Часть 33 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Город нелепых мечтаний и громких слов,
Сказанных кем-то в запале (не очень умным).
«Деньги нужны… ради них я на всё готов…
В Зону… а где же ещё взять такую сумму?»
Ночь под фонарным столбом беспокойно спит.
Ждать до рассвета, пожалуй, мне нет резона.
Выпью сейчас привезённый во фляжке спирт,
И никогда… Никогда я не сунусь в Зону!
– Как тебе? – спросил он, когда Монгол довольно хмыкнул.
– Жизненно… Особенно про торговца… Это он Шляпника описал, один в один. Обрезами торгует, через Рубеж переводит за деньги. Ну, и про нож хорошо…
– Тут целая подборка. Я тебе оставлю журнал. Почитаешь потом.
– Анка там как?
– По осени едет поступать в Москву. Я договорился. А ты в Надеждинске разве не бываешь?
Монгол поморщился.
– Ясно… То-то Баклан, когда к Поляку приезжал, о тебе спросил, а он: «Пропал Монгол…» Ты с женой-то общаешься?
Хусаинов потупился.
– Что, вообще никак? Она же тебя ждёт, старик.
Монгол залпом опрокинул стопку, занюхал грязным, засаленным рукавом.
– Пока сына не верну, домой не поеду. Я ей в глаза смотреть не смогу…
– Баран упрямый! – Женька вскинулся. – Я с ней две недели назад разговаривал. Плачет. Она ждёт тебя домой. Слышишь, Азат?
Хусаинов молчал.
– Баран, мля… – зло процедил Женька, – взрослый мужик, а ведёшь себя, как пацан… Вот всё и прояснилось. Каков отец, твердолобый и упёртый, таков и сын… Позвони ей… – Женя положил на стол свою книгу, на обложке которой был изображен покосившийся деревянный крест с респираторной маской на гнилой поперечине и надпись «В ад и обратно», Захар Причастный, – я тебе тут прямо в книге написал номера: свой, твой домашний, Дениса номер, Поляка… На всякий случай…
– Без Ромки никуда! – рявкнул Азат.
Друг пожал плечами, положил на стол, стопкой, журналы и книги и вышел из бара.
Монгол рассеянно взял верхний том – это оказался журнал «Подъём», принялся листать, ища знакомое имя: Мирошниченко, Перминов, Лютый… А, вот и он. Открылась страница с закладкой, с фотографии на Монгола глядел улыбчивый мужичок в пиджаке, при галстуке. Поляка было не узнать.
Ниже значилось: Поляков Валерий Егорович. Родился в городе Воронеже, до выхода на пенсию служил в специальных подразделениях Республики Беларусь. В настоящее время проживает в городе Надеждинске. Пишет стихи и прозу о Зоне отчуждения…
Монгол подтянул к себе рюмку Женьки, которую товарищ так и не пригубил, выдохнул, выпил. Только после этого принялся читать первое же стихотворение:
Точка «А» становится точкой «Б»,
Если долго идти по болотной жиже,
Через мрачный лес, по худой тропе.
Точка «Б» всегда означает – выжить.
В опустевшем баре подсев к тебе,
Полоумный сталкер взмахнёт руками.
Он расскажет: якобы в точке «Б»
Главный куш всей жизни – «Скорбящий Камень».
У Кричащей Топи – дурман-трава
И гнилой туман, «как живой», по факту.
Точка «А» становится точкой «А-а-а…»
Для пришедших в поисках артефактов.
Но бывает – точка горит на лбу,
А спустя мгновенье ты слышишь выстрел…
Правда, эта тема у нас – табу.
Болтунов судьба прибирает быстро.
Ставишь точку «Б» на излёте дня,
Рвёшься прочь, надежду спастись питая.
Ты бежишь, но Зона даёт понять,
Что не точка поставлена – запятая.
Как же ты прав, Поляк… Нельзя поставить точку. Зона держит. И самого Монгола, и его непутёвого сына.
Жене Хусаинов позвонил через неделю. Номер он помнил наизусть, зря Женя записывал его, портя страницы своей книги. Потянулись гудки, за ними всхлипнуло, и послышался знакомый голос:
– Да, слушаю…
– Здравствуй… – проговорил Монгол и понял, что голосовые связки закаменели, слова выходят тихо и сипло.
– Азат?
– Да, это я.
В трубке молчание, затем горькое рыдание…
– Я вернусь… Обязательно вернусь, только найду сына – и сразу же обратно.
И положил трубку.
Потом, двумя месяцами позже, звонил ещё пару раз. В первый никто не ответил, во второй раз в трубке послышался незнакомый голос:
– Квартира Хусаиновых…
– Это Азат…
– Здравствуйте, дядя Азат, – холодно и грустно отозвался незнакомый голос. – Это Рафик…
Монгол узнал голос племянника, и внутри всё похолодело.