Часть 22 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
До самой темноты я стоял на палубе. Смотреть на море оказалось гораздо приятней, чем сидеть в душном, пропахшем рыбой трюме. Честное слово, вот поженимся, и вытребую у Эдгара отпуск, на пару недель. Возьму Викторию, и увезу на море! Не обязательно сюда. Империя велика, найдется какое-нибудь курортное местечко.
Спал я превосходно. Несмотря на неудобный гамак, тихий шелест волн убаюкивал не хуже, чем учебник по сопромату. Сны были легкими, цветными и воздушными, но вот что именно мне снилось, я не запомнил.
— Тимэй, вставай! Завтракать пора! — Ник, его мелкое и надоедливое высочество тряс меня за плечо. Вот неугомонный, поспать спокойно не дает! — Вставай, Тимэй! Капитан говорит, что через часа три будем на месте! Ветер, говорит, очень удачный! Тимэй, они парус подняли!
— Да встаю я, встаю! Брысь отсюда, дай хоть умоюсь!
Когда водные процедуры и непродолжительный завтрак были окончены, мы начали готовиться к высадке на остров Альбатроса. Колман заставил нас всех надеть сапоги из очень толстой кожи, которые мы купили по его указанию.
— На острове может быть много змей, — пояснил он. — Смотрите куда наступаете и за что хватаетесь. И вот еще.
Он каждому протянул по маленькому пузырьку.
— Это противоядие. Если вас укусит змея, необходимо немедленно выпить.
— Лучше змеи, чем эта качка! — Простонал бледный Юрмар. — В жизни больше не поднимусь на борт корабля!
— А как отсюда до берега доберешься? — Тут же спросил ехидный Ник. — Вплавь?
Юрмар со стоном закатил глаза.
Кроме оружия у каждого была фляга с водой и немного провизии. Долго задерживаться на острове мы не планировали, но запас должен быть. Жизнь такова, что не знаешь, где тебя опасность поджидает.
Пользуясь случаем, я спросил у Колмана о слухах, насчет острова. Все-таки вчерашние слова капитана мне запомнились.
— Ничего страшного там нет. — Успокоил меня маг. — Вода там действительно плохая, да и мало ее, а в остальном, все это слухи. Я лично бывал здесь несколько раз и всегда благополучно возвращался. И не я один.
Интересно, а зачем это Колман на этот остров вообще ездил? Да еще и не один раз? Цветочки собирал? Как-то не верится. Может расспросить как следует? Ладно, пока сделаем вид, что об этом не задумывался. Угрозы я не вижу, хотел бы он мне зло причинить, возможностей ранее было предостаточно. Да и Тофар гарантию дал, что Колман, он же Херман, камня за пазухой не держит. А Тофару я верю.
— Вот он, остров Альбатроса. — Оповестил нас капитан, как только мы поднялись на палубу.
Остров был совсем рядом, хотя корабль еще не достиг его берегов. Ранее я думал, что это будет совсем небольшой островок, но в реальности он имел весьма внушительные размеры. Остров Альбатроса высоко возвышался над уровнем моря, густо заросший деревьями и кустарником. Подойти к нему вплотную бело непросто, большое количество рифов плотным кольцом окружали его. Но впечатление остров производил самое благоприятное. Может попросить его в собственность у императора? Буду жить там как князь Гвидон. А если удастся деву-лебедь спасти, можно будет и с водоснабжением вопрос решить. Интересно, тут такие водятся? И тридцать три спецназовца, с дядькой Черномором лишними в хозяйстве не будут! А еще град на острове поставить! Главное, потом тонко намекнуть деве-лебедю, что я женат и гарем мне не нужен. Достаточно и прочих благ. Вот только до материка долго добираться. А если портал?
Пока я примерял себя на роль острововладельца, «Рассекатель волн» сбросил парус и отдал якорь. Моряки сноровисто спускали ялик на воду.
— Когда ждать вашего возвращения? — Спросил напоследок капитан.
— Думаю, до ночи мы управимся. — Ответил я. — Но, может быть и заночуем. Это уж как повезет. Надеюсь, у вас нет мыслей оставить нас на этом острове?
— Как можно, ваша милость! — Искренне возмутился капитан. — Мы честные моряки! Будем ждать столько, сколько потребуется! Это я к тому, что вдруг что-нибудь случится, а у меня нет людей организовать ваши поиски.
— Ждите нас три дня. Если не вернемся, возвращайтесь обратно и расскажите все моим людям. Они знают, что делать.
И я снова начал сомневаться, правильно ли я делаю, что беру принца с собой? Если что, мне головы не сносить! Но, оглянувшись на Ника я понял, не останется, как бы я его не уговаривал. Ладно, будь что будет!
Юрмар, страстно желая ощутить твердую почву под ногами, залез в ялик первым. Дождавшись пока все остальные займут свои места, моряки взялись за весла. Вдвоем, они развили такую скорость, и так искусно управлялись, что к песчаной отмели, которую мы наметили для высадки, ялик добрался мгновенно. Пообещав внимательно наблюдать за берегом, они отчалили.
Счастливый Юрмар лежал на песке, счастливый Ник носился вокруг нас, а я извлек кинжал, готовясь нанести некоторый убыток местной флоре.
— Ну и где эти цветы? — Спросил я. — Кто-нибудь вообще скажет, как они выглядят? О, может вот этот?
Я подошел к кустарнику, и уже было приготовился срезать цветок, немного похожий на розу, как вдруг меня остановил оклик Колмана:
— Тимэй, подожди! Не трогай его!
Маг сам подошел к цветку, внимательно осмотрел его, достал из-за пояса кожаные перчатки и аккуратно сорвал бутон.
— Ядовитый, но очень полезный! — Пояснил он, пряча свою добычу в мешок.
— А вон тот? — Я указал на другое растение.
— Его «разлучником» называют. — Ухмыльнулся Анри. — Дарить такое любимой не рекомендуется.
— Ну я так не играю! — Я убрал кинжал в ножны и насупился. — Здесь вообще есть цветы Ларронар?
— Тимэй, можно с тобой наедине поговорить? — Колман подошел ко мне.
Анри корректно вернулся к Нику и Юрмару, который выглядел гораздо лучше, а я обратил свой взор на мага.
— Хочешь рассказать, зачем мы на этот остров приплыли? — Доброжелательно спросил я. — Хотя не надо, сам догадаюсь. Спрятал здесь что-то?
— Не я. У одной группы контрабандистов здесь схрон был. — Колман слегка потупился. — Они все погибли, это я точно знаю. Хочу схрон проверить. Там кое-какие товары были. А цветы мы по дороге соберем!
— Далеко этот схрон? И зачем тебе вообще с контрабандой связываться?
— До тайника за час доберемся! — Успокоил меня Колман. — Понимаешь, ты платишь мне весьма хорошие деньги, но из родного дома мне пришлось бежать практически с пустыми карманами. Хочу немного заработать. Кто знает, что нас в будущем ждет?
— Твое стремление мне понятно. И цветы можно по дороге поискать. Но вот я с контрабандой связываться не хочу. Но долю с удовольствием приму. Веди!
Когда мы тронулись в путь, у меня возник один вопрос.
— Так, а сколько, собственно нам цветов надо?
— У меня скоро тоже свадьба, если ты не забыл. — Включился в беседу Анри. — Думаю, букет для моей невесты лишним не будет.
— Я тоже хотел бы букет привезти. — Откликнулся Юрмар. — Ниана сейчас будет в столице жить, может и обратит на меня внимание?
— Мне не для кого. — Отклонил предложение Колман.
— Ну а ты, твое высочество? Не желаешь виконтессе подарок сделать? — Поддел я принца.
— Нет, пока не желаю! — Ник хитро взглянул на меня. — Рано мне еще женится! Если потом понадобится, еще раз съезжу. Юрмар, составишь мне компанию?
Юрмар снова позеленел, представив еще одно путешествие по морю.
— Хватить издеваться! — Оборвал я принца. — Это не повод для шуток! И потом, Юрмар служит мне и куда ему ехать или плыть, тоже буду решать я!
— Все понял, больше не буду! — Покаялся Ник и тут же сменил тему. — Так, это получается, три букета, по пятнадцать цветов каждый. Нам нужно собрать сорок пять штук! Так чего мы стоим? За дело, господа, за дело!
— Вот неугомонный! — Покачал головой Анри.
Первый цветок мы нашли как только покинули песчаный пляж. Срезать его предоставили честь его высочеству. Ник важно надул щеки, выстроил нас в ряд и торжественно срезал цветок. А потом вручил его мне, под всеобщие аплодисменты.
Что могу сказать? Цветок Ларронар оказался миленьким, но далеко не роскошным. Формой точь-в-точь наш земной колокольчик, только лепестки белые, с красной каемкой. И чего это растение легендарным сделали?
А вот дальнейший путь потребовал от нас некоторых усилий. Тропинок на острове нет, направлений почти тоже. Все заросло густым кустарником, так что преодолеть эти заросли — задача не из легких. Колман сказал, что раньше тропинки здесь были, но потом все заросло. Климат тут такой, для растений благотворный. Встречались нам и полянки, но чаще приходилось прокладывать дорогу с помощью мечей. Сюда бы более сабля подошла или мачете, но чего нет, того нет. Мы и без них справились! Перли сквозь кустарник, как чиновники по бюджету, оставляя за спиной лишь жалкие клочки. И высматривали по пути цветочки для милых дам.
Когда Колман скомандовал привал, в нашей общей копилке было четырнадцать цветков. Маловато будет! А тут еще и Колман со своим тайником! Точно придется на ночлег устроится.
— Вот здесь и находится пещера! — Колман возбужденно скакал возле ничем не примечательной скалы. — А в пещере товары. Очень дорогие товары. Вход заклинанием закрыт.
— Отпереть сможешь?
— Разумеется! Я его сам накладывал!
Несколько пассов, непонятные слова, странная геометрическая фигура, слетевшая с ладоней мага, и казалось бы монолитная стена разъехалась.
Колман запалил магический фонарик и нырнул в пещеру.
— А мы? — Возмущенно протянул Ник.
— Идем! — Решился я. Мне ведь тоже интересно.
Магические фонарики нашлись в объемном рюкзаке Юрмара. Вот же какой хозяйственный и запасливый мужик! Если выпотрошить его поклажу, думаю там предметы на все случаи жизни найдутся! Что не может не радовать.
На всякий случай оставили запасливого мужика снаружи, а сами проникли в закрома контрабандистов.
— Что, все уже украдено до нас? — Спросил я Колмана.
Маг стоял посреди просторной пещеры, в окружении пустых ящиков, бочонков и драных мешков. Невооруженным взглядом было видно, что ценностей здесь нет. Кто-то нас опередил.
— Кто еще знал про тайник! — Огорченно сказал Колман. — Все вынесли, ничего не осталось! Хотя…
Он метнулся в угол пещеры и принялся яростно отгребать землю и мусор. Через минуту он выпрямился, держа в руках медную шкатулку.
— Так, что тут у нас? — Крышка шкатулки была тугой, но долго сопротивляться магу она не смогла и жалобно звякнув напоследок, распахнула свои недра.
— Золото! Не менее тысячи империалов! Это была захоронка Копченого, я сам случайно узнал.