Часть 5 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ей совсем плохо, Рэйд?
— Панихиду заранее закажи, — сурово пригвоздил меня красавец. И сразу лишился привлекательности в моих глазах. Мне стало совсем тоскливо.
Я ведь молодая совсем. Я не хочу умирать! Не здесь и не сейчас!
— Ой, как жалко — то! — запричитала Ноэль.
Я закатила глаза.
Пошли вы все к чертям! Я вам назло не помру! Я… У меня был очень тяжелый день. До конца сама еще не верила во все происходящее. Да и как тут поверишь? Скорее, в то, что сошла с ума и мне все мерещится. Но взгляд подняла, наткнулась на мрачное лицо супруга и по моим щекам побежали слезы. Я не готова умереть!
— Да пошутил я, — внезапно радостно мне сообщил доктор Рэйд.
Слезы застыли у меня прямо на щеках, и лицо вытянулось. У Элдена нервно дернулась щека, он очень медленно повернулся к красавцу.
А тот подмигнул моему супругу, уже приготовившемуся провожать новобрачную в последний путь.
— Ничего с ней не случится. У леди на удивление слабый организм, потому и реакция такая сильная. Судя по оттенку кожи, ее опоили дурманом. Это не смертельно. — Доктор улыбался, не обращая внимания на то, как хмуро смотрит на него высокородный лорд. Наоборот, нагло заявил: — Элден, это в твой огород камень. Кто — то очень хотел выставить твою невесту в неприглядном свете. У брата короля жена психопатка! Завтра этим все газеты пестрить будут.
— По — моему, она и сама неплохо справлялась, — буркнул мой мрачный муж. Я могла только поражаться его спокойствию. Хотя он все же шестую жену собрался хоронить. Привычный.
Доктор Рэйд сунул руку в небольшой саквояж и вытащил крохотный пузырек. Протянул его мне.
— Выпейте!
Я с сомнением посмотрела на предложенное снадобье. У меня теперь все жидкости вызывали большие сомнения.
Доктор открыто улыбнулся мне. И все — таки он красивый. Протянул руку, доброжелательно погладил меня по голове.
— Не бойтесь, Дель, это противоядие. Уже через пару минут сможете говорить, ходить и будете чувствовать себя прекрасно.
Руку убрал, а я вся подалась за ней. Поймала на себе недоброжелательный взгляд мужа и, покраснев, отпрянула назад.
Рэйд поднялся.
— За сим прощаюсь с очаровательной дамой, — поклонился, еще раз посмотрел на меня. Взгляд у него был до того пронизывающий, что у меня бабочки не в животе, а чуть ниже встрепенулись. — Выздоравливайте, леди Делора. Очень надеюсь видеть вас в здравии.
Повернулся к лорду Севарду.
— Элден, я бы хотел поговорить с тобой. Эта ситуация… — Доктор многозначительно помолчал. — Ты же понимаешь…
Мой супруг кивнул, задумчиво глядя на меня.
Красавец откланялся и ушел. Я проводила его мечтательным взглядом. Вот это мужчина! И красивый, и вежливый, и… Подавила тяжелый вздох. Почему я не за него замуж попала?
Следом за ним выскользнула и горничная Ноэль.
Мы остались вдвоем. Я и уже состоявшийся супруг.
— Вы ведь говорили, что у вас колдовские корни? — начал он хмуро. — Выходит, соврали? Видимо, только для того, чтобы я вас от эшафота спас?
Я? Говорила? Откуда я знаю, что там вам Делора говорила! Я лично никаких колдовских корней в себе не чувствую.
— А ведь я понадеялся на вас, Дель, — проговорил глубоко задумчиво. — Что теперь мне с вами делать?
Я прокашлялась и попыталась ответить. Что ж, зелье доктора Рэйда сработало превосходно. Я правда почувствовала себя намного лучше, и голос прорезался, но очень тонкий и писклявый.
— То, что я не колдунья, что — то меняет?
Элден вдруг тяжело выдохнул и устало сел на край кровати.
— Вы же все понимаете!
Я ничего не понимала. И я ничего не знала о Делоре. Но мне тон лорда не нравился.
— Может, все — таки колдунья? — спросила с надеждой, глядя на его мрачное лицо.
— Если бы вы были колдуньей, — медленно проговорил Элден, — то почувствовали бы, что вам подсунули дурман… — Мужчина поднялся. — Значит, вы меня обманули. — В голосе его зазвучала сталь.
— Что ж! — Резкий разворот, и меня неприязненно просверлили маниакальные темные глаза. — Тем хуже для вас!
Лорд стянул с себя камзол, скинул на спинку стула.
Ого! Да он никак собирается меня… Со мной… Я вся подобралась.
Я не собиралась с ним… И вообще, я еще слаба и под воздействием дурмана. Нет, лорд Элден Севард, ты хам, но не насильник же?
Он уверенным движением расслабил воротник и начал расстегивать рубашку.
Мои глаза расширились, руки затряслись.
— Мм — м–милорд… Я… Я еще не готова к… — смолкла, подбирая слова.
Лорд посмотрел на меня с полным безразличием.
— Поверьте, милейшая леди — обманщица, спать с вами я хочу еще меньше, чем видеть вас.
У меня пропал дар речи. Замечательно! Еще секунду назад я не горела желанием близости с высокородным мужем, а тут обидно стало. Меня так вежливо еще никто не оскорблял. И чем это, извините, я благородному лорду не подхожу? Или ему только родовитых дам подавай? А вот облом вам, хамоватый лорд Элден! Не хотят высокосветские леди за вас замуж. Боятся!
Вздохнула. Я тоже боюсь, но у меня выбора нет.
— Зачем тогда вы на мне женились? Хватило бы просто переспать!
Он нервно кашлянул, оторопело глянул на меня.
— Во — первых, это был наш совместный договор. Вы мне свои колдовские услуги…
— Это те, за которые у вас на костер? — наивно поинтересовалась я.
Лорд поморщился, явно не привык, чтобы его перебивали.
— …а я вам спасение от эшафота. А чтобы, как вы изволили выразиться, пере… — споткнулся, — переспать с вами, мне совсем не нужно было брать вас в жены… — сказал совершенно уверенно, мимикой выделив значимость собственной, почти что королевской особы.
У меня округлились глаза. И все — таки я буду называть его про себя только исключительно хамом! И гадом высокородным!
— Вы… — выдохнула я, полная праведного возмущения. — Вы меня сейчас кем назвали? Вы сейчас задели мои честь и достоинство! Да если в мире ни одного мужчины не останется, я с вами не лягу!
Он нагло хмыкнул.
— Если я останусь единственным мужчиной, вам придется стоять в самом конце очереди.
От возмущения я начала ловить ртом воздух. Да что он себе позволяет?
— А какого отношения к себе вы ожидали? — бросил с презрением. — Если помните, я вытащил вас из опочивальни короля практически в чем мать родила. И не нужно мне снова говорить, что вы пришли своровать ценности. В нижней рубахе? С зельем очарования в руках? Что вы делали в опочивальне милорда Келтона, дражайшая леди Делора?
Я, побледнела, потом покраснела. Мой рот открылся и закрылся. Мозг работал судорожно быстро. Что я делала в опочивальне короля? Дель, какого черта ты там находилась в нижней рубахе? С зельем очарования в руках? Ты короля хотела очаровать? Ну — у, теперь хоть объяснимо пренебрежительное отношение ко мне лорда Элдена. Здесь и дважды два складывать не нужно, чтобы прийти к определенным выводам. Мне стало отчаянно стыдно.
— А у меня нижнее белье под рубахой было? — спросила внезапно.
Лорд остался презрительно спокоен.
— Не удосужился проверить.
— А зря! — уверила я его, скидывая с себя одеяло. И поднялась.
Обида и жалость к самой себе встали горьким комом в горле. Как бы теперь ни сложилось, а в одну кровать с супругом не лягу!
Я поправила полотенце, сползающее с тела.
Голову подняла гордо.
Стащила с кровати подушку и направилась на софу у окна.
Мне нужно отдохнуть. Мне катастрофически нужен сон. Он успокоит нервы и отчаянно работающий мозг. Завтра, я обо всем буду думать завтра утром, на свежую голову.
Лорд проводил меня насмешливым взглядом. Затем направился к гардеробу, открыл дверцу, вытянул из него верхний ящик и вытащил белоснежную шкуру неведомого зверя. Повернулся ко мне, пытающейся устроиться на узкой софе.
— Ложитесь в кровать! — накинул шкуру себе на плечо. — Не беспокойтесь, я буду спать в другой комнате. Только дождемся, когда слуги лягут, чтобы не вызвать лишних разговоров.