Часть 18 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда… разбирай… дальше, — покачала она пальчиком у меня перед носом, и пришлось возвращаться к скучной разборке и сборке оружия.
Вот и попытался, называется, переключиться на что-то поинтереснее, чем текущее занятие. Разумеется, с новым оружием всегда интересно возиться и разбирать его, чтобы лучше понять, как оно вообще всё работает, и что ещё инженеры выдумали для конкретно этой модели. Но когда ты одну и ту же винтовку разбираешь десятый раз подряд, то ничего интересного уже в этом нет. Подобное очень быстро превращается в довольно монотонную работу, когда ты не слишком задумываешься над тем, что делают твои руки.
По возвращении с отдыха я сразу вернулся в додзё. Разумеется, даже несмотря на то, что часть мастеров я увидел в том же отеле, но это не означало, что я приду без подарков. Различные безделушки, которые не особо и нужны моим наставникам, но проявить внимание и уважение я был обязан.
Самым главным из поездки являлась, разумеется, коллекция умопомрачительного чая местного производства. Я даже закупил различных компонентов, из которых его делали, чтобы потом повторить все эти вкусы и дальше начать с ними экспериментировать. Жаль только, что добраться до изготовления чая не успел — меня забрала к себе мастер Маками. И вот он результат.
Я, конечно, понимал что в какой-то мере она права — такие навыки могут мне в дальнейшем пригодиться, особенно если придётся самому обслуживать оружие в плохих условиях и, не имея подходящего для этого верстака. Только вот пока я очень сомневаюсь, что мне это, в самом деле, пригодится, но кто знает, куда меня закинет жизнь.
Так что я продолжал заниматься с оружием, пока моя скорость работы не стала достаточной, чтобы всё же признать эту задачу выполненной.
Сразу после этого я с этим оружием отправился на пятый полигон и наконец-то занялся самым интересным — работой с оружием. В этот раз не требовалось ничего, связанного с прохождением сложной по архитектуре территорией. Надо было всего лишь попасть из каждой винтовки по хаотично перемещающимся целям, и к следующему оружию я мог приступать, только после набора достаточного количества попаданий с предыдущим.
После того как столько раз держал эту винтовку в руках и проверял её на работоспособность, ты невольно понимаешь её плюсы и минусы, и то как она может повести себя в той или иной ситуации. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы начать стрелять в цели с минимальным количеством ошибок. Да и то они возникали только из-за того, что я недостаточно долго работал с конкретными винтовками и порой просто промахивался, пока к ним окончательно не привыкал.
Отстреляно было множество патронов, прежде мастер Маками наконец-то отпустила меня. Правда, сначала мне надо было почистить оружие, но это уже было вполне ожидаемо.
Наконец-то после этого я смог добраться до кухни и занялся изготовлением чая. Пока это были лишь начальные этапы, но на запах обжигаемых листьев уже в столовой кое-кто появился, кого я всё это время ждал.
— Адриан, — мило и тепло улыбнулась Эйко, произнеся моё имя.
— Эйко, — так же ответно улыбнулся я блондинке. — Рад тебя наконец-то увидеть, а то мастер Маками сразу забрала меня к себе, стоило мне тут появиться.
— Ничего страшного, — покачала головой девушка. — Твои гостинцы уже были разобраны, и они всем пришлись по вкусу.
— И, как я вижу, тебе тоже, — мягко улыбнулся я, смотря на заколку в виде красного коралла, которая уже красовалась в её волосах.
— Мне никто подобного не дарил, — смущённо опустила взгляд Эйко. — Обычно то спортивное оборудование, то одежду для тренировок.
— Даже не удивлён, — вздохнул я. — Направленность интересов наставников как бы намекает, что они могут подарить тебе.
— А ведь у тебя скоро день рождения! — вдруг воскликнула блондинка. — Совсем забыла про это! У тебя же в семье дни рождения празднуют?
— Да, но мы не придаём этому дню большого значения, — пожал я плечами. — Подарки мы и так можем друг другу сделать, а день рождения — это лишь повод собраться вместе. Знаешь… — задумчиво посмотрел я на неё, — я, наверное, никогда толком и не праздновал свой день рождения. Просто не придавал ему столько же значения, как мои друзья, которые устраивали целые представления из этого.
— Вот значит как? — задумчиво потёрла подбородок девушка. — В чём-то это похоже на ситуацию со мной. Я после того, что… случилось с родителями, — с небольшой запинкой произнесла она, — не сильно хотела праздновать этот день, и дедушка не стал настаивать. А с мастерами всё сложно. Маками и Дорн вообще в принципе не знают, в какой день родились и никогда не понимали, какой смысл его отмечать. Торвар вечно в своих поездках и поэтому вообще пропускает большую часть праздников. А остальные и не празднуют их. Так что у нас, наверное, это тоже могло бы стать лишь поводом для сборов, но как видишь… — развела она руками.
— Ну и ладно, — хмыкнул я. — Подарки ведь можно делать и просто так, а не обязательно привязывать их к событиям подобного рода. Тем они неожиданней и приятней.
— Возможно, ты и прав, — коснулась рукой заколки Эйко.
Вроде бы мелочь, которая и стоила совсем немного, но было видно, что девушке такой знак внимания с моей стороны понравился. Она даже подсела ко мне поближе, чтобы я мог лучше рассмотреть, насколько хорошо она смотрится с моим подарком.
— А покажешь, как ты делаешь свой чай? — попросила у меня Эйко.
— Разумеется, — приглашающе махнул я рукой на стол и стал изготавливать новую заготовку под чай и одновременно подробно объяснял свои действия.
Конечно, она не сразу всё поймёт, но ведь главное — начать, да и не думаю, что Эйко будет посвящать подобному действию много времени. У неё слишком много других забот, чтобы ещё и готовить индивидуальный чай для каждого мастера в додзё «Последний приют».
И всё же это позволяло нам внешне заниматься важным делом и быть рядом друг с другом.
Вдыхать аромат её волос, который я не мог определить, несмотря на весь свой опыт по отделению оттенков различных, сложных букетов запахов и вкусов. В нём было что-то своё, что не свойственно больше никому и ничему другому.
Касаться порой руки Эйко, будто случайно, когда пытался её поправить. Сама же девушка будто специально допускала ошибки, чтобы я продолжил её учить, а то и вовсе взять её за руки, чтобы показать как надо делать правильно.
Всё это создавало то неуловимое чувство, близкое к интимности происходящего, когда мы занимались важным для меня делом и при этом могли позволить себе небольшие вольности, которые не выходили за рамки приличия.
Эти намёки в наших взглядах и движениях, всё это неизбежно отвлекало меня, и в то же время я не мог допустить, чтобы чай испортился только из-за того, что я захотел задержать руки Эйко в своих чуть дольше, чем того требовалось.
Было сложно, но, кажется, мы справились. Вскоре на столе перед нами красовался новый чайный букет, который я готов был пустить в дело, чтобы проверить, что получится.
— Эйко, окажешь ли ты мне честь, — торжественно произнёс я, указав на заварочный чайник, в который уже положил небольшой шарик из десятка трав, который и станет основой нашего совместного чая.
— Буду только рада помочь в этом важном деле, — подыграла мне девушка, взяв в руки горячую воду и осторожно заливая её в заварочный чайник.
Буквально несколько секунд и по кухне разнёсся непередаваемый аромат трав, который быстро заполнил собой помещение. Стоит ли удивляться, что вскоре все свободные наставники были уже здесь и ждали, когда я начну разливать свой новый чай.
Да, теперь я точно окончательно вернулся домой.
Глава 21
Отдых отдыхом, а тренировки никто не отменял. То, что я смог немного расслабиться во время нашего неожиданного отдыха, тут же сказалось на результатах. Я даже не думал, что, оказывается, был настолько уставшим, пока нормально не отдохнул.
Сейчас, например, я уже третий раз прохожу одну и ту же полосу препятствий, и мой результат стал значительно лучше, чем раньше. Один раз могло просто повезти, но не три же подряд. Да, я прекрасно знал всю конфигурацию и как действует каждое препятствие на моём пути, но это я знал ещё до моей поездки на море, и тогда мой результат был значительно хуже. Благо системы полигона исправно фиксировали время старта и финиша, так что я мог посмотреть историю прохождения каждой из конфигураций полосы препятствий.
Жаль, конечно, что нельзя было посмотреть записи, чтобы лучше разобрать свои ошибки или же заранее детально изучить всю полосу препятствий, но даже так простая фиксация времени уже мне многое давала.
— Теперь наконец-то до тебя дошло? — как всегда, попивая свою баночку пива, слегка насмешливо произнёс мастер Беккер. Он появился здесь в тот момент, когда я намеревался ещё раз пройти эту же полосу препятствий, но с учётом прошлых ошибок. — Ты бываешь на удивление упёртым, и с этим никто уже даже не спорит, но и в своих заблуждениях ты, Адриан, тоже на диво упорный.
— О чём вы, наставник? — уважительно поклонился я ему.
— О том, что мы все тебе уже год долбим, что необходимо правильно отдыхать, чтобы добиться результата, а ты всё продолжал насиловать свой организм, — недовольно поморщился мужчина. — Вот чем и плохо клановое происхождение…
— Чем же оно плохо? — удивлённо посмотрел я на него. — Родословная бойца даёт же ему явное преимущество.
— Ну ладно, — хмыкнул мастер Беккер, — давай поговорим о преимуществах. Ты же понимаешь, что организм — сложная штука, и что необходимо относиться к нему с должным вниманием, чтобы ничего не загубить?
— Это очевидно, — пожал я плечами.
— Ну другого от отличника я и не ожидал, — улыбнулся наставник. — Вот только вместо того, чтобы как все, после тренировок отдыхать, дать организму восстановиться и принять новые изменения, ты полностью положился на свою повышенную регенерацию, которая перепала тебе из-за твоего происхождения.
— Но ведь я действительно восстанавливаюсь, благодаря ей, гораздо быстрее!
— Так я и не спорю, — допил свою банку мужчина, а затем сжал её в плоский блин, который потом стал мять в руках, будто это пластилин. Удивительное дело, но тонкий металл действительно поддавался такому воздействию. Магия какая-то! — Только из-за этого ты не мог понять собственные реальные пределы, ведь ты начинаешь восстанавливаться прямо в ходе тренировки. Да, это позволяет тебе тренироваться дольше и тяжелее, но в итоге всё равно у организма есть определённые пороги, за которые лучше не выходить. Весь последний год мы специально подбирали тебе нагрузку, чтобы к концу учебного года ты дошёл до момента, когда уже и твоя собственная регенерация стал бы пасовать. Она продолжала и дальше тебя восстанавливать, но уже за счёт тебя же.
— Получается, что тогда…
— Да, если бы ты продолжил упорствовать дальше, то твои результаты неизбежно стали бы ухудшаться, — мастер Беккер продолжил за меня мысль, к которой и подводил. — Из-за твоей повышенной регенерации твои пределы гораздо выше, чем ты мог бы почувствовать, но в то же время, слишком положившись на неё, ты неизбежно стал бы сам себе вредить. Это распространённое заблуждение всех бойцов, которые имеют схожую с твоей родословную и особенности организма. У всего есть предел, но ты пока до него не добрался, — развёл руками наставник.
— Но я же продолжал тренироваться и даже по вашему наставлению принял участие в боях на подпольной арене! — возразил я.
— Но разве это выходило за рамки твоих возможностей? — хитро посмотрел на меня мужчина. — Вот когда ты разбирался с молодёжными бандами, ты всё чаще оказывался у своего предела, а тут это было не более чем разминка. Да и тренировок с нами у тебя не было, а самостоятельно ты, даже несмотря на своё упорство, ещё не научился нагружать себя в должной мере. Более того, скажу тебе по секрету, без наставника мало кто вообще может планомерно доводить себя до пределов и при этом не навредить себе. Всё же организм — умная штука и без понуканий со стороны не захочет стараться сверх меры, нагружая себя выше обычного.
Если так подумать, то в его словах, как и всегда, был смысл. Только почему мне раньше об этом не говорили или же полагали, что я сам должен до этого дойти. Если так посмотреть, то мои наставники в целом могли легко рисковать моим здоровьем банально из-за того, что сами могли меня поднять в любом состоянии. То, что вытворяли мастер Хоронар с Райлином на пару, выходило за рамки моего понимания, но ведь это работало.
— Так что твои текущие результаты, — показал мастер Беккер на экран с зафиксированным временем прохождения, — закономерный результат отдыха.
— Получается, мне надо чаще отдыхать, чтобы лучше прогрессировать? — спросил я у него.
— А разве я так сказал? — рассмеялся мужчина. — О-о-о, нет, — покачал наставник головой. — Мы сами будем определять, как тебе тренироваться и как отдыхать. Мы же не можем следить за тобой круглосуточно, а ты уже стал заниматься, в том числе на износ и после наших тренировок. Так что ты просто должен был осознать эту, казалось бы, простую истину, чтобы мы могли продолжать работать с тобой дальше. Вот и всё. А теперь… дорогой ученик, — прищурил глаза как-то не по-доброму мастер Беккер. — Раз ты стал таким резвым, не пора ли увеличить сложность наших тренировок?
— Как скажете, наставник, — покорно склонился я в поклоне, вытянув перед собой одну сжатую ладонь в кулак, прикрыв её второй раскрытой ладонью. — Ученик обязан подчинять своему мастеру.
— Вот в этом плане ты на удивление послушный, — довольно улыбнулся мужчина. — Не то, что некоторые. Тогда сделаем следующее…
* * *
Спустя два дня с начала моих интенсивных тренировок, в додзё вернулась мастер Торвар. Женщина, как всегда, приехала из своих неведомых поездок с кучей различной еды, которую завозили на территорию «Последнего приюта» грузовиками. Видимо, в этот раз она сжалилась над остальными обитателями додзё и захватила с собой еды, чтобы хватило угоститься всем.
Для меня же всё это означало долгие дни готовки, которым будут посвящены наши с ней тренировки. Единственное, что уроки кулинарии стали довольно экстремальными.
Я теперь должен был не только правильно готовить и так довольно капризные ингредиенты, чтобы получить из них достойные блюда, но еще и защищаться от попыток нападения со стороны наставницы.
— И нечего так на меня смотреть, — строго произнесла она, когда я не успел уклониться от очередного снаряда, и теперь по моим волосам стекало разбитое яйцо. Хорошо ещё, что успел отойти в сторону, а то это всё попало бы на сковородку и тогда пришлось бы начинать всё сначала — блюдо получилось бы совершенно иным. — Ты должен быть всегда готов к нападению и при этом иметь возможность не отвлекаться от своей основной задачи. Никогда не знаешь, когда тебе это пригодится.
— Ага, когда потребуется обезвредить бомбу или спасать произведения искусства от падения, — с лёгкими нотками сарказма произнёс я, продолжая готовку.