Часть 43 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я же уже извинился за это! Ты должна понять, все в моей жизни, с первого дня моего рождения, так… ожидаемо. А ты – исключение из правил, твои поступки невозможно предугадать, все, что ты говоришь, полная неожиданность. Я понятия не имею, что ты собираешься сказать или сделать в следующую минуту, и мне это нравится. А потом, когда мы встретились у бассейна, оказалось, что ты знаешь, кто такой Гиббон. И ты была права, в ту ночь я действительно пошел за тобой в конюшню – я должен был тебя увидеть. И вот сегодня ты искала меня, и я подумал, что это здорово, поэтому я тоже искал тебя, и вот ты здесь. И я думаю, мне было бы интересно, если, может быть, если ты… ну, когда переоденешься… если ты захочешь поужинать со мной, потому что я действительно хотел бы узнать тебя поближе.
– Ты сумасшедший?
– Кажется, ты расстроенна, – пробормотал он.
– ЕЩЕ КАК!
– Почему?
– Потому что, после того как моя сестра была арестована и оклеветана, ты убедил Зака уехать, и он тебя послушался, даже не дал возможности Джулии все объяснить. А такое поведение так типично для тебя. Ведь никому не позволено допускать ошибки или иметь недостатки, а один лишь намек даже на самый крошечный скандал в мгновение ока делает человека в твоих глазах изгоем. Ты хоть представляешь, сколько страданий ты причинил моей сестре? Она была безутешна, плакала несколько недель, потому что не могла дозвониться до Зака. И все это полностью твоя вина! И не спрашивай, откуда я это узнала, потому что Лорен рассказала мне все.
Если первые мои слова привлекли взгляды, то сейчас вокруг нас стали собираться люди, и по крайней мере двое зрителей узнали Эндрю, достали мобильные телефоны и начали снимать. Эндрю взглянул на них, тут же понял, что это значит, и повернулся ко мне.
– Когда Зак узнал о Джулии, – сказал он, его голос был намного спокойнее, чем мой, – он спросил меня, что делать, потому что он мой лучший друг. Мы все обговорили – другой парень… обстоятельства. Я сказал: велик шанс, что твоя сестра все еще влюблена в этого парня. Они долго были вместе – намного дольше, чем Джулия знала Зака.
– Но это не правда! Она не влюблена в Тайлера, и она без ума от Зака!
– Тогда все выглядело не так, – сказал Эндрю. – В тот день Джулия ехала с ним в машине, и у них явно была история в прошлом. Я сказал, что этот парень, Тайлер, кажется нестабильным, опасным, так что сейчас самое разумное – переждать. Пусть все успокоится. Зак согласился, и я предложил ему вернуться в Нью-Йорк, дать твоей сестре немного времени, чтобы во всем разобраться.
– Но почему бы не позвонить ей? Он мог бы хотя бы объясниться с ней перед отъездом. Но нет, это было бы слишком человечно для тебя. Ведь так же паскудно ты поступил с Хэнком в Гарварде.
Глаза Эндрю опасно сузились при упоминании о Хэнке.
– Во-первых, решение Зака приехать в Нью-Йорк и то, как или когда он связывался или не связывался с Джулией, было его собственным. Я только сказал ему, что считаю разумным сделать шаг назад. И если бы он спросил меня об этом сегодня, я бы посоветовал ему то же самое. Он мой друг, и я сказал ему то, что мне показалось правильным и благоразумным. – Теперь его взгляд стал еще более спокойным. – А что касается Хэнка, то он вряд ли тебе сказал правду.
То, как Эндрю произнес имя «Хэнк», таким пренебрежительным, таким напыщенным тоном, окончательно вывело меня из себя.
– Хорошо, он рассказал мне, что именно произошло, – заявила я. – Давай теперь послушаем твою версию.
– Извини, я не могу.
– Конечно, не можешь. А знаешь почему? Потому что Хэнк мне не соврал. Он рассказал мне правдивую историю, к которой у меня нет вопросов. Тогда ты испортил ему жизнь, а сейчас с помощью своего друга портишь жизнь Джулии.
– Я и понятия не имел, что ты так думаешь обо мне.
Теперь нас окружали по крайней мере двадцать человек, включая сотрудников отеля, которые не знали, что делать. В конце концов, это был Эндрю Гейдж. За время нашей перепалки были сделаны уже десятки фотографий, но Эндрю не обращал ни на кого внимания, он смотрел лишь на меня… с гневом.
– Извини, что отнял твое время, – заявил он, четко проговаривая все слова, и развернулся.
– Да ни черта ты не прощен! – крикнула я ему в спину.
Эндрю вошел во вращающуюся дверь, сопровождаемый вспышками камер телефонов, спустился по ступенькам, засунув руки в карманы куртки, и ушел в ночь. Фотографы с хищным выражением на лицах повернулись ко мне, я развернулась и помчалась к лифту. Персонал отеля удержал любопытных от преследования. Оказавшись внутри, за плотно закрытыми дверями, я затряслась.
Что, черт возьми, только что произошло?
В душе я стояла под потоком горячей воды, пока внутри не стало тепло. Под конец я тщательно вымыла волосы и завернулась в огромный мягкий гостиничный халат. Я свернулась калачиком в кресле и прокрутила в голове все, что сказала Эндрю о Джулии и Хэнке. Я думала, что правда уничтожит его, но почему-то сейчас не чувствовала себя победительницей. Я старательно игнорировала тот факт, что Эндрю Гейдж только что стоял в переполненном вестибюле гостиницы и признался в своих чувствах ко мне. Мне стало так страшно, что даже не хотелось думать о том, что придется еще как минимум раз спуститься в этот вестибюль.
Когда тетя Камилла и Эбби вернулись, я встретила их в ресторане лобби, где мы собирались перекусить. Они спросили, как прошел мой день, и я солгала, сказав, что все время просидела в своем номере и смотрела старые фильмы по телевизору. Я взяла рыбу с жареной картошкой, а потом вернулась к себе, забралась под одеяло и выключила свет. Но мой разум гудел, и я не могла никак удобно устроиться, как бы ни раскладывала подушки.
В конце концов мне все-таки удалось уснуть, но спала я плохо и на следующее утро чувствовала себя разбитой. Для поездки в аэропорт я надела джинсы, толстовку и бейсболку. В такси я молча смотрела в окно. Прекрасный белый снег, выпавший вчера, за ночь превратился в густое и грязное месиво. Безликие фигуры, прячущиеся под темными шляпами и зонтами, кутающиеся в гигантские пальто, разнесли грязь по всему городу.
«Нью-Йорк – это гигантский муравейник», – подумала я и закрыла глаза.
Дзинь!
Эбби на телефон пришло сообщение, и она тут же его прочитала.
– Боже мой! Какие чудесные новости – все обвинения сняты.
Тетя Камилла и я посмотрели на нее с недоумением и радостью.
– Правда? – спросила я, будучи пока не в силах поверить в происходящее.
– Хантер говорит, что слушание прошло так, как они и надеялись, – широко улыбнулась кузина, все еще читая сообщение. – Джулия полностью оправдана. Ей даже не поставят отметку в личном деле.
– Это просто фантастика! – всплеснула руками тетя Камилла.
– Он сказал, что папа был великолепен! – добавила Эбби, счастливо улыбаясь матери.
– Ничего себе. Ну кто бы мог подумать! – рассмеялась я.
– И он встретит нас в аэропорту!
– А почему тебе пишет этот придурок, а не сам дядя Дэн?
Эбби выглядела так, будто я ударила ее, а тетя Камилла сразу ощетинилась:
– К твоему сведению, Меган, Хантер очень помог папе в деле Джулии. Он собирал полицейские отчеты, развозил документы, да и вообще все время был рядом.
– Почему? – удивилась я.
– Потому что он милый и я ему нравлюсь. Он был на слушании сегодня утром, потому что я попросила его. Я хотела знать, как только появятся новости.
– О… – только и могла ответить я.
– Мы провели много времени вместе в прошлом месяце… И знаешь, что я хочу тебе сказать, он искренний и добрый и прекрасно ко мне относится, и мне он тоже очень нравится.
– Ох, прости… Я понятия не имела… – забормотала я.
– А ведь могла бы иметь, если бы хоть раз удосужилась поинтересоваться моей жизнью, – проворчала Эбби. – Я знаю, у тебя много забот с Джулией и всем остальным, но мы только что провели целую неделю вместе, и ты даже ни разу не спросила о моей жизни.
– Эбби, дорогая, господи, я и правда так виновата…
– Все в порядке, – улыбнулась кузина, тут же смягчившись. – Но серьезно, время от времени думай, что ты можешь быть не права по абсолютно любому поводу.
Я закрыла рот и молчала до того момента, как мы приехали в аэропорт. Если бы я довела Эбби – милую, дружелюбную, всегда спокойную Эбби – до взрыва, то сочла бы себя самым отвратительным человеком на свете. Ее замечание о том, что я могу быть не права в своем отношении к людям, произвело на меня впечатление. Неужели такой меня и представляли другие, этакой всезнайкой Гермионой Грейнджер? С одной стороны я беспокоилась из-за Эбби, с которой я действительно повела себя некрасиво, с другой стороны, я радовалась из-за счастливого избавления Джулии от всех проблем.
Мы прошли регистрацию и контроль, а затем отправились по коридору к нашему гейту. Мы взяли кофе, и Эбби отошла в туалет, а мы с тетей Камиллой подошли к газетному киоску. Прямо там, на стойке, была газета «Нью-Йорк Дейли Ньюс». Большой заголовок был связан с разборками на Уолл-стрит, но прямо под ним размещалась фотография Эндрю Гейджа в холле отеля «Плаза», заголовок гласил: «Таинственная брюнетка оскорбила прекрасного принца».
– Я думаю, что возьму несколько журналов, чтобы скоротать время в полете, – сказала тетя Камилла и повернулась к продавцу киоска.
Я резко схватила ее за плечо и развернула к себе:
– Нет-нет-нет-нет-нет. Садись, тетя Камилла, и я куплю тебе любые журналы, которые ты захочешь.
– О, как ты заботлива, Меган, спасибо.
– Совсем нет, – сказала я, чуть ли не силой усаживая ее на пластиковый стул. – Ты так много сделала для меня на этой неделе, а я еще чувствую себя ужасно после того, что наговорила о Конраде.
Первым делом я схватила «Дейли Ньюс».
Фотография Эндрю была обрезана до талии. Он смотрел на кого-то, кто не попал на снимок, его лицо пылало гневом.
Я почти не попала на фото, только кусочек плеча и волосы. Я быстро развернула газету, просмотрела статью и, затаив дыхание, прочитала о нашей ссоре в холле гостиницы. Никто не называл моего имени. Я была «неизвестной молодой женщиной», согласно «источнику в отеле». Эндрю еще раз засняли, когда он уходил из отеля, засунув руки в карманы. Автор статьи задавался вопросом, что за девушка была достаточно смелой, а то и безрассудной, чтобы отвергнуть самого Эндрю Гейджа, и каким именно образом эта ссора отразится на его нынешних отношениях с «ошеломляющей далласской светской львицей Бэттл». Крошечная фотография Лорен красовалась в нижнем левом углу.
Я снова посмотрела на фотографию Эндрю и заметила кое-что, на что не обращала внимание раньше, – боль. Я подумала обо всем, что он сказал, прежде чем я оттолкнула его. Он думал обо мне месяцами, с тех пор как мы встретились впервые. И он написал Джорджи обо мне, и Грейси знала, кто я, а его мама считала меня угрозой благополучию их семьи.
Я все время ошибалась на его счет.
Глава 24,
в которой Меган подвергает сомнению свои суждения
– Вы все знаете, я не очень красноречив, но я действительно хотел бы попросить минутку вашего внимания сегодня вечером и сказать, что это значимое для всех нас событие, и я рад, что могу поделиться этим с вами, – сказал папа, держа бокал красного вина в руке.
Был вечер пятницы – это за день до моей вечеринки, – и мама с папой устроили семейный ужин, чтобы отпраздновать продажу ранчо. Договоры были подписаны, и даже чернила на них высохли. То, что началось как пустая болтовня несколько месяцев назад в «Нашере», стало реальностью. Мои родители любезно пригласили Хэнка присоединиться к нам.