Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как тебя зовут? Много лет спустя Амайя узнает, что именно так мужчина обычно спрашивает у женщины ее имя и что этот вопрос и ответ на него заключают в себе нечто большее, чем просто вопрос и ответ. — Амайя Саласар Итурзуэта, — произнесла она, как попугай, мгновенно почувствовав себя смешной и замечая, как вспыхнули у нее щеки. Вздохнула и закрыла глаза, пытаясь успокоиться. — Амайя, — повторил он. Амайе было двенадцать лет. Ей нравились мальчики. Она уже влюблялась два или три раза, но никогда не испытывала чувственного возбуждения, не знала мурашек, бегущих по коже, учащенного сердцебиения, которое возникло сразу же, стоило ему произнести ее имя. Она подняла руку и машинально коснулась своих волос, которые показались ей холодными, мокрыми и спутанными. Удивилась, гадая, как выглядит со стороны, но не посмела отвести взгляда от этой улыбки. Губы молодого человека были полными, но мужественными. Их дополняли белые безупречные зубы и глаза; Амайя не могла сказать, карие или зеленые, но, несомненно, светлые. В их выражении было что-то особенное, безмятежное и расслабленное, и это завораживало ее. Внезапно она поняла, что это такое. Он не был встревожен. Он вел себя так, словно не было ничего особенного в том, что в его дверь среди ночи стучится девочка, промокшая, простуженная, израненная и оглушенная. Но его слова окончательно убедили ее в том, что каким-то непостижимым образом он ее ждал, он всегда ее ждал. — Я представлял тебя иначе, — сказал молодой человек удивленно и зачарованно. Амайя растерянно пожала плечами, чувствуя, как ею овладевает слабость. Она ничего не понимала. Откуда он может ее знать? Он представлял себе, как она выглядит? Рой мыслей смешивался с болезненным замешательством. Потом она заметила, что Ипар рычит хрипло и предупреждающе, и это не урчание, а самый настоящий рык. Вдалеке молния прочертила горизонт, осветив очертания гор. — Хочешь войти? — спросил молодой человек, не переставая улыбаться. Хриплое рычание Ипара усилилось. Амайя на мгновение отвела глаза от мужчины и посмотрела на собаку. Ипар стоял рядом; мокрая шерсть свисала с его боков, как у барана, свалявшись на шее в том месте, где она все это время за нее держалась. Пес удерживал равновесие на трех лапах, четвертая передняя лапа была чуть приподнята. Он пригнул голову и не сводил глаз с входной двери. Длинный, косматый, как у лисы, хвост висел книзу, шерсть на спине ощетинилась. Свирепый рык клокотал у него внутри. — Амайя, — позвал ее мужчина. Ей нравилось, как он выговаривает ее имя; казалось, никогда прежде никто не умел произносить его правильно. Как будто в его устах имя девочки стало именем женщины, которая однажды станет его возлюбленной… Амайя подняла взгляд. Перед ней стоял мужчина, глядя на нее с очаровательной улыбкой, чувственной и уверенной. И тут она увидела, что рядом с ним стоит кто-то еще. Золотой свет, озарявший мужчину, не позволял ей видеть того, кто стоит с ним рядом. «Конечно, здесь должны быть и другие люди, вон сколько машин, наверное, у них вечеринка…» Она собиралась сделать шаг вперед, но Ипар переступил через ее ноги, словно оттесняя ее, и зарычал громче. «Что с тобой, Ипар?» — подумала она. В воздухе снова поплыл протяжный свист. Где-то рядом ударила молния, раздался металлический грохот, словно молния угодила в железную крышу, дом содрогнулся, а вместе с ним задрожала земля, ее кости, ее зубы. Амайя отступила назад, на нее хлынул дождь. — Амайя, — снова окликнул ее стоявший в дверях мужчина. Он продолжал улыбаться, но что-то в его голосе изменилось. Он начинал терять терпение? Завороженная его улыбкой, она смотрела на него, пока черты не расплылись, размытые тяжелыми каплями дождя, который припустил пуще прежнего. Она хотела войти в дом вслед за ним. Она была простужена, она замерзла. Ей нравился его голос. Вновь хлынувший дождь был ледяным. «Дама рядом», — подумала она. Ипар, преградив путь, не позволял ей шагнуть вперед. Еще один оглушительный свист пронесся по воздуху. Все ее внимание было обращено на мужчину. — Амайя. — Он снова улыбнулся. — Хочешь войти? Она собиралась ответить: «Да, да, я очень хочу войти, что мне делать под дождем? И чего ждет от меня Ипар? Может ли глупый пес знать о том, что нужно девочке?» Новый удар грома. «Она еще ближе», — подумала она. Очаровательный мужчина слегка поклонился, и одна из фигур, стоявших в тени, сделала шаг вперед, пока и ее не залил золотистый свет. Амайя в изумлении открыла рот, ее затрясло, но на этот раз от чистого ужаса. — Нет! — вырвалось у нее из груди. — Нет, нет… Она кричала фигуре, которая, стоя в дверях, терпеливо кивала и улыбалась. — Нет! — крикнула Амайя снова, делая шаг назад, и еще один, и еще. Теперь в дверях собралось больше людей, и, когда она кричала и пятилась, они наблюдали за ней: внимательно, доброжелательно, терпеливо.
Страшный гром сотряс землю, небо раскололось на множество молний. И свист, казалось, исходил отовсюду. «Дама здесь». Она это знала. Люди, ожидавшие у входа, казалось, внезапно потеряли терпение и вышли под дождь, надвигаясь на Амайю. Амайя больше не могла кричать. Она в ужасе пятилась, споткнулась об один из булыжников, которыми была вымощена дорожка, и чуть не упала. В это мгновение все кругом озарилось ослепительным светом, вслед за которым прокатился ужасающий грохот. Амайя закрыла глаза и почувствовала мощный удар молнии, накрывший ее, как волна. Глава 66 Варенье в буфете Болота Среда, 31 августа 2005 года Трайтер посмотрел на Дюпри, затем положил руки на человека, лежавшего без сознания. — Я не лгу; я не могу этого делать, таков мой договор с Богом. Если надо будет солгать, это придется сделать вам. — Без проблем, — согласился агент, который чувствовал себя лучше. Трайтер закрыл глаза и начал водить руками сначала по голове, а потом по животу мужчины. Он поднял неумелую повязку, сделанную Шарбу, и засунул под нее правую руку, двигая ею с большой осторожностью. Затем закрыл глаза и забормотал молитву. Открыв их, посмотрел на Дюпри и кивнул. Агент наклонился над бесчувственным человеком и потрепал его за подбородок. — Просыпайся. Парень открыл глаза, растерянно посмотрел на него и поднес руки к животу. — Лежи спокойно, — приказал Дюпри, удерживая его руки. — Этот человек — трайтер с болот, он вам помогает. Как вас зовут? — Доминик, — пробормотал парень. Джонсон снял куртку, сложил ее и положил ему под голову. Парень растерянно приоткрыл рот. — Мне не больно, — удивленно сказал он. — Может заболеть снова, если он перестанет творить свою магию. — Нет, — взмолился парень. — Пожалуйста, не прекращайте. — Ладно, Доминик, в поместье есть кто-нибудь еще? Вы кого-нибудь ждете? — Нет. — Очень хорошо. Где девочки? — Умерли. Но мы их не убивали, — сказал он, задыхаясь. — Они утонули, когда уровень воды поднялся… во время урагана. — Не хватает еще двух девочек, тех, которых вы забрали из Нолы в ночь после урагана, — настаивал Дюпри. Доминик закрыл глаза, крепко сжав веки. Когда он их открыл, по лицу катились крупные слезы. — Не надо было мне в это влезать, это Лен меня уговорил. Денег обещали много… Они приехали сюда и нашли мертвых девочек, Лен очень разозлился, потом им поручили все убрать… Вот он и отправился за мной. Я знал, чем занимается Лен, он часто просил ему помочь. Тут крутится много денег, но это очень опасные люди… — Вы имеете в виду Самеди? Парень кивнул. — Вы его когда-нибудь видели? Вы знаете, кто это? — с надеждой спросил Дюпри.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!