Часть 44 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Скепсис не исчезал с его лица. Очень аккуратно Кей сложил салфетку рядом со своей тарелкой.
– Прошу меня извинить, миледи. Мне необходимо вернуться к своим обязанностям.
– Разумеется. – Рыцарь удалился, а у меня возникло ощущение, что он не скоро захочет возобновить со мной разговор.
Празднование вокруг меня не прекращалось. Снова и снова я слышала хрипловатый смех Морганы. Ничего удивительного, что Аарванд сопротивлялся тому, чтобы взять меня с собой, – и к камню это не имело никакого отношения. Он буквально ловил каждое слово сестры Артура. И королю это не нравилось. Впрочем, возможно, его плотно сжатые губы и искаженное от злости лицо замечала только я. Гвиневра беседовала с Персивалем и сэром Тристаном, после чего встала и подошла ко мне.
– Позволите? – указала она на пустующее место сэра Кея.
– Вы королева, – произнесла я. – Это место принадлежит вам.
Она усмехнулась очень не по-королевски и села. Служанка принесла ей кубок с вином.
– Моргана всегда такая, – тихо сказала она.
– Какая? – Лучше мне прикинуться чуть глуповатой, пока не буду точно уверена, на что она намекала.
– Она отнимает мужчин. – Взгляд Гвиневры нашел Артура, и я увидела в нем тоску. – Постарайтесь не придавать этому слишком большое значение. Лучше расскажите мне о Броселианде. В детстве отец как-то взял меня с собой в этот лес. Это было прекрасно, и я мечтаю однажды снова там побывать.
– Артур мог бы взять вас с собой, – дипломатично предложила я. – Когда отправится в тот военный поход, о котором мне рассказывал Аарванд.
– Значит, он поэтому вернулся вовремя. – Так она подтвердила мое предположение, что близился последний удар Артура по демонам. – Стоило догадаться. Никто не хочет его пропустить. Со всего королевства ко двору устремляются рыцари со своими солдатами. Надеюсь, у Артура достаточно кораблей, чтобы все они переправились. Пакт с демонами должен быть заключен в день летнего солнцестояния. Так что время уходит. Хотела бы я поехать с ними. – Она грустно покачала головой. – Но Артур не разрешает. Я обязана остаться в Камелоте. Мой отец – Лодегранс, король Камелиарда. Наше королевство находится недалеко от Броселианда, вы знали?
Я кивнула, хотя это была неправда. В моем времени уже неизвестно, где находилось королевство отца Гвиневры, однако считали, что оно располагалось в Финистере, в одном из регионов Бретани.
– Отец отправил меня на Авалон, чтобы жрицы научили меня древней вере. Мне следовало как можно лучше подготовиться к свадьбе с Артуром. Однако король не особенно почитает богинь. Теперь уже.
Я была не уверена, почему Гвиневра мне все это рассказывала. Сейчас она смущенно улыбнулась.
– При дворе мало женщин нашего возраста. Будет замечательно, если мы сможем проводить время вместе. Пока мужчины не уйдут на войну. Вас ведь Аарванд наверняка не оставит. – Она, такая красивая, вдруг показалась такой одинокой.
– В этом я немного сомневаюсь. – Я взглянула на него и Моргану. Черные волосы их обоих практически смешались. – Когда точно они отправляются?
– Артур еще ожидает нескольких гонцов. Ему необходимо заранее знать, где находится Мерлин.
Я затаила дыхание:
– Он действительно придет?
Она качнула головой:
– Не знаю. Такие вещи он со мной не обсуждает. Их последняя встреча закончилась не лучшим образом. Но с Мерлином никогда не представляешь, что он сделает дальше, ясно одно: он действует только в собственных интересах. – Она собиралась встать, когда Артур забарабанил пальцами по столу. Сестра повернулась к нему спиной, а стул его королевы пустовал. Очевидно, он считал, что ему уделялось слишком мало внимания.
– Расскажите мне что-нибудь про Авалон, миледи. – Мне надоело торчать одной за столом среди всех этих рыцарей, которые знали друг друга целую вечность.
Помедлив, она села обратно.
– Я бы с удовольствием осталась там. Думаю, я нигде не была так счастлива. Это совершенно особенное место. Я любила просто обставленные хижины, зеленые луга и бесконечные ряды яблонь. – Она рассмеялась, и прозвучало это невероятно. – Тогда я была еще так молода.
Глядя на нее, не скажешь, что с тех пор прошло много времени.
– Отец отправил меня к жрицам в двенадцать лет, а примерно в пятнадцать я в первый раз повстречалась там в туманах с Ланселотом. – Она понизила голос. – Он хотел навестить Вивиану. Могу я спросить, какую роль вы играете в жизни Аарванда? – Она смотрела на меня абсолютно открыто, словно ее и вправду это интересовало.
– Он спас меня и привел сюда. Значительной роли я не играю. Он просто проявил вежливость, так как чувствовал себя обязанным.
Не успела я договорить, как Аарванд поднял голову и взглянул прямо на меня. Я подняла свой кубок с вином и сделала пару глотков.
– Какое счастье для меня. – Гвиневра улыбнулась. – Я должна возвращаться к Артуру и не могу отнимать все ваше время. Увидимся завтра. Приходите в мои покои, и тогда мы договоримся о планах на день.
Завтра нас здесь уже не будет. Во всяком случае, я на это надеялась.
Глава 15
Через два часа служанка отвела меня в покои. Это оказалась просторная уютная комната с огромной кроватью в центре. У одной стены стояло два сундука, а у другой – большой камин, в котором пылал огонь. Перед ним на приличном расстоянии расположились два кресла. Несколько слуг затащили внутрь деревянную кадку и наполнили ее горячей водой. Сколько бы раз я ни повторяла, что им не о чем беспокоиться, они просто меня игнорировали. Вздохнув, я сдалась и позволила девочке-горничной снять с меня платье. Только скользнув в горячую воду, я поняла, насколько была напряжена. На много часов застрять в другом времени, точно не зная, как правильно себя вести, ужасно выматывало. Я старалась поскорее помыться, пока в комнату не пришел Аарванд и не застал меня голой и мокрой. Нам есть что обсудить. После того как вытерлась, я, за неимением другого, опять влезла в свое платье. А затем начала ждать, когда он придет за мной, мы отыщем камень и вернемся домой. Вот только Аарванд не пришел. На самом деле меня это не удивило. Я не ошиблась. Они с Морганой отмечали Бельтайн по-своему. Но что они замышляли? Подтянув ноги к животу, я уткнулась лицом в подушку. Больше всего хотелось закричать и выпустить весь свой гнев, разочарование и страх, однако это ничего не изменит. Руки покрылись мурашками при мысли о том, что он действительно не вернет меня обратно. Что мешало ему просто остаться в этом времени? У него тут друзья и любовница. Почему я об этом не подумала? Потому что мои подозрения не заходили так далеко. Я представить себе не могла, что снова почувствую себя такой беспомощной, как в Мораде. Но одна перемена к лучшему все-таки нашлась. Аарванду известно о пророчестве, а чтобы оно сбылось, нужны три сестры. Меня он перенес, сделав его исполнение невозможным. Источник никогда не будет запечатан. Мы показали ему пророчество, а он исчез. Куда он уходил? В Мораду к Регулюсу или к Мерлину? Кайя в итоге тоже стала его марионеткой? Знали ли Калеб и Нэа о его настоящих планах? Когда он все это придумал? Напряжение вернулось и неизмеримо росло, пока я прислушивалась к звукам, доносившимся снаружи, и перебирала имеющиеся у меня варианты. В комнату проникали грудной смех, непристойные возгласы и хриплые крики. Сейчас Бельтайн и люди отмечали праздник плодородия так, как делали это с незапамятных времен.
Я опять зажмурилась, однако, как ни старалась, сон не шел. Все здесь чужое – эти звуки, запахи, ощущение ткани на коже. Рано или поздно я сдалась. Отыщу камень и найду возможность возвратиться в свою эпоху. Тут я оставаться не могла, в воздухе витала угроза, пускай и выглядело все вполне мирно. Когда разразится буря, меня здесь быть не должно.
«Камень судьбы принадлежит Звездам» – говорилось в предсказании, значит, я его получу. Опять надев туфли, я шагнула к двери и выглянула наружу. В оживленной крепости Регулюса я ходила среди демонов, хуже тут быть не могло. Так что я храбро шагнула за порог и направилась вперед. Камелот оказался еще более запутанным, чем все остальные замки, которые я знала. Мел бы пригодился, но придется обойтись без него. Я взбиралась по узким темным лестницам и пересекала широкие коридоры. Через тонкую подошву обуви вверх по ногам карабкался холод, и я растирала руками плечи. Раскрыв ладони, подставила их потокам воздуха. Если камень в замке, я наверняка что-то почувствую. Артефакт был слишком могущественным, чтобы укрыться от меня. Однако не ощущалось ни одного, даже самого тихого дуновения магии, что настораживало еще сильнее. Как будто кто-то или что-то впитывало в себя всю магию. Я осторожно пошла дальше. Никто не обладал подобной мощью, даже Мерлин, разве нет? Волосы на затылке встали дыбом, все чувства обострились. Каменные стены покрывал тонкий блестящий слой влаги. Сквозь узкие стрельчатые окна внутрь лились прохладный воздух и темнота. Земля в стыках плит на полу как будто что-то нашептывала мне, а за дверями в каминах чересчур громко потрескивал огонь в каминах. Все четыре стихии были крайне встревожены. Возможно, люди и не ощущали опасность, зато ее ощущало всё и все, кто более восприимчив к такой энергии. Что-то дремало в этом замке и ждало. Ждало момента выпустить свою мощь.
Я свернула за ближайший угол. Двери комнат выстроились одна за другой. Сколько людей принимал здесь король? За одной из дверей раздавался веселый смех, который я сразу же узнала, как и мужской голос, ответивший на этот смех. Остановившись, я прислушалась. Опять знакомый мужской голос. Получается, Аарванд не с королем. Но в конце концов я и так это знала. Хотя Артур приказал князю присоединиться к нему и рыцарям, общество Морганы, по-видимому, оказалось куда привлекательнее. Наверное, эти двое, тесно прижавшись друг к другу, лежали в ее постели. Я отогнала образы их обоих на смятых простынях в самый темный уголок своего подсознания и попыталась сконцентрироваться на своем занятии.
– Леди Вианна. – Из конца коридора донесся удивленный голос, и я повернула голову в ту сторону.
Ко мне шагал сэр Кей. На его лице отражалось недоверие.
– Ищете что-то… или кого-то? В такой час?
– Аарванда. Я ищу сэра Аарванда. – Я этого, конечно, не делала, но, увы, все равно нашла. Если Моргана сейчас откроет дверь и обнаружит здесь меня, я со стыда провалюсь под землю.
Из-за двери вновь раздался смех развлекающейся пары.
Кей наклонил голову, прислушиваясь. Недоверие пропало, и теперь он взглянул на меня с жалостью.
– Он занят.
– Я думала, он у короля, – выдавила я плаксивым голосом. Пусть считает меня брошенной любовницей Аарванда.
– Нет, встреча рыцарей закончилась несколько часов назад. Хотя у него есть и другие обязанности. – Он отвел меня от двери. – Дамы очень любят Аарванда. – Почти заботливо сэр Кей положил мою ладонь на свой локоть. – Удивлен, что Моргана не утащила его в лес, а вам следует быть осторожнее, особенно в такую ночь, как эта.
– Но ведь в вашем замке я в полной безопасности.
Он натянуто улыбнулся:
– Обычно да. Аарванд дал вам надежду? – спросил он затем почти по-отечески и увлек меня назад по коридору. О нашей небольшой неурядице за ужином рыцарь, похоже, совсем забыл. С каждым метром, на который мы отдалялись от комнаты, я злилась все сильнее. А потому мне потребовалось кое-какое время, чтобы понять смысл вопроса, после чего я мысленно закатила глаза.
– На что? – тем не менее спросила я.
– На свадьбу. Вы совсем молоды. Позвольте мне предостеречь вас от сэра Аарванда.
– Нет необходимости, – заверила его я. – Он ничего мне не обещал, а уж тем более брак.
– Тогда это хорошо. Если вы попросите Гвиневру, она наверняка подберет вам супруга. Кажется, королева вам благоволит, а юная девушка без семьи при таком дворе, как этот, абсолютно беззащитна.
– Благодарю за совет и предостережение. – Я пыталась запомнить, по каким коридорам он меня вел, чтобы больше не забредать в покои Морганы.
– Доброй ночи, – попрощался сэр Кей, после того как дал мне еще парочку ненужных советов по отношениям. – И подумайте о том, что я вам предложил.
Странный мужчина, и он совершенно точно не выносил Аарванда. Возможно, я сумею извлечь из этого какую-нибудь пользу. Я кивнула, закрыла дверь и на мгновение привалилась к ней спиной, а потом потащилась в кровать, натянула одеяло до подбородка, закрыла глаза и постаралась не обращать внимания на узел в животе. Меня не касалось, с кем спал Аарванд. Вероятно, я всего лишь выдумала себе его предательство, потому что это меня обидело, и у нас до сих пор была общая цель. В конце концов я же ему отказала. Впрочем, если быть до конца откровенной, мне хотелось вернуться в комнату Морганы и выдернуть его из ее постели. Зачем он целовал меня у алтаря, а я отвечала на его поцелуи? По крайней мере я могла быть уверена, что такого больше никогда не произойдет.
* * *
Какой-то шорох вырвал меня из беспокойных снов, и я села на кровати. Потом заметила, что по комнате передвигалась тень.
– Auguri. – Мои губы сложились в слово прежде, чем я вообще успела задуматься, что делала. Но сейчас Бельтайн, а сэр Кей недвусмысленно меня предупредил. В незваного гостя полетел маленький огненный шар. К сожалению, до него он не добрался, а разлетелся на мерцающие звезды.
– Ты что творишь? – ругнулся Аарванд. – Совсем спятила? – Он плюхнулся на край кровати.
– Я – нет. Что тебе здесь надо? Моргана выставила тебя вон, когда получила то, чего хотела? Жалкий предатель.
Аарванд только застонал в ответ.
Я глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки. Оскорблять его можно будет и тогда, когда я вернусь домой. А пока он мне нужен, нельзя подавать виду, что я раскусила их с Морганой.
– Incendare. – Зажглась свечка на прикроватном столике.