Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 106 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Т-ты обычный десантник. Д-десантник-федерат. М-мясо войны. Од-дин из многих. Просто рядовой. Д-да ко мне адмиралы н-неделями свою очередь н-на аудиенцию ждут! Дик даже приподнялся от избытка чувств, но, поймав на себе взгляды окружающих, вновь опустился обратно и. кажется, немного успокоился. — Ц-царт не подтвердил мои подозрения. П-пси ты не п-применял. Т-ты вообще не п-псион. В общем, т-ты меня удивил. — герцог вздохнул. — Д-да и в т-твоем личном деле много странностей. Т-ты появился из н-ниоткуда. Т-тебя освободили из рабства в д-дальнем космосе, т-там, г-где ходят только хшары. п-пираты и в-вольники. Д-даже обитаемых планет т-там почти нет. В-все сожжены в огне войн, п-проходивши хтам т-тысячелетиями. — Да. было депо. Освободили. — спокойно кивнул Дикий. — Т-ты как-то понравился Дальникам. Бывший раб! Д-дальникам! Элите Флота Ф-федерации! Они в-взяли тебя на временный к-контракт. а п-после вылета п-передали тебе м-много старых и ценных в-вещей. — Это была моя собственность. Ее вернули. Всю полностью, согласно пункту временного контракта. — подтвердил Дикий. — В том-то и депо! Н-ни у кого б-болыие не было такого контракта! Как? Как у т-тебя это получилось? П-по моим д-данным с-стоимость возвращенного тебе об-борудования превышала м-м-миплион кредитов! К-кредитов. н-не марок! — Я получил меньше. — заметил Дикий. — П-продавший это с-сержант… или с-старшина… сам не знал н-настоящей стоимости. — кивнул герцог, — Н-но дело н-не в этом. Т-ты. попав в учебку, п-потратил п-почти все на импланты и базы знаний. С-скажи. д-для чего? — Знания важнее денег. — ответил Дикий, — И мне показалось, что знания мне будут нужнее. — Д-дзлеко н-не многие с т-тобой согласятся. — герцог качнул головой и уставился куда-то в стену, — Огромная сумма для обычного человека! Но ты п-продолжил обучение. С-стал рядовым. И сейчас н-находишься здесь. Там. где я п-провожу важные исследования! В-вернее. п-проводил. — Я не знал, что вы тут что-то исследуете. Никто из наших не знал. — индифферентно пожал плечами Дикий. — Н-но это выглядело странно. Вас. желторотых юнцов, отправили сюда. Хотя п-по договоренности в охрану п-присылали т-топько опытных ветеранов! Т-ты знаешь, что назначение вам дали в последний момент? Эсминец, п-перевозивший очередную п-подготовленную смену, не вышел из п-прыжка. Штзбной офицер не разобрался, и п-просто заткнул вами образовавшуюся дыру. — Мне об этом ничего не известно. — отрицательно качнул головой Дикий. — В-возможно. — покосился на него герцог, — Н-но это выглядело п-по меньшей мере странно. Я п-проверил еще одно свое п-подозрение. Взял тебя с собой на об-бъект. Экипировался во избежание эксц-цессов. Н-но ты не проявил ожидаемой з-заинтересованности. Более того, т-ты снова смог меня удивить. — Чем же? — К-корабль. вернее, его остатки, п-признал тебя и п-пропустил. Т-ты о чем-то говорил с об-бъектом. С тем ч-человеком! О чем? — Лейтенант Дэн Ткачук доложил о выполнении задачи. — вяло ответил Дикий. — И т-ты его понял! Сразу! Хотя я и м-моя группа много м-месяцев н-не могли его понять! Б-бопее того, новейшие ИскИны отказывались п-переводить. постоянно теряя ц-целые массивы д-данных! — Странно. — вновь пожал плечами Дикий, — На корабле пиратов ИскИн медбпока сразу определил язык, на котором я в то время разговаривал. А тот ИскИн был стар, как потухшая звезда. — В-возможно. в этом-то все и депо… — на секунду задумался герцог, но вернул мысли в прежнее русло и продолжил, — Но суть н-не в этом. Суть в том. ч-что ты п-постоянно попадаешь в истории и п-постоянно выкручиваешься. — Может быть, — лениво ответил Дикий. — Ц-царт п-провеп доскональную п-проверку, и назвал тебя «слышащим». Т-ты что-то можешь сказать по этому поводу? — Ничего. — ответил Дикий, — Я не понимаю, что хотел сказать Царт. Что за «слышащий»? — П-почему ты вывел нас сюда? П-почему ты сделал з-запасную б-базу, хотя до тебя никто д-даже не думал об этом? Как ты узнал о готовящемся нападении? — Ничего я не знал! — поморщился Дикий, — Просто в определенный момент мне показалось, что нужно это сделать. Вернее, не просто нужно, а совершенно необходимо! Вот я и сделал, как по уставу. — А… — открыл рот герцог, но Дикий бесцеремонно прервал его на полуслове. — Дик, я не знаю. Повторю еще раз: я не помню ни кто я. ни откуда я. Из прошлого я могу вспомнить только пиратский корабль и то. как надо мной издевались. Остальное все как в тумане. А сейчас извини, но мне нужно дойти до стенда. Кажется, обнаружилась причина подвисания моих сервов! Дикий рывком поднялся с лежанки и выскочил наружу. 101 Стейни уже устал бесцельно вглядываться и вслушиваться в показания сканера. Зеленое, жаркое и влажное месиво джунглей строго хранило свои тайны. Все. что изредка засекалось широкополосным скан-комплексом. на поверку оказывалось несусветным старьем. — Лейтенант, горючка на исходе. — высунулся из кабины второй пилот.
Первый пилот, не желавший попадаться на глаза строгому бывшему первому помощнику капитана, под предлогом необходимости строгого контроля над управлением шаттлом, из кабины показываться не хотел. — Идем на дозаправку. — решил лейтенант, — Сколько там до базы? — Лейтенант, на базе пусто! — отказался пилот, — Надо на носитель возвращаться. — Почему это пусто? — удивился Стейни, — Я ведомость запасов видел, там должна быть горючка на два десятка полных заправок! Все. как положено! — Может, и было, но все вывезено. — пожал плечами пилот, — Приказ капитана… — Хшзров кх… кх… — подавился последним словом лейтензнт. В присутствии преданного Халиму погонщика-десятника, ругать капитана было неразумно. — Идем на носитель. — принял решение лейтенант. — Принято. — кивнул пилот, — Идем на носитель! Шзттл, приподняв носовую часть, стал разгоняться, но в этом момент пискнул сканер, нащупав что-то в море джунглей. — Стоп! Лево пятнадцать, объект! Первый пилот отреагировал, прекратив разгон и направившись к замеченной сканером цели. — Это инженерный серв. в движении! — обрадовался Стейни, — Скорость уравнивай, прощупаем получше! Пилот, подчиняясь команде, сбросил скорость до минимума, практически зависнув на одном месте. — Хорошо… хорошо… — сосредоточился лейтенант, — Щупаем маршрут! Десяток минут шаттл еле полз, а лейтенант с помощью сканера пристально следил за целеустремленно двигающимся сервом. — Лейтенант! — снова высунулся второй пилот, — Всё! Либо сейчас возвращаемся, либо только на местную базу. А там ждем заправщик и множество неприятностей от капитана! — Возвращаемся. — ответил Стейни. Дальше следить за сервом было бесполезно. Похоже, тот двигался в автоматическом режиме, придерживаясь заданного курса. Лейтенант успел наставить маркеров на карте, и мысленно прочертил прямую пинию, по которой двигался серв. Куда он двигался, было неизвестно, но, исходя из скорости серва. примерно вычислить начальную точку маршрута было проще простого. 102 Дикий, стоя у тестового стенда, рассматривал странный изогнутый цилиндр. — Фера! — подошел к нему герцог, тоже покинувший укрытие. — Что ты т-там нашел? — Дик. видишь? — Дикий ткнул пальцем в несколько мест на цилиндре. — Что я д-должен увидеть? — вскользь бросил взгляд Дик. — Это ходовой инициатор сервоприводов. — пояснил Дикий, — Едва ли не самая важная деталь… — Я имею понятие о технике. — прервал его герцог, — База второго уровня по сервоприводным механизмам. Я не пойму, что ты такого увидел? Деталь как деталь, потертая, бывшая в работе. — Хех. Имеет он понятие… — усмехнулся Дикий, — Смотри сюда, как раз на эти потертости. Видишь? — Нет. — Неоднородный материал. — пояснил Дикий, — Вроде бы не видно, но если присмотреться… Деталь должна быть полностью выполнена из керонита-три. а тут. похоже, только верхний слой… А под ним ферлин. Вес одинаков, структура похожа, но вот проводимость хуже. На сканере материалов тоже отражается в пределах погрешности. — А к-какты материал определил? — приподнял бровь герцог, — Это же с-специализированная база! — Изучена. — нехотя ответил Дикий, — Взял с бонусной скидкой… — Хм. — задумался герцог. — Говоришь, п-проводимость хуже? — Хуже. При движении это добавляет лишние градусы, инициатор перегревается и серв с запозданием реагирует на команды. — Кому это н-надо? — удивился герцог, — Кто-то с-специально снижает боеготовность войск? Д-диверсия?! — Нет. тут дело в другом, — усмехнулся Дикий, — О боеготовности Десанта никто и не задумывался. Деньги виноваты… Ферлин раз в десять дешевле керонита-три. А обслуживающие техники и операторы сервов вряд ли обращают внимание на такие мелочи. Кроме того, не думаю, что они знают, на что именно нужно свое внимание обращать… — М-да! — глубокомысленно произнес герцог, — Похоже, на этом д-деле кто-то неплохо з-заработзл!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!