Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Скажи, что я приму его через четверть часа, — ответила Тира и захлопнула дверь. Проклятье! И как теперь оправдываться перед этим человеком? Звериная натура Лихого Плясуна могла серьезно навредить планам девушки. Убить, конечно, не убьет, но ходить с синяками Тира считала для себя недопустимым. Рабы и слуги начнут перешептываться и злорадствовать за спиной. Закусив губу в напряженном размышлении, Тира сбросила с себя ночную рубашку и стала быстро одеваться в удобную одежду. Вдруг дойдет до того, что придется бежать, поэтому лучше штанов, камзола и прочных сапожек ничего лучше нет. Девушка опоясала себя широким ремнем, затолкала за него заряженный пистолет, нацепила кортик — и как последний штрих перед зеркалом, надела шляпу с пером. Щегольская штучка, и совершенно неуместная сейчас, но отказать себе в удовольствии выглядеть красиво Тира не хотела. Подумав, вытащила из ящика буфета массивный кастет, сделанный под ее руку одним умельцем, и положила его в кармашек камзола. Понимая, что все приготовления — детская забава против матерого мужика, Тира поморщилась. Может, зря беспокоится? И отбросила вредные мысли. Она знала, на что способен командор. Слишком переменчиво его настроение. Дверь вздрогнула от мощного удара кулака. Сердце девушки подпрыгнуло и чуть не провалилось вниз, в желудок. Ну, вот, о чем она и думала! — Тира! — раздался рык зверя. — Открой, Тира! Леди Толессо была храброй девушкой; попробуй-ка остаться барышней-белоручкой, когда при тебе частенько убивают людей, причем, большей частью самым зверским способом, чем и славился Плясун. Рев этого человека мог кого угодно привести в трепет. В конце концов она решилась. Не бесконечно же стоять под защитой закрытой двери, которую скоро вышибут пинком. Тира скрежетнула ключом в замке и распахнула полотно, сразу же отступив на пару шагов. Командор был один. И он сразу же вломился в комнату, с треском захлопнул дверь. Стены снова содрогнулись от удара. — Шлюха! — удар ладонью по щеке был несильным, но настолько неожиданным, что Тира позорно хлопнулась мягким местом на пол. — Мне донесли, что ты встречаешься с этим ублюдком с Инсильвады! Так ты благодаришь за мою заботу? — Не смей меня бить! — взвизгнула Тира, вскакивая на ноги. Она выхватила пистолет и наставила его на Плясуна. — Ты мне кто? Муж, отец, брат? Даже не вздумай больше распускать руки! Продырявлю твою башку без сомнения! — Так это правда? — сжав кулаки, командор своей проклятой танцующей походкой приблизился вплотную к Тире, не боясь направленного на него дула пистолета. — Ты спуталась с Игнатом? Когда успела, дрянь? — Какого хрена, Плясун? — разозлилась Тира, чувствуя, как горит щека. — Кого ты слушаешь? Своих пьянчужек? Я не путаюсь ни с кем, тем более с Игнатом. Он мне безразличен! Такой же ублюдок, как и вы все здесь на Керми! — Зачем ты с ним встречалась в «Хитрой русалке», когда я ушел на Каззуро? — Я не с ним встречалась, а с лордом Торстагом! — Тира отступила назад, чувствуя, что сама себя загоняет в угол. Случись что — не удастся выскочить наружу. — А кого ему приглашать — советник сам решает! Я же не знала, что у Торстага есть какой-то интерес к Игнату! — А при чем здесь Торстаг? — опешил Плясун. — Он предлагал мне бежать с Керми, идиот! — девушка со злостью села на не прибранную кровать, затолкала пистолет за пояс, сжала между коленями дрожащие руки. Ей было страшно от вида разгневанного корсара. — И что? — оскалился Плясун. — Я отказалась! — Почему? — гнев командора стал понемногу снижаться, и Тира почувствовала, что первый натиск ей удалось отбить. Теперь самое время закрепить успех. — А что мне делать в Скайдре? Дед до сих пор не шевелится, чтобы спасти меня. Лорд Торстаг — близкий друг нашей семьи, и его благородство никогда не подвергалось сомнению, — девушка скинула шляпу, чувствуя себя в ней глупо. — И тем не менее, я решила отказаться. Пусть сначала советник поговорит с дедом, узнает, так ли я ему дорога, или он вообще не хочет меня видеть. А ты меня по щекам хлестать… Ты разочаровал меня, Плясун. — Скоро я женюсь на тебе, — Плясун с мрачным видом прошелся по комнате девушки, разглядывая разнообразные безделушки, которые сам же дарил своей подопечной все эти годы из захваченных богатств. — И мы вдвоем уедем отсюда, если ты хочешь. У меня много денег. Можем купить домик где-нибудь в Аксуме или в Дарсии. — В Аксум сам езжай, — поморщилась Тира. — Там жарко, постоянные клановые войны. Мне кажется, ты хочешь подобраться к деньгам семьи Толессо. Я же тебя хорошо изучила, командор. Только сразу скажу: твоя авантюра не удастся. — А ты на что? — ухмыльнулся Лихой Плясун. — Когда Эррандо увидит перед собой внучку живой и невредимой, он отблагодарит меня. «Проклятие! — про себя подумала Тира. — Я как разменная монета в игре, затеянной мужчинами. Все хотят богатств нашего клана. Хотя фрегат-капитан Фарли из всей этой своры выглядит предпочтительнее. Он готов принять условия лорда Торстага без моих денег. Интересно, сколько сейчас их накопилось на моем счету?» Тира точно знала, что родители положили в Городской банк Скайдры сто тысяч королевских золотых риалов в день, когда она родилась. И проценты на момент подписания договора были весьма неплохие. За все годы, проведенные в плену у пиратов, девушка должна стать знатной невестой на всем северном побережье Дарсии. Только есть один момент, который удручал ее. Если по достижении восемнадцати лет она не придет за своим вкладом, он будет лежать на счете еще год, после чего дед, как единственный представитель погибшей семьи, заберет деньги себе. Не в этом ли крылось нежелание Главы рода спасать внучку? Да глупость же! Такой богатый человек, одним щелчком пальца могущий купить половину Скайдры — и польстится на жалкие крохи? — Я уже говорила тебе, что не выйду замуж за пирата, — твердо заявила Тира. — Ты можешь меня убить, но моих денег и влияния не получишь. Ноздри Лихого Плясуна раздулись в гневе. Он запыхтел как бешеный бык, вытащил наполовину из ножек кортик и тут же вогнал его обратно. — Все твои красивые тряпки — это мое вложение в тебя, глупая девчонка! — сказал он. — Оттого, что ты живешь как принцесса, вкусно кушаешь, спишь на мягкой постели, и даже имеешь свой дом — это моя заслуга! Я долго тебя защищал, шел наперекор пиратскому кодексу, так что имею право на тебя! Как только флот будет готов к охоте — сыграем свадьбу. Ради этого найду даже священника, чтобы обвенчал нас по дарсийскому ритуалу! Командор подошел к побледневшей Тире, поднял пальцами ее подбородок и ледяным голосом добавил: — Я бы мог взять тебя силой, невзирая на возраст, и сделать своей наложницей. И ты бы с улыбкой ублажала меня всякий раз, когда мне захочется. Но я поступил благородно. Все, срок вышел. Шей себе красивое платье. Нашу свадьбу запомнят надолго! Он усмехнулся и пошел к двери своей мерзкой танцующей походкой. Вдруг остановился на полпути, обернулся и добавил: — А чтобы у тебя не оставалось соблазнов, завтра к вечеру я приготовлю тебе большой сюрприз. И еще… Сейчас ты переберешься в блокгауз, мои люди помогут перенести необходимые вещи. Но с этой минуты я запрещаю тебе выходить за пределы форта без моего разрешения. Он развернулся и вышел из комнаты, оставив дверь открытой. Тира осталась сидеть на кровати, сжав зубы. По сути, она являлась пленницей Плясуна всегда, с того самого момента, когда ее, орущую от страха, лапали корсары, напавшие на родительскую яхту. За все годы, прошедшие под охраной командора острова Рачий, она расслабилась и стала забывать, какая судьба ей уготована. А надежда на выкуп таяла с каждым днем. Пришлось как-то приспосабливаться. Но все сроки вышли. Надо платить по счетам. Что означали слова Плясуна о сюрпризе, она не понимала, но подозревала, что командор придумал нечто плохое. — Проклятье! — мотнув головой в сильном отчаянии, Тира подошла к окошку и осторожно выглянула наружу. Из ее комнаты хорошо просматривался участок двора и входная калитка. Она сразу же увидела Лихого Плясуна, о чем-то разговаривающим с Шуром, а еще несколько пиратов стояли в сторонке, ожидая приказа. Цепной пес командора чему-то улыбался, но его оскал казался настолько омерзительным, что девушка заподозрила неладное. Шур никогда не появлялся рядом с Плясуном, если на то не было необходимости. Раз он крутится здесь — жди неприятностей. Это же тихий убийца, головорез и ублюдок почище других.
— Игнат, — тихо охнула девушка, еще раз прокрутив в голове разговор с Лихим Плясуном. Она сразу вспомнила случай, произошедший год назад с капитаном Фарли возле стен форта. Тогда на него напали в темноте какие-то люди, ударили по голове, ограбили, но не убили. У Тиры сразу возникли подозрения на Шура и его компанию. Ведь Игнат получил ранение накануне боев между лучшими бойцами командоров, а перед этим поскандалил с Габри, входящим в команду Шура. «Получается, — продолжала размышлять Тира, глядя на разговаривающих пиратов, — лорд Торстаг все же распустил слухи о моей, якобы, связи с Игнатом. Плясун чувствует себя оскорбленным, но трогать меня не будет, чтобы подобраться к богатствам клана Толессо. А фрегат-капитану Фарли грозит большая опасность. И предупредить его я уже не успеваю». Для Тиры этот день и последующий прошли словно в тумане. Ей пришлось подчиниться приказу Плясуна и перебраться в форт, взяв с собой Долану и оставив в доме старую служанку, чтобы вообще не бросать жилье. А то живо набегут… соседи. Все растащат. Заселившись в свою комнату в блокгаузе, она почти не выходила наружу, но лишь из-за того, чтобы не видеть командора. Долана приносила ей поесть, убирала посуду и докладывала о происходящем в форте. Командор тоже ее не тревожил, но к исходу следующего дня приказал спуститься вниз к ужину. Надев на себя темно-зеленое платье с пышными рукавами и глубоким декольте, Тира вышла к столу, поздоровалась с собравшимися в блокгаузе шкиперами всей флотилии Рачьего острова. Девушку поприветствовали, но как-то вяло. В глазах некоторых из них она уловила любопытство, а кто-то угрожающе оскалился. Пожав плечами, Тира села с правой стороны от Плясуна, с удивлением заметив в этой компании кузена Клэда Фальтуса. Долана тут же наложила на ее тарелку тушеной фасоли с мясом. Тира поморщилась. Хотелось выбросить эту грубую еду свиньям, но приходилось сдерживаться, чтобы не доводить Плясуна до остервенения. — И где твой сюрприз? — дождавшись, когда командор нальет ей в бокал «Идумейского», поинтересовалась Тира. — Ни вчера вечером, ни сегодня я пока не вижу твоего обещания удивить меня. — Сюрприз задерживается, — Лихой Плясун выглядел мрачным, в разговоры со шкиперами не влезал и чуть ли не каждые четверть часа поглядывал на двери. — Так ты зачем нас собрал, командор? — спросил Эктор Рыжебородый, капитан «Моллюска». У него и в самом деле густая борода и усы были выкрашены охрой, а правое ухо украшала серебряная серьга с зеленовато-синим камешком в виде капельки. — Мы уже четыре склянки высидели, а пока только твою красотку Тиру в богатом платье увидели. Шкиперы рассмеялись и с удвоенной энергией принялись уничтожать запасы аксумского рома. А Тира сидела как на иголках. Она предчувствовала, что должно произойти нечто ужасное, и ее пальцы нет-нет да и ощупывали через ткань платья закрепленные на бедре ножны с кинжалом. Сейчас это было единственным спасением, если Лихой Плясун вздумает наказать Тиру при капитанах флотилии. Дескать, вот что бывает с предателями. Публичного унижения и оскорбления она сносить не обязана. Хватит ли ей храбрости воткнуть в горло или сердце командора стилет? И что будет потом? Резкий удар прервал размышления девушки. Тяжелая створка пушинкой распахнулась настежь и едва не слетела с петель. Внутрь вошел человек в черной одежде. На нем был нелепый балахон, штаны были заправлены в растоптанные ботинки, а лицо скрывала шляпа, надвинутая чуть ли не до кончика носа. Но самое интересное — у него за спиной виднелся мешок, с которого на пол капало что-то тягуче-темное. — Не ждали, господа вольные братья? — голосом Игната произнесла черная фигура, и Тира вдруг почувствовала небывалое облегчение. * * * Тот факт, что я самолично отправил на тот свет ручных псов Лихого Плясуна, должен был сыграть мне на руку. И пока разглядывал смирно лежащих Шура, Габри и третьего их дружка, у меня сложился дерзкий план как убрать со сцены командора соседней флотилии. — Что будем делать? — спросил Ардио, подергивая плечом. Видно, что верный друг нервничал. — Предъявим Плясуну? — А какой смысл? — я поглядел на столпившихся позади нас штурмовиков и жестом подозвал Гуся. — Дай-ка мне свой тесак. Гусь был дружком Призрака, и до сих пор дулся, что я не отправил его вместе с ним на Остров Старцев. Но шустрый парень нужен мне здесь. Он, хотя бы, имеет влияние на своих корешей, плохо поддающихся дисциплине. Не говоря ни слова, штурмовик снял с пояса широкий мясницкий тесак, протянул мне. Я похлопал парня по плечу, вытащил из кармашка пахитосу и прикурил ее от факела. — Игнат, ты же не собираешься делать этого? — настороженно спросил Ансело, глядя, как я наклонился над трупами и стал примериваться, чтобы удобнее перерубить шейные позвонки. — А что ты так заволновался? — я пыхнул дымом и поудобнее перехватил рукоять тесака. — Меня пришли убивать, и подозреваю, что мою голову завтра показали бы Плясуну, а потом насадили бы на кол. Чтобы другим неповадно было. — Ты считаешь себя настолько значимой фигурой, чтобы отрезать твою голову? — дон Михель решил стать моим личным психологом, что ли? Надо прекратить ненужную дискуссию. — Ты многого не знаешь, Михель, — я с жалостью посмотрел на Ансело. — Если тебе не нравится происходящее — отвернись. Но я сделаю это. Думаешь, дружище, я превращаюсь в чудовище? Нет, все гораздо сложнее. Чтобы вернуться домой в ореоле славы — да черт возьми, просто вернуться! — нужно пройти и не такие испытания. Вы же не собираетесь жить на чертовом архипелаге вечно, пока сюда не нагрянут имперские или королевские корабли для зачистки? Выполнив задание лорда Келсея, мы реабилитируем себя перед Империей, перед дворянством, и нам вернут все, что забрал Трибунал. Так что радуйся, Михель, что я не заставляю тебя рубить головы. А мне нужно гораздо больше. Завернув головы в плащ, снятый с Шура, я выплюнул окурок на землю и скомандовал ошарашенным от увиденного штурмовикам: — В шеренгу по два становись! Равняйсь! Смирно! Господин Ардио, ведите людей в казарму. — Слушаюсь, командор! — дернувшись, ответил дон Леон и побежал в голову колонны. Послышался его зычный голос, и отряд, колыхнувшись в движении, затопал по дороге в лагерь. Я закинул узел на плечо и зашагал следом в сопровождении дона Михеля. — И что дальше? — прерывая молчания, когда мы уже достаточно удалились от места, где закопали тела пиратов, спросил он. — Могу я тебе чем-то помочь? — А вот это уже деловой разговор, дружище, — ответил я. — Появился план. Пора наших парней посмотреть в настоящем деле. Думаю, человек двадцать мне хватит. Завтра вечером мы на шлюпках доберемся до Рачьего и захватим форт. Хочу провести локальную операцию. — Безумец, — покачал головой Михель — С черта два! — возражаю в ответ. — Я устал ждать, Михель, понимаешь? Мы уже целый год протираем здесь штаны, и до сих пор не встретились со связником. Вопрос: а он вообще существует? Может, Келсей разыгрывает какую-то иную карту? Хотелось бы знать, но увы… Пока мы сами не начнем шевелиться, так и будем болтаться дерьмом в гальюне. План я уже продумал, но не хватало деталей, зацепок. Плясун сам сделал мне подарок. И я не намерен его упускать. Завтра мы сметем с доски фигуры, мешающие нам. — Не уверен, что вся флотилия Плясуна пойдет за тобой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!