему Хаджар в последнее время всегда и все рассказывал. Иначе бы он просто не смог смотреть в глаза другу.
– Это может быть ловушкой, – наконец ответил Хаджар. – И если это ловушка, которая направлена лично на меня, то я не хочу, чтобы пострадала вся армия.
– При всем уважении, сэр, героизм хорош для простых солдат и бардов, но никак не для генерала. Вы подвергаете риску все…
– Наоборот, офицер, – перебил Хаджар, – я никого не подвергаю риску. Если это действительно ловушка, то чтобы убить меня, им придется собрать мастеров со всех павильонов. Ну или сам патриарх должен спуститься сюда. А они этого не сделают.
Лиан некоторое время напряженно раздумывала.
– Тогда зачем вы взяли нас с Гэлионом?
– После командира Неро и ведьмы Серы я доверяю вам двоим больше всего, – пожал плечами Хаджар. – Я бы взял еще и Тура, но из него не самый отменный боец.
– Значит, мы едем в логово врага, и вы сообщаете нам об этом только сейчас?
– Настоящий офицер всегда должен быть готов к бою, – парировал Хаджар. – К тому же это лишь вероятность. С таким же успехом орда монстров действительно может собираться на севере. Или нас зовут на жуткую оргию с жертвоприношениями богам. У горцев всегда странные обычаи – знаю не понаслышке. Или же меня хотят сосватать дочери старейшины. Или же все это ради выпивки и шлюх подстроил Гэлион.
Хаджар и Лиан синхронно обернулись к кавалеристу.
– Чего? – спросил тот.
– Но это самый маловероятный вариант из всех, – повернувшись обратно, вздохнул Хаджар.
– И это все ваши варианты?
– Есть и другие, – Хаджар поправил сбрую и дернул за поводья, – и все они могут, а могут и не произойти. Но, так или иначе, я буду готов к любому из них.
Хаджар слегка сдавил бока лошади, и та ускорила шаг. Лиан осталась позади. Она смотрела на теряющуюся в пурге фигуру генерала и постепенно сознавала, почему Лунная Лин передала амулет именно Хаджару.
Через несколько часов они спустились к подножию.
Там их уже ждали.
Глава 131
Военных, если верить описаниям командиров, встретил то ли сын, то ли внук старейшины. Детина ростом на две с половиной головы выше немаленького Хаджара. В плечах аршин, если не больше. Руки такие, что только подковы и гвозди гнуть. Смуглая кожа, цепкий взгляд черных глаз и волосы, собранные в тугой хвост из сотни мелких косичек.
Одет был богатырь в простой полушубок, сшитый из кусков и обрезков со шкур. Самым ходовым товаром на экспорт среди селян являлись именно шкуры. Оттого встречали солдат весьма уверенные в своих силах мужчины. С рогатинами, луками и даже одним боевым топором. Его как раз таки нес детина.
Стычки с учениками секты и охота не только закалили их, но и внушили глупую и самонадеянную веру в собственные силы.
Обведя собравшихся взглядом, Хаджар пришел к выводу, что ему понадобилось бы всего два взмаха меча, чтобы все они окрасили снег в красный и уже не вернулись домой.
Спрыгнув с лошади и едва не утонув в снегу, Хаджар подошел к детине поближе. С такого расстояния тот выглядел еще более внушающе, но до Догара, пусть праотцы гордятся им, еще не дотягивал. Не было в нем тех ярости и воинственности, что горели в сердце Медведя.