Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Это правда, – подумал Рой. – И любой человек, который выйдет из гаражного лифта, пройдет прямо перед постом охраны». – Так ты говоришь, что не видел, как кто-либо выходил? – Точно. Люди только заходили. В смысле, это ж было рано, кому понадобится выходить? «Как минимум одному человеку, – подумал Рой. – Убийце». – И ты сказал об этом копам? – Ну да, я все им рассказал. – Твоя фирма хорошо застрахована? – А мне-то откуда знать? – Ну на твоем месте я это выяснил бы, потому что твой прокол серьезно навредил крупной юридической компании. И не забывай: они могут подать на тебя в суд, даже не нанимая юриста. – Иисусе… думаете, они станут? Но не могут же они… Я же просто охранник, у меня вообще нет денег. – Двери суда, Нэд, открыты для каждого. Блин, они могут привлечь тебя просто ради удовольствия. Рой вышел на солнечный свет. Кто бы ни убил Диану, он должен был войти вместе с ней в лифт. И, возможно, эта личность не ушла, а осталась где-то в здании. И до сих пор остается здесь, работает в соседнем офисе… «Или в моем офисе». Диана приехала примерно за девяносто минут до него. Была ли она убита сразу, а убийца исчез задолго до появления Роя? Или это произошло за несколько минут до его прихода? Или когда он уже сидел в своем кабинете и ничего не услышал? Рой попытался вспомнить, насколько остывшим было тело Дианы. Без толку. Провела ли она в холодильнике два дня или полчаса, на ощупь ее тело было достаточно холодным. Может, судмедэксперт справится с этой задачей получше… – Судя по вашему виду, вы здорово над чем-то задумались. Рой обернулся и встретился взглядом с Мейс Перри, сидящей на своем «Дукати». Глава 14 – Зачем вы вернулись? – спросил Рой, подойдя ближе. – А откуда вы знаете, что я уезжала? – Из моего кабинета виден центральный вход. И последнюю пару часов я посматривал в окно. – Он оглядел «Дукати». – Я не пропустил бы такую машину. – Послушайте, я знаю, что мы начали не с той ноги. И я вернулась попробовать еще раз. По виду Роя было сложно сказать, склонен ли он принять это предложение, однако Кингман сказал: – Я так и не услышал, как вас зовут. – Мейс. – Мейс? Это же оружие[14], нет? – Да, я оно и есть, – усмехнулась она. – Да ладно. Так как вас зовут? – Меня действительно зовут Мейс. Он пожал плечами. – О’кей. Перри посмотрела на здание. – Я видела, как вы говорили с охранником. Что он сказал?
Рой посмотрел на Нэда сквозь стекло. – Не много. Он все прохлопал. – Толливер могла подняться на лифте вместе с тем, кто ее убил. Нэд, вероятно, обжирался где-то в подсобке. Убийца сделал свое дело и либо вышел наружу, либо направился в другой офис в этом здании. Возможно, в свой кабинет в вашей юридической фирме. – Это одна из версий. – Могу предложить другую. Вы были тем, кто поднялся на лифте с Толливер. Она открыла дверь своей карточкой, поэтому записи о вас не осталось. Вы убили ее и засунули тело в холодильник. Потом спустились по лестнице и дождались, когда вернется охранник. Затем вошли в здание из гаражного лифта, как будто в первый раз, чтобы у него в голове отпечаталось время вашего появления. Поднялись в офис, немного посидели в кабинете, пошли на кухню, открыли холодильник, поймали бедную даму – что объяснит любые ее следы на вашей персоне и обратное, – а потом позвонили в полицию как бы взволнованным голосом. Рой уставился на нее; его лицо потемнело. – Это ваш способ начать все заново? Обвинить меня по второму разу? – Я вас не обвиняю. Но вы юрист и знаете, что будет дальше. Вы были на месте преступления один, с мертвой женщиной. Рано или поздно копы выстроят ту же цепочку с вашим участием. Так что вам лучше подготовиться к ответам. Можете попрактиковаться на мне. – А потом вы отправитесь обратно к копам и все им перескажете, чтобы они сразу могли заняться дырами в моем объяснении? – Я же сказала вам: я не коп. И если вы говорите правду, им будет очень нелегко обвинить вас в убийстве. – Ладно, я в игре. Я открыл ворота парковки своей карточкой. Это свидетельство того, что я приехал около семи тридцати. Поднялся на лифте в свой кабинет, немного поработал. Пошел за кофе – и нашел Диану. Я позвонил в «девять-один-один» в восемь ноль две. Записи охранной системы говорят, что она появилась в офисе примерно за полтора часа до меня. Я даже не знал, что она там. – Пока недостаточно. Вы могли припарковать машину на улице, войти в гараж, дождаться ее появления, подняться с ней на лифте, убить ее, выйти, завести машину в гараж – а дальше все идет по сценарию. – Нэд сказал, что слышал, как Диана с кем-то поздоровалась. Это не укладывается в схему. – И копы, и суд всегда скептически относятся к показаниям недоумков. Кроме того, вы могли прийти в указанное вами время, в семь тридцать, подняться на лифте, убить Толливер, засунуть ее в холодильник и позвонить копам. Куча времени. – Хорошо, а какой у меня мотив? – Я – пуристка[15], когда дело доходит до расследования уголовных преступлений. В первую очередь я ищу возможность. Мотив обычно появляется позже. Но если он есть, копы его найдут. – Так что же я должен делать? Хватать билет на самолет в страну, которая не имеет со Штатами договора об экстрадиции? – Неа; думаю, все и так будет нормально. Рой озадаченно посмотрел на нее. – Думаю? – У меня хороший нюх на убийц, а на вас мой нос даже не дернулся. Так где же вы играли в баскетбол? – Откуда вы знаете, что я играл? Из-за кольца в кабинете? – Отчасти дело в вашем росте, походке и манере, в которой вы разобрали мою карьеру. – А другая часть? – Я заметила у вас на столе ключи от «Ауди». Рядом со въездом в гараж стоит одна «Ауди», и я прикинула, что она ваша, раз вы приехали сюда в такую рань. На заднем сиденье лежат спортивная сумка, три баскетбольных мяча и четыре пары дорогих кроссовок, которые предпочитают только университетские или профессиональные игроки. – «Вирджиния Кавальерс». – Строго говоря, и это я уже знаю. У вас на заднем бампере большая клевая оранжевая наклейка. – Знаете, а вы очень похожи на начальника полиции. – Она намного выше меня. – Я имею в виду лицо и глаза. У вас обеих зеленые глаза с бронзовыми искорками. – Рой вгляделся в ее лицо. – И маленькое пятнышко цвета фуксии в правом… Мейс изучила свой глаз в зеркале «Дукати». Она впервые разглядела и бронзу, и пятнышко фуксии. Вот это да… – Вы первый известный мне мужчина, который понимает, что фуксия – это цвет. Рой указал на нее. – Так я и думал, что знаю вас. Вы ее сестра, Мейс Перри. Я должен был вас вспомнить, как только услышал ваше имя… – Он осекся. – Но газеты писали, что изначально вас звали Мейсон Перри. – Насмешливо глянул на нее. – Мейсон Перри. Перри Мейсон, адвокат из телесериала[16]. Это совпадение? – Мой отец был прокурором, но по-настоящему ему всегда хотелось оказаться на другой стороне. Отсюда и Мейсон Перри. Но я стала Мейс, не Мейсон. Я официально сменила имя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!