Часть 20 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Mon amour, я знаю, что ты смеешься надо мной, но надеюсь, ты уйдешь, если мы с Холли решим попробовать наш собственный десерт, — я усмехаюсь и качаю головой. — Я хочу посмотреть, куда все это заведет, потому что если ты права, это может быть больше, чем просто секс. — Я протираю кухонную столешницу. — До тех пор, пока ты понимаешь, что всегда будешь в моем сердце.
Я продолжаю драить и чистить, мои мысли полностью поглощены очень заманчивой картинкой того, как Холли будет выглядеть обнаженной, и кое-что происходит. Предполагаю, я должен был ожидать его — легкий, сладкий аромат цветочных духов Евы.
На мгновение я останавливаюсь и оглядываю комнату. Я побеспокоил ее чем-то? Или она просто говорит мне, что все в порядке?
— Ты смеешься надо мной, не так ли? Я понимаю, mon cheri. Ты говоришь мне, что хорошо к этому относишься. — Я возвращаюсь к чистке раковины. — Надеюсь, что ты счастлива.
Глава 16
Холли
— Ты очень красивая, мамочка. Могу я тоже пойти? — спрашивает Эмма, пока я крашу ресницы в ванной.
— Спасибо, малышка. Я буду дома поздно сегодня вечером, поэтому ты должна слушаться бабушку.
Она опирается на раковину, накручивает прядь волос на палец и продолжает наблюдать за мной.
— Могу я тоже пойти? Мне нравится Пьер.
Мы обсудили их разговор в больнице, но она продолжала повторять мне, что хочет, чтобы он пришел на следующий наш пикник. Хоть меня там и не было, Бронвин сказала, что Эмма и Пьер поговорили буквально несколько минут. Но у Эммы, похоже, появилась с ним связь.
— Не сегодня, — отвечаю я и наношу немного светло-розового блеска на губы.
— Я думала кое о чем, мамочка, — застенчиво говорит она, что, безусловно, мило. — Так как ты не будешь ужинать со мной и бабушкой сегодня, могу я завтра купить обед в школе?
Я смотрю на ее шаловливое личико.
— И почему я должна согласиться на это, учитывая, что ты покупаешь школьный обед только по пятницам?
— Я не знаю, — она пожимает плечами, но ее ротик изгибается в невинной улыбке.
— Ты возьмешь свой обед завтра, как обычно.
— Но, ма-а-ам, — она жалобно хнычет.
— Никаких «но», ты знаешь правила. Делать домашнюю работу, заправлять свою постель каждое утро и убирать со стола, и тогда ты можешь покупать обед по пятницам.
Ее плечики поникают, она опускает голову, и я вижу, как она дуется.
— Хорошо, мамочка, — обиженно говорит она, поворачивается и уходит.
Я заканчиваю собираться, надеваю джинсы и приталенную рубашку с коротким рукавом, и иду прощаться с Бронвин и Эммой.
— Я ухожу, — говорю Бронвин, найдя ее на кухне, нарезающей салат.
— Береги себя и наслаждайся, — отвечает она с озорным блеском в глазах.
Господи, надеюсь, она не думает, что я буду заниматься сексом с Пьером. Потому что этого не произойдет. Не сегодня, во всяком случае.
— Я не знаю, во сколько буду дома.
— Не волнуйся об этом. Расслабься и наслаждайся вечером, — еще раз говорит она, сдерживая улыбку.
— Ничего не случится, — отвечаю я на ее незаданный вопрос.
— И это не мое дело, даже если что-то случится. Тебе тридцать пять. Ты замечательная мама и красивая женщина внутри и снаружи. Ты достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения.
Бронвин действительно понимающая, и, возможно, даже более подготовленная, чем я, к тому, что уготовано нам в будущем.
— Это просто ужин.
— Конечно, — говорит она, не произнося ничего больше.
Целую ее в щеку и иду искать свою крошку, которая, скорее всего, все еще дуется, потому что я не позволила ей купить обед в школьной столовой.
Нахожу ее в комнате, играющей со своими куклами.
— Хей, я уезжаю, — говорю я, прислоняюсь к косяку двери и смотрю на нее.
— Пока, мамочка. Повеселись, — нетерпеливо говорит она. Очевидно, все обиды забыты.
— Я зайду к тебе, когда вернусь домой.
— Я буду спать, поэтому, наверное, не услышу тебя, — небрежно говорит она. Эмма вскакивает, обнимает меня и целует. — Пока, — еще раз говорит она, возвращается к своим куклам и продолжает с ними играть.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, мамочка.
Беру бутылку вина со стола и иду к машине.
Сказать, что я нервничаю, это ничего не сказать.
Я не была на свидании уже много лет.
* * *
Я легко нахожу дом Пьера благодаря навигационной системе в машине.
Он живет в старом пригороде, где вдоль дороги растут огромные деревья, а домам, кажется, сотни лет.
Подъезжая к его дому, я замечаю аккуратный газон и привлекающее своей старомодностью здание.
Сидя в машине, я чувствую, как у меня сдают нервы. Руки потеют, в животе все скручивает, а сердце бьется так быстро, будто вот-вот выпрыгнет.
Делаю глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, и часть меня, вроде как, приходит в норму.
Вылезая из машины, я иду к входной двери и стучу.
Черт! Проклятое вино, я оставила его в машине.
Бегу обратно к машине, открываю пассажирскую дверь и наклоняюсь, чтобы взять бутылку.
— Oui, я рад тебя видеть. Очень рад, — слышу я позади.
О, черт. Чувствую, как горю от смущения. Конечно же, Пьер открыл дверь, не увидел меня и логично, что он вышел, чтобы найти меня. И обнаружил меня с приподнятой вверх задницей, пытающейся достать бутылку вина, которая застряла под проклятым сиденьем.
— Хотела сбежать? — спрашивает он, посмеиваясь.
— Не совсем. Я забыла вино в машине, — отвечаю я, все еще склонившись над пассажирским сиденьем. Мое лицо так горит, что нужно вызвать пожарных, чтобы потушить пламя.
— Я могу стоять здесь весь день.
О, Боже.
Наконец, я вытаскиваю бутылку из-под сиденья, выпрямляюсь, но не рискую пока оборачиваться.
— Какая жалость, non.
Просто прекрати, Холли.
Поворачиваюсь и вижу очень довольного и безумно сексуального Пьера. Он стоит позади и жадно смотрит на меня.
— Non, mon cheri, ты не должна смущаться. Мне нравится то, что я вижу.