Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В каком интересном мире вы живете. Всякие фокусы, блуждающие огоньки. У меня вот никаких способностей. Однажды в молодости я достал волшебный набор и сжег гостиную. – Чтобы выполнить любую нужную вам работу, и правда нужна магия, – сказал Морти. – Просто на всякий случай, – заявил Куп, – я как вы. У меня тоже нет магических способностей. Мистер Вавилон отсалютовал Купу стаканом. – Хорошо, что вы в этом признались, мистер Купер. Я это, конечно, уже знал, потому что смотрел ваше досье. Но раз уж вы говорите это вслух, мне будет проще вам доверять. – Мы для того и пришли, чтобы вас радовать, – сказал Морти. Куп взглядом велел ему попридержать коней. – Разумеется, – согласился мистер Вавилон. Подошел поближе к Купу и заговорил очень тихо: – Раз вы не умеете колдовать, объясните-ка мне, за каким хреном мне нанимать именно вас? Куп подумал, что слово «хрен» из уст огромного бледного младенца звучит смешно. – Потому что у меня есть то, чего нет у вас, мистер Вавилон. Другие способности. Очень редкие. Я иммунен к магии. К чарам, заклинаниям, гипнозу, чтению мыслей, распиливанию девушек пополам. На меня это вообще не действует. Мистер Вавилон отхлебнул имбирного эля, скривился и поставил стакан на большой стол красного дерева. Обошел стол и заглянул в ящик. – Да. В вашем досье сказано то же самое, но мне трудно было в это поверить. Вы хотите сказать, что ни одно проклятие или заклинание не может причинить вам вреда? – Не совсем, – объяснил Куп, – некоторые чары могут повлиять на меня косвенно. Например, если я вломился сюда, а тут наложено, скажем, отравляющее проклятие, я могу разгуливать по комнате и есть мороженое, и ничего мне не будет. Но если кто-то поставит тут отказоустойчивый сейф, при прикосновении к которому падает потолок, мне придется задействовать другие свои способности. – Это какие? – Я очень быстро бегаю. Вавилон усмехнулся, вынул из ящика стола маленький золотой пистолетик и направил его на Купа. – Вы хотите сказать, что если я выстрелю в вас из этого пистолета, на который наложено разжижающее заклятие, это вам не повредит? – Именно. – Вы знаете, что такое разжижающее заклятие? Куп кивнул. – Оно превращает человеческое тело в суп-пюре. – Да. Вы растаете, как мороженое в пустыне. Морти поднял руки. – Давайте не увлекаться. Вы же сами сказали, мистер Вавилон, что мы честные люди. Мистер Вавилон слегка наклонил голову. – Точно? Документы могут врать. Прошлое легко изменить чарами или за деньги. Если мы договоримся, я доверю вам свое время, свои деньги и очень ценный предмет. А может быть, даже свою жизнь. Мне кажется, я должен знать точно, кому и за что я плачу. Вы согласны, мистер Купер? Куп выпрямился. – Стреляйте, если хотите, но это обойдется вам в тысячу долларов. Мистер Вавилон приподнял детскую бровь. – Правда? Куп кивнул. – Стреляйте. Если я не стану бульоном, вы будете должны мне тысячу. – На тебе мой пиджак, – прошептал Морти. Куп его проигнорировал. – А если я выстрелю, но не заплачу? Куп сделал шаг вперед. – Тогда я разозлюсь.
Морти сжал предплечье Купа и сказал мистеру Вавилону: – Он просто шутит, сэр. – Нет, не шучу. Договорились? Луч кроваво-красного света вырвался из пистолета и ударил Купа прямо в грудь. Прошел насквозь и врезался в тележку у стены, превратив стейк на шестнадцать унций в бурлящую массу, которая больше походила на овсянку, забытую в циклотроне, чем на стейк. Мистер Вавилон рассмеялся и хлопнул себя по бедру. Бросил пистолет обратно в ящик. Морти отпустил Купа и разглядывал свою руку, как будто удивляясь, что она все еще на месте. – Впечатляет, – сказал мистер Вавилон, – я еще никогда не пользовался этим пистолетом. Надо его еще как-нибудь испытать. – Можете попробовать на мне любые проклятия, только платите. Мистер Вавилон поднял палец. – Ваши деньги. Точно. Он вытащил пухлый бумажник, набитый купюрами. Купу бумажник показался похожим скорее на огромную записную книжку в кожаной обложке. Мистер Вавилон отсчитал десять стодолларовых бумажек и протянул их Купу. Убирая деньги в карман, Куп старался казаться спокойным, как будто он частенько подставлялся под выстрелы в дорогих отелях, если по телевизору не шло ничего хорошего. Он сказал: – Если вы закончили играть в Энни Оукли[2], расскажите, что за работа. – Да, конечно. Садитесь. Куп с Морти сели на диван, а мистер Вавилон снял трубку и заказал еще стейк. Закончив, он спросил: – Еще выпить хотите? – Я еще это не допил, – отказался Куп. – Да, конечно. Мистер Вавилон плюхнулся на диван напротив них. Морти сказал: – Я надеюсь, в ходе этой работы в нас не будут стрелять, мистер Вавилон. Я не Куп, для меня пули опасны. – Если все будет хорошо, никто и не узнает, что вы там были. – Где это «там»? – спросил Куп. – В здании Блэкмур. Рядом со стеклянной витриной в офисе моего конкурента. У него осталось нечто, что принадлежит мне, и я хочу получить его назад. Оно хранилось в моей семье долгие годы, и меня оскорбляет то, что он добыл его преступным путем. – Поэтому вы нанимаете воров, чтобы получить его назад, – сказал Куп. – Именно. – А что это? – спросил Морти. – Шкатулка. – Большая? – спросил Куп. – Не слишком. – А внутри что? Мистер Вавилон откинулся на спинку дивана. – Не вижу ни одной причины, по которой вам стоило бы это знать. – Я имею в виду, вдруг там динамит, который может взорваться? Или золото, так что нам понадобится кран. – Нет, ничего такого. Она весит максимум фунт-другой. – И не взорвется? – Пока еще ни разу не взорвалась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!