Часть 31 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Приближался вечер. По рассказам Стиллы, с наступлением темноты в особняке Тормэн становится жутко. И она не соврала.
Как только стемнело, все тени, которые спали днем, повылезали и больше не прятались, особняк заиграл другими красками – мрачными, загадочными и устрашающими.
Сегодня по плану учеников собирали у костра – жарить зефир и рассказывать страшные истории. Стилле это напоминало летний лагерь. К сожалению или к счастью, Эйлин никогда не была в лагерях, поэтому она с нетерпением ждала вечера, чтобы попробовать что-то новое.
На заднем дворе тускло горели вырезанные к Хэллоуину тыквы. Ближе к лесу полыхал огромный костер, вокруг которого стояли лавочки, пуфики и стулья.
Стилла взяла напитки со столика и подошла к Эйлин, та заглянула в стаканы.
– Это не твой фирменный коктейль?
– Это пунш! – Стилла рассмеялась. – Ну что, чувствуешь присутствие сверхъестественного?
– Не особо, но особняк выглядит жутко.
Стилла усмехнулась и посмотрела по сторонам. Убедившись, что рядом никого нет, она заговорила шепотом:
– Какой хозяин, такой и его дом. Тормэн был странным типом.
Эйлин задумалась: если основателем был Тормэн, к чему сочинили легенду про змея и человека, договорившегося с ним?
«А вдруг Тормэн и был тем человеком?»
– Стилла, так какой тайной окутан Серпентес?
– Все легенды ты сегодня услышишь, но вот что я тебе скажу: в Серпентесе часто умирали люди. Чаще всего – работники школы, но иногда и ученики. Ты застала Серпентес в благоприятный год! Уже погибли двое, а мы еще Хэллоуин не отпраздновали.
По спине у Эйлин пробежали мурашки. Нахлынули воспоминания о Вилде.
– Стилла, я кое-что видела…
– Девушки, все в норме? – Томас подошел и расплылся в широкой улыбке.
При виде него Стилла нервно начала теребить кончики своих волос.
Позади Тома плелся Мейсон и с отвращением поглядывал на всю хэллоуинскую атрибутику.
– Ты не любишь Хэллоуин?
– Не переношу праздники.
– Зато ты любишь влезать в неприятности! – ухмыльнулся Том.
Мейсон послал ему воздушный поцелуй. Вся компания невольно заулыбалась.
– Ребята! – Перед компанией появилась мадам Хидан в костюме ведьмы. – Рассаживайтесь у костра, скоро начинаем.
Учительница выглядела еще забавнее, чем обычно. Образ ведьмы не подходил для неуклюжей мадам Хидан. Черное платье мешком висело на ней, шляпа была больше головы и все время спадала на глаза, отчего учительница постоянно ее поправляла.
– Мадам Хидан, а вы меня не приворожите? – хихикнул Мейсон.
– Мейсон, я скорее порчу на тебя наведу!
Ребята рассмеялись и направились к костру.
Глава 18
История
Эйлин чувствовала приятное тепло. Костер вышел огромным и согревал каждого, кто сидел вокруг него. Атмосфера действительно была страшно-волшебной.
Мейсон плюхнулся на скамейку и взглядом пригласил Эйлин присесть рядом.
«Теперь полет с обрыва мне не светит?» – усмехнулась про себя она.
Томас с недоверием устроился впереди Эйлин на пуфике, Стилла села рядом с ним. Когда все расположились вокруг костра, мадам Хидан принялась раздавать зефир.
Эйлин взяла угощение и начала крутить его в руках. Она никогда раньше не ела зефир с костра. Мейсон покосился на нее.
– Ты чего?
– Я никогда раньше не пробовала…
– Погоди. – Он достал из-под лавочки две длинные палки. – Давай зефир.
Эйлин протянула зефир и с любопытством стала наблюдать за действиями Мейсона. Все новое так удивляло.
Мейсон насадил угощение на палку и вернул обратно Эйлин. Та с недоумением взглянула на Мейсона.
– А теперь поднеси к костру.
Эйлин послушно выполнила указание. Огонь поглотил зефир. Мейсон невольно улыбнулся, смотря на это.
– Томас, ты мне не поможешь? – Стилла со смешным лицом пыталась сломать палку. – Никак не поддается!
– А поменьше ничего не нашлось? Это же настоящее бревно! – Том рассмеялся.
С запахом костра смешался аромат зефира. Слышались хруст веток, шепот учеников и звуки ночного леса. Эйлин прикрыла глаза, наслаждаясь всем этим.
Конечно же, она спалила зефир, и он был похож на уголек. Первый блин комом. Мейсон долго смеялся над ней, но потом отдал ей свой.
Мистер Бод и мадам Хидан встали перед учениками. По рядам прошлись смешки из-за костюма учительницы.
«Кретины! Сами вырядятся в зайчиков с короткими юбками!»
– Теперь, когда все сыты, предлагаю окунуться в историю.
Все тяжело вздохнули.
– Есть у кого-то вопросы?
Наступила гробовая тишина. Ученики лениво зевали и отвлекались на свои дела. Эйлин подняла руку.
– Да, мисс Блэк.
– Вы можете подробнее рассказать о Уиле Тормэне?
– Конечно! – Мадам Хидан засияла. – Все вы знаете, что Уил Тормэн основал нашу школу. Когда-то давно он жил в этом особняке вместе с женой. Никто не знает, когда он здесь поселился, но деревня вокруг него выросла уже после.
– Прошу прощения, деревня? – Эйлин вопросительно сдвинула брови.
– Раньше вокруг особняка была деревушка. Люди съезжались и обустраивались здесь. Потом по неизвестным причинам все дома исчезли, кроме особняка. – Мадам Хидан взглянула в сторону костра.
– А как же другие деревни рядом? Почему про них все молчат?! – Рэйдел недовольно посмотрел на нее.
– Молодой человек, деревень много, а та, которая была у особняка, только одна! – Она откашлялась. – Так вот, когда супруга Уила Тормэна подарила ему трех наследников, светловолосых и зеленоглазых тройняшек, он был счастлив. Ох, к сожалению, счастье было недолгим. Его жена скончалась в муках из-за болезни. Но мистер Тормэн не пал духом, он пообещал дать своим детям все самое лучшее! – Мадам Хидан задрала голову. – Он построил Серпентес! Самую лучшую школу!
– Если она такая лучшая, почему в ней все дохнут, как крысы? – огрызнулась Стилла.
Мадам Хидан хотела что-то сказать, но ее перебил мистер Бод.
– Дорогая, все мы живые люди, и у каждого есть свой срок! Никто от этого не застрахован!