Часть 53 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Спокойной ночи, Гэбби.
— Спокойной ночи, Ми.
— Я чувствую себя так, словно ты снова рожаешь, — сказал Пэкстон из-под рубашки. Он снял ее через голову и бросил на пол. Мимо корзины.
— Я этого не помню. Расскажи.
Пэкстон направился ко мне, снимая джинсы.
— Двигайся.
Я освободила место и откинулась ему на грудь.
— У меня были продолжительные схватки?
— Не очень. Начались около девяти вечера, но врач сказал не приходить, пока они не будут повторяться каждые пять минут. Это было уже около десяти утра.
— Роды прошли легко?
— Нет, совсем нет. Рожала ты долго и болезненно. Сплошной кошмар.
— Ты хотя бы был со мной?
— Нет.
— Мудак.
— Прости, но, если тебя это утешит, Офелия того стоила. Боже мой, она была идеальна.
Это вызвало у меня улыбку, но в то же время стало грустно. Я сделала глоток и передала стакан Пэкстону.
— Я этого не помню. Не помню, как держала ее.
— Иисусе, тут чистая водка?
— Почти, — фыркнула я. — Почему у нас больше нет детей?
— Ты не можешь их больше иметь.
— Почему?
— Не знаю, что-то связанное с яичниками или маткой. Не помню. Мы усердно пробовали на протяжении года, пока врач не предложил что-то другое.
— Мы не послушались?
— Нет, я тогда встретился с тобой у врача. Ты подрочила мне, я кончил в баночку и вернулся на работу. Это было за несколько дней до того, как ты получила результаты.
— Ты злился на меня за то, что я не могу больше родить тебе детей?
— Нет, я злился, потому что ты не смогла родить мне мальчика.
— Вероятно, теперь у тебя будет сын.
— Ты прекратишь говорить всякие «вероятно» и «возможно»? Он переедет к нам, Габриэлла. Я в этом не сомневаюсь.
Я сделала глубокий вдох и встала.
— Надеюсь, ты прав. Нужно собрать вещи. Поспеши.
Но Пэкстон не торопился. Я собрала обе наши сумки и уже легла в постель, когда он вышел из спальни. Я слышала, как по телефону он отдавал поручения Питу насчет заказа.
— Посмотри на это, Пэкс. Что думаешь? — спросила я, когда он наконец забрался ко мне в кровать.
Пэкстон взглянул мне через плечо и нахмурился.
— Это не твоя сестра. Выключи. Нам рано вставать.
— Но может быть.
— Хватит искать мертвецов. Каждый раз, когда я это предполагаю, ты злишься, но при этом ищешь ее среди трупов.
— Я ищу ее везде, не только здесь.
— Габриэлла, это тело нашли в западной Вирджинии. Это не она. Ложись спать.
Но этому было не суждено случиться. Не думаю, что я проспала хотя бы три часа, но и Пэкстон отдохнул не больше. Я слышала, как он ворочался. Наши тела за ту ночь переплелись несчитанное количество раз, прежде чем на мобильном Пэкстона зазвонил будильник.
— Боже, мы вообще спали? — спросил он, зевая и потягиваясь.
Я тут же подскочила, готовая действовать, а он безмятежно лежал на кровати, звездочкой раскинув руки и ноги.
— Пэкстон, пойдем. Ми будет в любую минуту, — пожаловалась я из ванной.
Наконец он восстал из царства спящих, когда я уже была одета и готова.
— Где моя рубашка?
— Вот. Рядом с кроватью. Я пойду вниз. Вставай.
— Иду, иду.
Сначала я пошла в комнату Роуэн, выключила ее ночник и убрала книгу, прежде чем выйти из комнаты, поцеловав ее и прошептав «я люблю тебя». Фи я перенесла с изножья кровати обратно на подушку и распутала закрутившиеся вокруг талии пижамные штанишки. Я покачала головой, с улыбкой глядя на нее. Иногда я не понимала эту девчонку.
Пэкстон встретил меня у двери с сумками, как раз когда приехала Ми. Мы едва перекинулись парой фраз. Пэкстон пытался дать ей указания, но Ми была слишком уставшая.
— Да-да, поняла. Я воспользуюсь немного вашим диваном.
— Позвони, если что-то понадобится. В воздухе мы будем четыре часа.
— Хорошо, спокойной ночи, — отозвалась Ми, кидая на пол сумку и сбрасывая шлепанцы с Минни Маусом.
Пэкстон включил сигнализацию и закрыл дверь.
— Это такая плохая идея. На ней пижама Хеллоу Китти. Мне это не нравится.
— Прекрати. Она нормальная.
— Она фрик.
— Стойте, — позвала Ми из-за двери. — Я забыла. Купила это для Вандера. Скажите, что это от тети Ми.
— Спасибо, Ми, — поблагодарила я, чувствуя, как маленький камушек опускается мне в ладонь.
Я передала его Пэкстону, и он засунул его в карман, подгоняя меня вперед.
Я планировала еще несколько часов поспать, но, к сожалению, не получилось. Я была слишком возбуждена. С каждой проходящей минутой нервничала все больше и больше. Это вот-вот должно было произойти. Пэкстон тоже не спал. Он пытался какое-то время, но, как и я, сдался и открыл ноутбук. Я притянула одну ногу на сидение, мечтая о первом классе. Нас, словно сардин, запихнули внутрь, не теряя ни одного лишнего сантиметра пространства.
— Что это?
— Дизайн для нового заказчика.
Я указала на странной формы кучку квадратов, собранных в углу бассейна.
— Что это?
Пэкстон посмотрел на меня, улыбаясь.
— Это, дорогая моя, куча старого бетона, который я нашел за бесценок.
Пэкстон выбрал серую краску и заполнил ею квадраты.
— У заказчика четыре сына. Он хочет, чтобы им было где лазить, прятаться, спускаться, как с горки, и ползать. Жду не дождусь, когда приступлю.
— Хм-м, откуда ты взял эту идею?
— У своей умной жены. Посмотри на это, это будет в нашем бассейне, — объяснил Пэкстон.
Так мы и провели полет, обсуждая рабочие планы Пэкстона. Думаю, это помогло нам обоим забыть о желании выпрыгнуть из самолета. Нам было необходимо отвлечься.