Часть 37 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так ты уже считаешь, что императорская семья к этому не причастна? – магистр приподнял бровь.
– Считаю, – уверенно сказала я.
– И откуда такой вывод?
– Я спросила императора, и он ответил.
– И конечно он не солгал.
– Он бы не смог, – со вздохом сказала я. – Это было в тот вечер, с духами магистра Калмин.
Магистр Линард нахмурился.
– Ну что ж, рассказывай, что вам удалось узнать.
Он смотрел на меня строго и требовательно. Куда только делся тот великолепный жар, что был в этих синих глазах совсем недавно.
Я вздохнула и начала свой рассказ. Он получился довольно длинным и спутанным. Я говорила – и сама удивлялась: сколько же всего нам удалось выяснить за какие-то несколько дней! Когда я закончила, магистр вынес вердикт.
– Прекращай. Это может быть очень опасно. Не забывай – человек, которого ты пытаешься найти, однажды уже убил. И может сделать это снова.
Часы пробили полночь, и магистр заторопился.
– Тебе пора возвращаться к себе. Не нужно, чтобы тебя хватились. Побережем твою репутацию.
Я возмущенно вдохнула воздух, готовясь сказать ему все, что я думаю и о свой комнате, и о местных нравах, и о репутации, но он прервал меня жестом.
– Перед нами и так стоит сложная задача: разорвать твою помолвку и при этом выбраться отсюда живыми, не положив по пути половину императорской стражи. Поверь мне, скандал тут совсем не поможет.
– То есть помолвка будет разорвана? – обрадовалась я тому, что между нами все в силе, все по-настоящему и напрочь забыв, что собиралась оставаться у магистра до самого рассвета. – Хорошо, я пойду.
Согласие далось мне легко, и я направилась в сторону двери.
– Стой, куда! – магистр поймал меня за запястье. – Как ты дожила до своих лет, будучи такой беспечной? – ворчливо буркнул он и открыл портал.
– Меня защищал кое-кто очень предусмотрительный, – парировала я.
Долгое прощание на пороге портала, который вот-вот может захлопнуться, к сожалению, невозможно. Так что я бросила еще один взгляд на магистра, словно стараясь его запомнить. Всего, от макушки до ног.
Сердце тревожно сжалось, видимо, по привычке. Но я тут же себя успокоила: теперь все будет хорошо. Все непременно будет хорошо.
Я шагнула в портал.
И едва не впилилась носом в полупрозрачный саван. Призрак встречал меня, нахмурившись и уперев руки в бока.
– Ну не начинай, пожалуйста! – взмолилась я.
– Не начинать что? – деланно удивился призрак.
– Пилить меня, как всегда, разумеется.
– Вот еще, была охота, – заявил он. – по крайней мере, ты наконец-то перестала заниматься ерундой и озаботилась важными вещами.
– Ты подсматривал! – возмутилась я, впрочем, без особого пыла. Во-первых, на него уже не было сил, а во-вторых, чего еще можно было ожидать от этого проходимца.
– Подсматривал. И могу тебе сказать, порядочные сирры так себя не ведут.
– Не ведут, – с легкостью согласилась я.
– Хорошо, по крайней мере, что жениха ты выбрала достойного.
– Так уж и достойного, – хмыкнула я. До сих пор призраку никто не нравился.
– Разумеется. Ему ведь хватило ума вытолкать тебя взашей.
Я рассмеялась. Я была слишком счастлива, чтобы воспринимать это ворчание всерьез.
Моих сил хватило лишь на то, чтобы умыться, переодеться и рухнуть в кровать. Я уже сладко дремала, когда раздался стук в дверь. Громкий, настойчивый, тревожный. Он безжалостно врывался в мой сладкий сон.
– Сирра Брентор, откройте! – раздалось из коридора. – Служба императорской безопасности.
Глава 36
Сон сразу же схлынул, как рукой сняло. Я подскочила и рванула к двери, и лишь на полпути поняла, что ночная сорочка – не лучший наряд, чтобы предстать перед посторонними мужчинами. Быстро натянула и зашнуровала платье, кое как пригладила волосы и открыла дверь.
На пороге стоял сир Траун, глава императорской службы безопасности, невысокий щуплый мужчина с длинным орлиным носом и маленькими глазками-буравчиками. Он смотрел на меня таким взглядом, что я тут же почувствовала себя виноватой, правда понятия не имела, в чем. За его спиной маячили два здоровых лба в черной форменной одежде.
Неужели они успели узнать про нас с магистром? Интересно, приравнивается ли измена императорскому отпрыску к измене империи?
– Что-то случилось? Уже глубокая ночь.
Я собрала всю свою волю, чтобы говорить не слишком испуганно.
– Случилось. Его императорское высочество принц Дженард был убит этим вечером.
– Что? – воскликнула я и прикрыла рот руками.
Нет, этого не может быть! Этого никак не может быть. Перед глазами стоял принц Дженард с его озорной улыбкой, взъерошенными волосами, вечно готовый вляпаться во что-нибудь увлекательное. Он не мог быть мертв, никак не мог!
– Нет, – повторила я, чувствуя, как горячие слезы обжигают щеки, и даже не пытаясь их смахнуть.
– Да, – голос сира Трауна был жестким и непреклонным. Он ввинчивался в уши и взрывался в голове.
– Но почему вы пришли ко мне? – Его взгляд мне совсем не понравился. – Вы меня подозреваете?
Теперь я смотрела на него с ужасом. Неужели кто-то вообще мог подумать, что я на такое способна? Впрочем, почему нет. Я ведь темная, ужасная темная. И с их светлой точки зрения могу быть способна на все что угодно.
Начальник службы безопасности молчал и буравил меня глазами. Пауза затягивалась и с каждым новым мгновение мое сердце билось все сильнее, а пальцы дрожали. И к тому времени, как он заговорил, мое сердце замерло от ужаса. Но все же я не кричала.
– Пока нет, – наконец ответил он. – Мы сразу же нашли виновного. Но и к вам есть кое-какие вопросы. Пройдемте со мной, здесь не слишком подходящее место для таких бесед.
Пройти с ним? Нет, не хочу. Не хочу, чтобы меня буравили этими глазами, не хочу, чтобы задавали вопросы, чтобы подлавливали на каких-то нестыковках. Ничего этого не хочу!
Я обхватила браслет и нажала на камень.
Ничего не произошло.
Ну конечно, я ведь разрядила его прошлым вечером, магистр Линард говорил об этом. И теперь у меня нет никакой возможности позвать его на помощь. Впрочем, так или иначе он узнает, что случилось, и сам меня найдет, как делал это всегда. Эта мысль придала мне смелости. Действительно, беспокоиться не о чем!
Я гордо подняла подбородок, посмотрела на дознавателя сверху вниз (при его росте это было нетрудно).
– Что ж, пойдемте мне скрывать нечего. Я готова ответить на любые вопросы, – проговорила я таким тоном, каким, на мой взгляд, должна говорить настоящая императрица.
И сама удивилась, с какой легкостью я солгала, ведь мне действительно есть что скрывать. Впрочем, к убийству принца это не имело никакого отношения.
Магистра Линарда я увидела гораздо раньше, чем думала. Мы прошли по коридору, спустились по мраморной лестнице и в огромном холле дворца я увидела, как его ведут. Блокирующие магию наручники, магические путы и десяток стражников рядом. Я остановилась как вкопанная.
– Что это? Почему?
– А разве я вам не сказал? Убийца принца – ваш опекун. Именно он вчера вечером напал на принца.
– И когда же это произошло? – теперь уже я внимательно вглядывалась в сира Трауна в ожидании ответа.
– Около девяти.
Облегчение разлилось по моему телу.
– Нет же, он не мог. В это время…
Я уже хотела сказать, что в это время мы оба были в его комнате, но поперхнулась, голоса не стало. Я вдыхала воздух, пытаясь произнести хоть что-то, и не могла. Я бросила удивленный взгляд на магистра. Неужели это его рук дело? Вернее, не рук, а магии. Впрочем, откуда магия, на нем же наручники?
И тут же я явственно услышала знакомый шепот над ухом: «Не глупи. Ему ты этим не поможешь. Как только признаешь, что вы весь вечер и полночи провели в его спальне наедине, твоим словам не будет веры. Все решат, что вы в сговоре и ты выгораживаешь любовника. Так что молчи, ради всех богов, молчи».