Часть 23 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня есть кое-какие соображения насчет недорогой рекламы, – кивнула Карли. – Тут полно региональных веб-сайтов, где публикуют в том числе информацию по туризму. Или телестанции – для начала. Я смотрела стоимость рекламы, она вполне разумная. Сегодня утром чуть попозже смогу все рассказать.
– Когда ты находишь время на все это?
– Я сделала это несколько лет назад, – призналась Карли. – Бренду это не интересовало. Еще есть сайты для бизнес-конференций. Мы не сможем устроить ничего масштабного, но маленьким группам у нас должно понравиться, и они часто устраивают мероприятия среди недели. Еще у нас могут проходить деловые встречи в неформальной обстановке.
– Все замечательно, – сказала Мишель. – Дай то, что у тебя есть, и я посмотрю. Я знаю, что мы прорвемся, если сосредоточим усилия на главном. По крайней мере, Эллен на нашей стороне. Если бы не она, у меня, вероятно, отобрали бы отель.
Карли опустила глаза. Она не была уверена, что Эллен их поддерживает. Ее воскресный визит показал, что ей интереснее отомстить, а не помочь.
– Что такое? – спросила Мишель.
– Будь осторожнее с Эллен, – ответила Карли, стараясь говорить нейтрально. – Не уверена, что она такая, как ты думаешь.
Мишель прищурила глаза.
– Почему ты так говоришь? Она помогала мне, встала между мной и проклятым комитетом, который хочет закрыть этот отель.
– Ты уверена? Ты проверяла?
– Зачем мне проверять?
– Затем, что Эллен заглянула сюда в воскресенье. И вела себя совсем не по-дружески.
– Я доверяю ей еще больше, раз она тебя не любит, – отрезала Мишель и встала.
– Ладно. Можешь злиться на меня, только не будь слепой. Думаю, Эллен преследует какую-то свою цель, о которой ты не догадываешься. Не уверена, что она хочет, чтобы у тебя хорошо шли дела. Говорю тебе, надо все проверить.
Карли велела себе замолчать. Какое ей дело, если Мишель потеряет отель? Хотя ее будущее тоже висит на волоске. Финансово она не готова уехать отсюда.
– Мы закончили, – сказала Мишель и повернулась, чтобы уйти. Перенесла свой вес на больную ногу, она подкосилась, и Мишель чуть не упала.
Карли вскочила и инстинктивно протянула ей руку. Мишель ухватилась за край стола и выпрямилась.
– Тебе помочь? – спросила Карли.
Мишель глянула на нее через плечо.
– Катись к чертям. Этим ты мне очень поможешь.
* * *
– Привет, красотка.
Карли подняла глаза от компьютера и растерянно заморгала. Перед столом администратора стоял огромный парень, высокий, с темной кожей. И хотя он был скорее мускулистым, чем красивым, выглядел он впечатляюще. Наверняка ему не раз приходилось слышать что-то вроде «возьми меня и не задавай лишних вопросов».
– Доброе утро, – сказала она. – Чем могу быть полезна?
Она надеялась, что он не гость. Холостые мужчины никогда не останавливались в их отеле, Леонард был исключением. Если этот парень был гостем, значит, он приехал с девушкой и флиртовать с ним просто глупо.
– Я ищу Мишель. – Парень улыбнулся Карли. – Я Манго.
– О’кей.
После его улыбки она смогла произнести лишь это короткое слово. Вспышка ослепительно белых зубов не должна была сразить ее, но сразила. Возможно, потому что футболка обтягивала огромные мышцы. Или потому что в его глазах промелькнул интерес к ней. Она не могла вспомнить, когда в последний раз на нее кто-то смотрел так. Не как на мебель, а как на женщину.
Потом до нее дошел смысл его слов, и она поникла, словно печальный воздушный шарик.
– Мишель. Да. Она у себя в кабинете. – Карли махнула рукой, показывая, куда идти.
Вместо того чтобы направиться туда, Манго наклонился к ней.
– Я ее физиотерапевт. Она обещала показать мне остров. Больше ничего. Мы просто друзья.
– О. – Ей было приятно это слышать. Она надеялась, что не выглядит слишком изголодавшейся по сексу.
Он положил локоть на стол. В темных глазах сверкнуло веселье.
– Так она здесь?
– Угу. – Она снова показала на коридор. – В своем кабинете.
– Спасибо, радость моя.
Он сказал это привычно, даже не думая. Когда он отошел далеко, она позволила себе хихикнуть. О’кей, это было приятное разнообразие среди монотонного дня. И вывод был очевиден: ее гормоны проснулись от спячки и заявили о себе.
Последние десять лет она не задумывалась всерьез о партнере. И не только потому, что не было никого, кто заинтересовал бы ее, но еще из-за Габби, требовавшей много внимания. Теперь дочка подросла, у нее появилась собственная жизнь, и Карли, пожалуй, пора было вспомнить и о своем теле. Сейчас оно все гудело, и после десяти лет монашеской жизни ей было приятно убедиться, что некоторые его части не умерли, не атрофировались. В конце концов, где есть жизнь, там есть и надежда.
Глава 13
К удивлению Карли, эффект Манго держался намного дольше, чем она ожидала. В тот день Габби обедала с подружкой, поэтому Карли воспользовалась редким свободным временем и поехала к Роберту в гараж. Они не виделись с тех пор, как он вышел от нее после завтрака. Хоть она и считала, что им обоим не стоит довольствоваться тем, что есть, и нужно искать другие варианты, это вовсе не означало, что она хотела выкинуть его из жизни. Он всегда будет членом их семьи. Это важно для нее и Габби.
Она поставила машину возле гаража и вошла внутрь через раздвижную дверь. Хотя было почти семь вечера, Роберт все еще работал, копался в двигателе. Она не успела придумать, что сказать, как он выпрямился и повернулся к ней.
По его лицу нельзя было понять, что он думает. Он смотрел на нее, а она лихорадочно искала, что ей сказать, и наконец остановилась на испытанной классике.
– Привет.
Он кивнул.
По его скованным жестам она поняла, что он по-прежнему злится или, возможно, обижен на нее за те неосторожные слова.
– Как дела? – спросила она.
– Нормально. А у тебя?
– Все о’кей. Хорошо. Мы с Мишель пока ищем общий язык. Чаще всего она злится на меня. А когда не злится, тогда злюсь на нее я сама. Получается такое красочное разнообразие.
С Брендой у нее тоже бывали напряженные ситуации, но теперь все иначе. Лучше, как ни странно, подумала она. С Мишель она может просто сказать – или проорать – все, что думает. И это, как ни странно, меньше напрягает.
– Я занят. – Он отвернулся и пошел вглубь гаража. Карли последовала за ним.
– Нет, – громко сказала она. – Я не хочу остаться без тебя.
Он повернулся к ней:
– Чего ты ждешь от меня?
– Честно. Абсолютно честно. Ты дядя Габби и самый близкий человек с отцовской стороны, какой будет в ее жизни. Я не хочу, чтобы ты просто исчез. Мы не хотим этого, и не думаю, что ты хочешь.
– Ты мне ясно дала понять, что я тебе не нужен.
– Прости, это было слишком резко. Но серьезно, Роберт, в чем-то я была права. Прошло десять лет. Не кажется ли тебе, что, если бы мы хотели безумной любви, это случилось бы давным-давно? Мы любим друг друга, но по-другому.
– Не говори за меня. Ты не знаешь, что я чувствую.
– Я знаю, что ты никогда даже не пытался меня поцеловать. Хоть ты и настоящий джентльмен, но разве страсть не должна была однажды взять верх?
Он крутил в руках промасленную ветошь.
– Я хотел дать тебе время.
– Десять лет?
Напряжение между ними, казалось, прошло.
– О’кей, да. – Он вздохнул. – Это долгий срок. Какое-то время я думал, что у нас… ну… понимаешь… все сложится, но этого так и не произошло.
– По какой-то причине я думаю, что мы отличные друзья. Я хочу этого. Хочу, чтобы ты был рядом. Но сходи на свидание. Потрахайся. Пора уже.
Уголки его рта поползли кверху.
– Интересное предложение, да еще от тебя.
– От шлюхи-девственницы? Да, я знаю.