Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Oui, — отвечает он. Я ничего не говорю, но чувствую, как мои губы изгибаются, а брови приподнимаются от неверия. Пьер смотрит вверх, потом вниз, потом сразу же обратно на меня. — А что? — спрашивает он, переставая мешать. — А то, что ты шеф, когда-то получивший звезду Мишлен, а теперь ты используешь полуфабрикаты. — Oui! — он кричит, и обратно становится Мистером Высокомерная Задница. — То есть, ты говоришь мне, что не знаешь, как приготовить бульон? — Non! У меня просто нет времени приготовить его. — Хм-м, — говорю я, затем пожимаю плечами и поворачиваюсь, чтобы уйти. — Холли, куда ты идешь? — Делать работу, для которой меня наняли. И было бы неплохо, если бы ты тоже этим занялся. — Надеюсь, он улавливает двойной смысл. — Ты бросаешь мне вызов? — кричит он мне вслед. — Похоже, я единственная, кто может это сделать, — говорю я, направляясь в бар. — Ты невыносима, — сердито фыркает он. — Oui, шеф, — я подмигиваю и улыбаюсь ему. Глава 14 Холли Сегодня вечером аврал. Однако у нас все же выкраивается пару минут затишья и несколько перерывов. Кэтрин изредка пытается вытянуть из меня информацию, но я каждый раз говорю ей одно и то же — это не ее дело — и на десятый раз она сдается и ничего больше не пытается у меня узнать. — Холли, можно тебя на минутку? — спрашивает Ангус, заходя за барную стойку. — Конечно, я только попрошу Эндрю подменить меня. Дай мне минутку. Ангус уходит, а я ищу Эндрю. — Хей, можешь подменить меня в баре пару минут? Ангус хочет поговорить со мной. — Без проблем, — отвечает он с доброй улыбкой. Подойдя к кабинету Ангуса, я стучу и жду, когда он впустит меня. — Заходи, — кричит он через закрытую дверь. Я захожу, и Ангус сидит в своем кресле, просматривая кипу бумаг на столе. — Что такое, Ангус? Все в порядке? — Как прошла твоя первая смена? — Отлично. Без вопросов. — Хорошо, хорошо, хорошо, — он отводит взгляд и, похоже, хочет сказать что-то еще. — Что-то случилось, о чем я должна знать? — я задаю вопрос и прохожу в кабинет, закрыв за собой дверь.
— Хм... не совсем. Он проводит рукой по волосам — нервный жест, который я с легкостью распознаю. — Тогда в чем проблема? — Хм... на самом деле, я не знаю, как прямо подойти к этой теме. — Это связано с работой? — у меня такое ощущение, что после того, что он увидел в комнате для персонала, он собирается расспросить меня о Пьере. — Да… ну, нет, не совсем. — Это связано с тем, что случилось в тот вечер? — я понижаю голос и выделяю слово «тот», то есть вечер, когда на меня напали. — Ну, вроде как. Он такой нерешительный. — Ты должен сказать мне, что тебя беспокоит, или как мне тебя понимать? — Это касается тебя и Пьера. Ну что же, это будет интересно. — И что ты хочешь знать? — я задаю вопрос и выпрямляюсь. — Между вами двумя что-то происходит? — Даже если это и так, то тебя это не касается. То, что я делаю вне работы — мое личное дело. До тех пор, пока я веду себя профессионально и не порочу репутацию этого ресторана каким-либо образом, — отвечаю я спокойным, ровным голосом, хотя и злюсь на Ангуса за то, что он посмел поднять этот вопрос. — Я не это имел в виду, Холли. Он так смотрел на тебя. Все в комнате заметили, как он себя вел. Будто ты принадлежишь ему, и он приказывал нам отступить. — Просто чтобы уточнить… тебе не нравится, как Пьер себя вел? — Да, именно так. — Тогда тебе лучше обсудить это с ним и оставить меня в покое. Я не контролирую его поступки или мысли. Если я делаю что-то, что отрицательно сказывается на моей работе, то мы можем еще раз обсудить это, — я прерываю свою тираду и смотрю на Ангуса. Он не выглядит убежденным, но меня не волнует, что он думает. — Это все, Ангус? — Да, — говорит он со вздохом. — Можешь возвращаться к работе. Я выхожу, прохожу мимо кухни и мельком замечаю, как Пьер поднимает голову, чтобы взглянуть на меня. — Спасибо, Эндрю, — говорю я, когда захожу за барную стойку и начинаю наливать два напитка, которые он еще не приготовил. Закончив и отдав их официантам, я протираю стойку и делаю быструю инвентаризацию того, что нужно, прежде чем замечаю, как Пьер приближается ко мне из кухни. — Только не ты, — бормочу себе под нос. — Excusez-moi (фр. извини)? — Ничего, Пьер. Просто разговариваю сама с собой. Чем я могу тебе помочь? Он опирается локтем на стойку и наклоняется, пальцами слегка касаясь своей щеки. — Ты получила цветы, которые я послал тебе в больничную палату? — робко спрашивает он. Теперь он вдруг стесняется. На самом деле, довольно мило, что он так запинается. — Да, спасибо. Я собиралась подойти и поговорить с тобой сегодня вечером после закрытия, и поблагодарить не только за цветы, но и за то, что ты сделал с... — я делаю паузу, потому что не знаю, как упомянуть пьяного парня. — Все хорошо. — Он смотрит в сторону, но, кажется, хочет сказать что-то еще. — Нет, это не хорошо, и я должна поблагодарить тебя, Пьер. Я точно не знаю, что могло бы случиться, если бы тебя там не было. Не хочу думать о том, как плохо все могло закончиться. Ловлю себя на том, что вновь переживаю те страшные секунды: запах перегара, его руки в моих волосах и удар головой об автомобиль. — Я рад, что был там, — говорит Пьер, вырывая меня из моих тяжелых воспоминаний. — Могу я пригласить тебя на ужин в качестве благодарности?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!