Часть 18 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Черт, откуда это взялось? Я не собиралась предлагать ничего подобного. Ляпнула, не подумав.
— Oui, с удовольствием, — отвечает он, все еще стоя перед баром. Его каштановые волосы аккуратно собраны в небольшой хвостик, а грозовые серые глаза впиваются в мои.
Приходит заказ на напиток, а Пьер все еще стоит рядом, не желая уходить и продолжая наблюдать за мной.
— Все в порядке, Пьер? — я задаю вопрос, одновременно наполняя бокал.
— Я... я... ну, я просто хочу убедиться, что ты в порядке. — Он всегда разговаривает так формально и правильно, выговаривая каждое слово.
Я улыбаюсь и поворачиваюсь, чтобы поставить бутылку виски обратно на полку.
— Я в порядке, — говорю я, изо всех сил стараясь не позволять теплу, исходящему от него, зарождать глупых бабочек в моем животе.
— Я рад, что тебе понравились цветы, — говорит он, запинаясь.
— Пьер, если тебе есть что сказать, говори. Если нет, то мы пообщаемся позже и решим, когда я могу пригласить тебя на ужин. Но сейчас мы оба заняты, и Ангус скоро выйдет и отчитает нас.
— Ангус не скажет ни слова, он imbecile (фр. идиот), — говорит Пьер и пренебрежительно машет рукой.
— Кем бы он ни был, он все еще мой босс. И у меня есть работа, как и у тебя. Поэтому, предлагаю тебе вернуться на кухню и продолжить готовить то, что ты готовил.
Даю себе мысленное «пять», потому что понимаю, что Пьер потерял дар речи. И когда я думаю, что он собирается уйти, он вдруг обходит бар и вторгается прямо в мое личное пространство.
Инстинктивно я прижимаюсь спиной к стойке, и он делает шаг ко мне. Пальцами я до боли сжимаю столешницу, и мое сердце подскакивает к горлу.
Грудь Пьера касается моей, и у меня возникают проблемы с поступлением воздуха в легкие, когда я поворачиваю голову, чтобы избежать его соблазнительных губ. У него великолепный запах, от которого мне хочется немедленно попробовать, укусить или даже лизнуть его.
Чувствую жар, волнами исходящий от него. Его доминирующее присутствие очень заводит меня.
— Я не люблю, когда мне указывают что делать, Холли, — говорит он, его голос низкий и грубый. Сексуальный и соблазнительный. Пьер проводит носом по моей шее и делает глубокий вдох. Я закрываю глаза и чувствую, что моя спина выгибается, а грудь прижимается к нему. — Но я определенно люблю наблюдать за тобой.
Черт возьми! Этого не может быть.
— Пьер, — шепчу я едва слышно.
— Холли, — отвечает он, теплой ладонью скользнув по моему бедру.
Мои ноги превращаются в желе, и я нетвердо стою на ногах.
— Оставим это на потом, — смиренно шепчет он. Я чувствую нежный и влажный след в раковине моего уха, и пока отчаянно жажду большего, его тепло исчезает.
Когда открываю глаза, он уходит.
И теперь я чертовски сильно возбуждена.
Мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя. Я проверяю, никто ли ничего не видел, и, конечно, это так. Но, черт, я чувствую, как мои щеки розовеют, а тело гудит от жара, который Пьер поселил во мне.
Смотрю вниз, но украдкой подглядываю. Господи, это было просто... просто... вау!
Искра уже зажглась, глубоко внутри возникло страстное желание того, что, как я думала, не буду снова жаждать. Даже если то, что у меня с Пьером, касается только сексуального притяжения, то для меня это комфортно... по-моему.
Когда двери ресторана закрываются на ночь, уборка практически закончена. Я закрываю кассу и отношу ее в кабинет Ангуса на хранение в сейф.
— Я ухожу. Увидимся завтра, — говорю Ангусу, который все еще занимается бумагами за письменным столом.
— До завтра, — говорит он, не поднимая головы.
Я иду на кухню.
— Доброй всем ночи, увидимся завтра, — кричу всем, кто слышит.
— Подожди, — кричит Пьер из кухни. — Я провожу тебя до машины, — говорит он, затем оборачивается, чтобы дать Эрику пару указаний, пока он провожает меня.
— Все хорошо, Пьер. Если ты занят, мы можем поговорить позже.
— Non! Ты не пойдешь одна к своему автомобилю.
Его французский акцент усиливается, когда он вспыльчив. Боже, мне интересно, что ему нравится в постели.
Перестань сейчас же, Холли!
— Я буду в порядке. Ангус разрешил мне парковаться прямо у ресторана.
— Oui, так лучше. Но я все-таки провожу тебя. И точка.
— Пьер, — я начинаю говорить в знак протеста, но он поднимает руку, чтобы остановить меня, и это не останавливает меня ни на секунду. — Пьер, — повторяю я еще раз, но он качает головой.
— Non, я не послушаю. Я провожу тебя, и это все, oui, — говорит он категорично.
Я не могу сдержаться и смеюсь.
— Ладно, хотя моя машина прямо снаружи.
— Хорошо, это значит, что я смогу вернуться и приготовить на завтра бульон.
Я перестаю идти к задней двери, и смотрю на Пьера.
— Ты будешь делать бульон сам?
— Oui, — говорит он, как само собой разумеющееся. — Почему это тебя удивляет?
Улыбаясь, я продолжаю идти.
— Я бы хотела пригласить тебя в следующий вторник на ужин, чтобы поблагодарить за то, что ты сделал для меня.
— Oui, следующий вторник подходит, но это я тебя приглашаю. — Он ведет себя благородно и властно.
— Я думала, мы договорились, что это мой способ отблагодарить тебя.
Мы снаружи и в нескольких шагах от моей машины. Пьер оборачивается и смотрит на меня, его взгляд опасный и интенсивный. Он путешествует по моему телу, и глубоко во мне тлеет огонь.
Я пытаюсь сглотнуть комок, появившийся в горле.
Взгляд его серых глаз становится голодным, и я наблюдаю, как его губы слегка размыкаются, а левая бровь сексуально приподнимается.
Боже, от этого взгляда перехватывает дыхание.
Пьер делает еще один шаг ко мне, и мой взгляд скользит по его телу.
Все звуки исчезают, воздух густеет, и притяжение между нами накаляется.
— Холли, — говорит он, его голос пропитан желанием. Мое тело отчаянно жаждет его. — Я хочу поцеловать тебя. — Он подходит ко мне.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — отвечаю я, удивляясь своей прямолинейности.
— Хоть и не могу держаться в стороне от тебя, я не хочу, чтобы наш первый поцелуй произошел здесь, в грязном переулке.
— Наш первый поцелуй? — Боже, он будет моей погибелью.
Он прижимается своим телом к моему, руками касается моей поясницы, а затем притягивает меня к своей подтянутой фигуре. Я чувствую его возбуждение, запах мяты в его дыхании, и практически пробую сладость его кожи.
— Да, потому что то, что произошло в кабинете, недопустимо. Не так я должен был поцеловать тебя. И я планирую целовать тебя все время. — Я пытаюсь сглотнуть этот комок. — И везде. — Черт возьми. Его горячее дыхание касается чувствительной кожи на моей шее. — Все… — он вздыхает, облизывает, — …твое… — проводит рукой по моей попке и притягивает меня так близко, что между нами не остается места, — …тело.
— Пьер, — произношу его имя как стон, закрываю глаза и опираюсь всем телом на него. Провожу губами по щетине на его подбородке. Шершавость его кожи посылает ударные волны прямо в мне живот. Этот момент интимный и чувственный, и ничто не может меня отвлечь. — Поцелуй меня.
Влажными, теплыми губами он скользит по нежной коже моей шеи, и еще один оглушительный удар удовольствия устремляется вниз.
— Я не буду целовать тебя здесь, но оставлю тебя с этим... — он делает паузу, и затем я чувствую это. Языком он кружит вокруг мочки моего уха, а затем горячим, влажным ртом сосет ее.
Господи, если он продолжит в таком духе, то я запросто могу кончить.
— В следующий вторник, Холли, — говорит Пьер и отодвигается. — В следующий вторник ты придешь ко мне домой, и я буду готовить для тебя.
— Да? — задаю я вопрос с придыханием.
— Да. — Он оставляет поцелуй на моей щеке, задерживается дольше, чем требуется, но не настолько долго, как мне бы того хотелось.
Пьер проводит своими руками по моим вверх-вниз, посылая мурашки по коже.