Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У многих на лице виднеются ссадины, синяки и кровоподтеки. Вчера вечером неподалеку от порта в одной из харчевен, примыкающей к жилым кварталам мои ребятки сцепились с местными грузчиками. Их было около полусотни, как доложил Гусь, против восемнадцати штурмовиков и матросов экипажа. Сначала ничего не предвещало драки. Ребята заказали себе вина… пару бочонков, не больше, командор! Посидели душевно, песни спели, решили пойти к девочкам. Пока выясняли, где находятся бордели, в харчевню завалились портовые парни. Где-то с дюжину и уже навеселе. Нет, чтобы сесть за стол и спокойно выпить, так начали задирать посетителей. Гусь утверждал, что они нарывались на драку. Никто из моих штурмовиков даже предположить не мог, что это все провокация. Подумаешь, на пару-тройку человек больше, почему бы не врезать им? Разгоряченные после вина парни поднялись на ноги и по всем правилам воинского искусства обрушились на врага, размолотив их с флангов и сминая в жалкую огрызающуюся кучку. Против мощных кулаков портовых рабочих и скамеек штурмовики применили отточенные на тренировках хуки справа и слева, апперкоты, «вертушки» и хитроумные нырки, отчего посетители вместо поспешного бегства из взрывоопасного места, пришли в восторг, а противник — в бешеную злобу. Очистив помещение от врага, парни вернулись за стол победителями, и в благодарность их накачали вином. Гусь, отвечавший за развлекательные мероприятия команды «Тиры», не пресек это безобразие, что стало его стратегической ошибкой. Закончив возлияние, парни вывалились на улицу и столкнулись с превосходящими силами, вооруженными палками, цепями и даже неведомо откуда взятыми веслами. Я строго-настрого запретил пользоваться холодным оружием на улицах Скайдры, поэтому палаши, кортики и пистолеты остались на борту корабля. Ножи, конечно, были при них. Совсем безоружных парней отправлять в город выглядело несусветной глупостью. Гусь признался, что не смог дать приказ на отступление даже при таком солидном перевесе противника. На нас потом пальцами бы показывали и хохотали. Репутация — это главное в нашем деле! На грязной площадке неподалеку от причалов сошлись два отряда, расквашивая друг другу носы, проламывая черепа и подрезая ножами шкуру. К счастью для наших, мимо проходили подвыпившие матросы из экипажа «Тиры». Они сразу разобрались, в чем дело, и ударили в спину разошедшимся местным ухарям. Побоище грозилось вылиться в серьезную «битву при Рокане», потому что к дерущимся присоединялось все больше и больше народу. Стража, поднятая по тревоге, стала оцеплять район, к месту события уже торопились солдаты гарнизона. Гусь вовремя сориентировался и дал команду на отход. С боем прорвались к причалам, расселись по шлюпкам и рванули вниз по течению. Я глядел на одного из лучших бойцов штурмового отряда. Поблескивая свежим иссиня-черным синяком под правым глазом, Гусь выглядел довольным. Сам же глаз заплыл и мерцает узкой щелочкой. Рядом с ним Призрак с перемотанной ладонью. Кто-то попытался воткнуть ему в живот разбитую бутылку, пришлось пожертвовать рукой. — Шестерых пришлось зашивать, — сказал я негромко, прищуриваясь от ярких бликов на воде. — Двоим вправили выбитые пальцы. Остальные с синяками и легкими порезами. Действительно, красавцы! Вступили в бой с превосходящими силами противника. Только, черт возьми, никакой необходимости в этом не было! На каждого из вас я со своими помощниками трачу невероятное количество времени, ресурсов и своих нервов! А вы бездарно распоряжаетесь своей жизнью! Я остановился и вдохнул в себя бодрящий воздух с запахами соли и водорослей, успокаиваясь. — С одной стороны вы правильно накостыляли этим наглецам и не убежали с поля боя. Нельзя, чтобы нам плевали в лицо и тыкали пальцем, дескать, вот эти, с «Тиры» трусы! С другой — плохо просчитали последствия первой стычки. Гусь, птица ты общипанная, надо было уводить людей из этой харчевни! У местных очень сильно товарищество и сплоченность! Если бы ты подумал своей головой, то избежал бы таких последствий! Но куда тебе! Шея длинная, пока до мозгов дойдет… Экипаж из тех, кто не участвовал в эпохальной битве, жизнерадостно заржал, расположившись у противоположного борта. Пегий шикнул на них, пригрозив кулаком. После моих слов одобрения парни слегка взбодрились, но тут же снова уныло повесили носы. — Считаю, что военная кампания провалилась, — сказал я, старательно пряча ухмылку. — Поэтому сегодня экипаж «Тиры» проводит генеральную уборку. Шкипер Пегий! Приказываю распределить людей по объектам, и чтобы вечером здесь все блестело как у кота яйца! — Есть, командор! — радостно осклабился бывший пират и рявкнул на возмущенно загалдевших матросов и штурмовиков, попавших под горячую руку. — Заткнулись, выкидыши краба! Думали, легко отделались? Это, как его… коллективная ответственность! Чтоб вам меньше думалось и хорошо работалось! — Командуйте, шкипер. Мне нужно на берег, вернусь к вечеру. Завтра на рассвете отходим в Акапис. Развернувшись, я оставил экипаж на съедение Пегому, и ушел в каюту. Стал переодеваться в что-то более приличное, потому как хотел заглянуть в гости к Тире. Мне почему-то казалось, что я обязательно встречусь с нею до своего отъезда. Предчувствиями я никогда не страдал, и тем не менее собирался как на парад. Надел вычищенный вестовым темно-синий камзол, натянул сапоги, на голову пристроил щегольскую треуголку, посмотрел на себя в зеркало. Красавец! В дверь постучали. Не дожидаясь моего разрешения, зашел Рич. Он вообще не страдал субординацией, и остановить его могло лишь присутствие женщины в объятиях друга. Подозреваю, даже в этом случае бывший пластун заглянул внутрь, вежливо попросил бы прощения и аккуратно закрыл дверь. — Решил всех под одну гребенку? — усмехнулся Рич, подойдя к столу, где находились развернутые карты побережья Скайдры. — Пегий бушует, экипаж ворчит. — Я категорически против, чтобы люди сегодня сходили на берег, — цепляя кортик к поясу, ответил я. — Утром прибыл посланник от Додрефов и любезно предупредил, что городская стража настроена очень серьезно в наведении порядка. Если кто-то с нашего корабля появится в порту, сразу последуют аресты. До наместника докатились слухи о побоище, он очень рассержен. — Как будто здесь никто никогда не дрался! — усмехнулся Рич. — Обычное дело ножом помахать. — Конечно же дрались, и только поэтому он не дал приказ арестовать «Тиру», — я сам мало верил в доброту наместника. Скорее всего, вмешался иной фактор, имя которому — влияние лорда Торстага. Значит, наместник наслышан о высокой протекции со стороны королевского советника. Уже хорошо. — А что насчет верфи? — Додреф договорился, — я продолжил навешивать на себя арсенал. Теперь пришла очередь пистолетов. — Знаешь, граф оказался неплохим мужиком. Я в самом хорошем смысле этого слова, и вовсе не оскорбляю его, — Рич на эти слова только ухмыльнулся. — Обещание свое выполнил. Нам предоставят верфь для кренгования и ремонт сразу после Дня Цветов. — Отлично! — обрадовался Рич. — Тогда и контракт на сопровождение подпишем. — Как-то все гладко идет, — проворчал я недовольный непонятно чем. — Того и гляди, морской дьявол подсунет подлянку. — А ты ему жертву принеси, — брякнул Рич. — Помнишь, мы тех лопухов из банды Котрила утопили в море? И сразу после этого везения выше крыши стало. Я внимательно взглянул на друга. Он это серьезно сейчас сказал? — Не хочу играть с Кракеном в подобные игры, и тебе не советую языком болтать подобное, — жестко отрезал я. — Дьявол любит завлекать в ловушку простаков и жадных. Во все времена скромность поднимала человека над этой мерзостью, и нам тоже следует проявлять умеренность. — Фрегат-капитан Фарли меняет свое отношение к жизни, — Рич озадаченно почесал затылок через ткань черной косынки, повязанной на голове. — Надеюсь, в монастырь или в отшельники не хочешь уходить? — Не дождетесь, — фыркнул я и показал жестом, чтобы он проваливал из моей каюты. Выйдя следом за Ричем на палубу, предупредил его: — Сам с корабля ни шагу! Приказ понял? — Так точно, командор! — кивнул Рич. — Разреши после обеда погонять наших раздолбаев? Хочу показать им пару приемов и отработать абордажный бой. — Действуй, полезное дело, — одобрил я решение друга. Махнув на прощание Пегому, спустился по штормтрапу в шлюпку, где меня дожидались двое матросов. Они так лихо замахали веслами, что я уже через несколько минут был на набережной правого берега. — Ждите меня здесь и не вздумайте покидать шлюпку в поисках приключений на свою задницу, — я посмотрел на парней таким взором, что те сразу прониклись и подтянулись. — Здесь нет дешевых таверн или харчевен, так что выпивка отменяется. Будете бродить по улицам и пугать барышень своим видом — можете сразу прощаться с жизнью. Это земля богатых нобилей с горячей дворянской кровью. Даже я не спасу. Вы поняли меня? — Поняли, командор, — согласно кивнул один из моряков, на шее которого была повязана зеленая косынка. Его имени я не знал. Пегий принимал новичков в экипаж уже в Акаписе без моего присутствия. Надо бы поближе с ними познакомиться. Все-таки это уже мои люди. Да и чем дышат, что у них на уме полезно знать. Поднявшись от причала вверх по деревянной лестнице, я привычно огляделся по сторонам, нашел извозчика и за несколько грошовых монет доехал до особняка Толессо.
— Подожди меня здесь, — приказал я важному кучеру, парившемуся на облучке в суконном сюртуке, несмотря на жаркий день. — Вдруг придется сразу обратно ехать. Если задержусь — оплачу, не переживай. Кованые ворота оказались наглухо закрыты, как и маленькая калитка сбоку, но там топтался вчерашний слуга-паренек. Видимо, его сюда поставили, чтобы пропускать посетителей. На огромном дворе, замощенном диким камнем, столпилось два десятка горожан в простенькой домотканой одежонке — явно не аристократы или мелкие дворяне. — Что происходит, любезный? — поинтересовался я у паренька, топтавшегося с замученным видом у калитки с внутренней стороны. — Не скажешь, отчего здесь столько народу? — Дак госпожа затеяла наем слуг на работу, — торопливо ответил он, цепко разглядывая меня с ног до головы, просчитывая, можно ли с этакого важного гуся содрать пару монет. — Вот и ринулись с самого утра поклоны бить. Язык намозолил каждому объяснять куда идти и к кому обращаться… А вы, сударь? Сюда? — Леди Тира, значит, приехала? — не показывая радости, сухо спросил я. — Еще вчерась пополудни. — Тогда пропусти меня. Хочу засвидетельствовать свое почтение. — Никак не могу, господин, — жалостливо скривил рот «стражник». — Велено мне никого не пропускать без разрешения господина Айвора. — А как же слуги? — кивнул я на толпу. — Собираю их побольше, зову господина Айвора, а он уже сам решает, кого прогнать, кого запустить. — Кто это еще такой, твой Айвор? — Капитан стражи. — Так позови его немедля и закончим дело! — рассердился я. — Почему вместо нормальной охраны поставили тебя, несчастный? — Людей маловато, вот поэтому и нанимают… Вы подождите, я мигом! Он сорвался с места и побежал к особняку. Я заметил, что на лестнице стоят двое мужчин в кожаных коричневых куртках с длинными рукавами, опоясанных ремнем, на котором у каждого висит нож и шпага. Они внимательно разглядывали каждого поднимающегося по ступенькам нанимающегося и пропускали в дом после самого настоящего обыска. Причем строго попарно: мужчину и женщину. Мужчин охлопывали сверху донизу без всякого стеснения. Женщин же о чем-то расспрашивала хорошенькая девушка в темном строгом платье с ажурным белым воротничком. До боли знакомая милашка… Это же Тевия, служанка Тиры! Она с важным видом выслушивала короткий рассказ работницы и уходила с ней в дом, после чего быстро возвращалась обратно. Видимо, у Тиры и в самом деле очень большая проблема со слугами. Держать в порядке такой огромный для одинокой девушки особняк очень тяжело. Понимаю, если бы была семья, дети, огромное количество близких родственников — тогда целесообразно набирать полный штат. А сейчас это лишь трата денег. Паренек вернулся быстро уже вместе с мужчиной, по виду, бывалым солдатом. Возраст его перевалил ту незримую черту, когда каждая морщинка прибавляет солидности и напоминает о скоротечности жизни. Мужчина был в том же самом одеянии, что и те двое на лестнице, только вдобавок к его арсеналу из-под ремня торчат рукояти двух пистолетов. Совсем как у меня! Шляпа прикрывала верхнюю часть лица от слишком яркого солнца, на руках, несмотря на жару, надеты перчатки. — Сударь? — приподняв шляпу, охранник быстро оглядел меня с ног до головы, фиксируя каждую деталь моей одежды. — Чем могу быть полезен? — Я Игнат Сирота, купец. Прибыл в Скайдру по важным делам. Решил навестить леди Тиру Толессо, с которой очень близко знаком. Может быть, ваша хозяйка уделит мне полчаса для беседы? — Гедрик, впусти господина Сироту, — к моему удивлению, мужчина не стал проявлять излишнюю осторожность. Он дождался, когда я вошел во двор и представился. — Меня зовут Айвор. Я капитан стражи. Мне было велено проводить человека по имени, только что названному, к леди-хозяйке, если он появится собственной персоной. — Ваша речь изысканна, несмотря на повадки воина, не привыкшего шаркать ногой по паркету, — усмехнулся я. — Я не дворянин, — жестом руки Айвор показал в сторону парадной лестницы, — вы угадали. В шестнадцать лет впервые попробовал на вкус, что такое война. И на долгих двадцать пять лет увлекся кровавым занятием. — Достойная карьера. Эрл Толессо знает толк в людях. — А я вас, кажется, припоминаю, — усмехнулся капитан, снова мазнув по мне взглядом волкодава. — Не вас ли в Сурже пытались вздернуть на виселице как пособника пиратов? — Неприятный случай, — я развел руками и улыбнулся. — Благодаря лорду Торстагу я теперь свободный негоциант, пытаюсь наладить личную жизнь и пополнить заметно отощавший кошелек. — Похвальное стремление, — Айвор вместе со мной поднялся по лестнице, и тут на меня налетел вихрь в виде милашки с распущенными темно-рыжими волосами. Однако, Тира многое позволяет своей верной служанке! — Игнат! — завопила она так, что несколько голубей, бесстрашно прогуливавшихся по мраморным перилам, резко взлетели вверх, отчаянно хлопая крыльями. Народ, пришедший наниматься на службу, вздрогнул от такого визга. Я обхватил Тевию за тонкую талию и покрутил вокруг себя. — А мы как только узнали, что ты приходил сюда, так огорчились, что не смог застать нас! Ой, господин Сирота, как я рада вам и благодарна, что вытащили нас из проклятого пиратского плена! Нехорошо. Простолюдины развешали уши и с любопытством вслушиваются в чириканье Тевии. Я приложил палец к губам, показывая, что нужно помолчать, и служанка тотчас же прикрыла губы ладошкой. — Любезная Тевия, проводите господина Сироту к хозяйке, — необычно мягко для себя попросил Айвор. — У меня много дел, не хотелось бы отвлекаться. Оказывается, как мне успела рассказать милашка Тевия, хозяйка набирает слуг в особняк, и поэтому нужно тщательно присматриваться к желающим. Леди Тира хочет, чтобы у нее были самые сообразительные, расторопные и преданные, поэтому еще не каждый пройдет испытательный срок. Тевии, к примеру, поручили набор горничных и кухарок. Сама-то она не имеет опыта в таком деле, но готова костьми лечь, чтобы завоевать то самое доверие хозяйки и стать домоправительницей. Похвальное стремление. Можно только порадоваться за девчонку, еще недавно жившую в окружении пиратского сброда. Мы поднялись наверх, девушка проскользнула за дверь кабинета и выскочила оттуда, приглашая войти. А сама, чмокнув меня в щеку, поскакала вниз, дробно стуча каблуками сапожек по лестнице. В рабочем кабинете, ничем особым не отличавшемся обстановкой от подобных помещений других аристократов, находилась сама Тира, седовласый мужчина в прилично пошитом сером сюртуке и смущенный мужичок в просторных штанах и куртке с заплатами. Он мял в руках войлочную шляпу, делая из нее разнообразные фигуры, и что-то бубнил. Старик слушал его рассеянно и изредка посматривал на хозяйку, устроившуюся в глубоком кресле. Если Тира и была рада видеть перед собой молодого нахального фрегат-капитана Фарли, то виду не подала. Она прервала разговор двух мужчин:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!