Часть 10 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Последняя фраза парня окончательно добила настрой магов. Обе вспылили и моментально бросились в сторону полигона.
— Сержант Джи! — крикнула Инь в сторону занимающихся девушек.
В ее сторону тут же бросилась особь женского пола, и то сомневаюсь, женского ли. Если остальных бойцов можно было с натяжкой назвать девушками, то вот этот перекачанный шкаф так назвать даже язык не повернется. Ужас, да и только.
— Сержант Джи по-вашему приказа…
— Смирно! — рявкнула Инь. — Слушай приказ. Полигон освободить немедленно. Выполнять!
— Есть! — тут же отдав честь, рявкнула шкаф и побежала обратно, выкрикивая приказы.
Через минуту все уже было свободно. Построившись, солдаты начали с любопытством смотреть за тем, что происходит. Когда же они поняли, что собрались делать Ли и Инь, весь состав расслабился. Они явно ожидали других действий. Между тем маги заняли позиции и буквально тут же разрядились магическими залпами друг в друга. В этот раз формирование заклинаний у них происходило гораздо быстрее, чем вчера. Причем раз так в десять минимум. Огненные шары летели без остановок, а из-под земли пытались пробить их тела каменные копья. Зрелище было познавательным. Особенно в спектре ниток формирования заклинаний. Что можно сказать, обе были весьма неплохи, но вот в общем ничего опасного для себя я не увидел. Разве что их щиты, которые ничего не пропускали. Такие мечами не пробьешь. Я бы попробовал свою винтовку и плазмоган, но, к сожалению, такой возможности не было. Дуэль длилась минут двадцать, в итоге закончившись победой довольной Ли. Ей удалось в одном месте пробить щит напарницы, в это отверстие она тут же запустила заклинание льда, чуть не заморозив ноги Янь. Это и вынудило ту сдаться. Видимо, она поняла, что Ли просто в последний момент отменила заклинание, которое могло нанести ей вред.
— Как вам дуэль, уважаемый посланник? — улыбнувшись, спросил Вужоу, пока охранницы беседовали друг с другом, обсуждая дуэль, а остальные делали то же самое, но уже между собой.
— Впечатлила, — спокойно отметил я.
— Вот об этом я и хотел сказать, — довольно кивнув, произнес парень. — И это только второй ранг. Сомневаюсь, что у вас есть аргумент даже против них, а уж против старших рангов или боевых машин тем более.
— Тогда зачем меня призвали? — спросил я равнодушно.
Можно было, конечно, возразить и выйти на полигон, показательно победив магов, но зачем? Даже если не принимать во внимание тот факт, что сейчас в эту точку направлен пристальный взгляд со спутника, а также на этом полигоне мои дроны обнаружили более двух десятков различных шпионских камер, то что это даст? Думаю, ничего. Так зачем светить своими возможностями? Пускай союзники и враги будут уверены в обратном. Я же просто продолжу выполнять свою миссию.
— Дело в том, что у всех наследниц должны быть посланники богов одинаковой силы, — произнес расслабленно Вужоу. — И так как первыми вызывали помощь богов в клане Суинь, остальные посланники были приравнены к их силе. А они решили схитрить, вызвав не очень сильного посланника. Мужчину, без магии и не выше четвертого круга посвящения. А как вам известно, это самый низкий ранг посвящения богов. Таким образом, имея на данный момент самых сильных операторов боевых доспехов, они рассчитывают продержаться дольше всех.
— Ясно. Вот только вы ошибаетесь, — спокойно заметил я. — Низкий ранг — не значит слабый. И если у них так же, как у меня, сняты ограничители, то боюсь, вас всех ждет не очень приятный сюрприз.
— Хм. Вы уверены? — с легким недоумением спросил Вужоу.
— Более чем.
— Можно ли нам узнать, в чем именно выражаются ограничения? — спросил Вужоу.
— Нет. Это запрещено богами, — ответил я, после того как Зак быстро скинул мне варианты ответа.
Запрета на рассказ о технологиях никто не отменял. Пускай теперь сами думают, что бы это значило. Пока мы общались, к нам вернулись маги. Ли с гордым видом смотрела в мою сторону, как бы показывая, какая она сильная. Она что, этим боем думала меня соблазнить? Жесть. Но, положа руку на сердце, нужно честно признать — не будь недавно у меня сумасшедшего сексуального марафона с Эльзой, я вполне бы мог задуматься над темой дать себя соблазнить. Но сейчас шансов у этих дамочек не было. Все они были явно не в моем вкусе. Что поделать, мне нравятся женственные девушки, а не подобия обезьян в форме, которых с трудом можно назвать девушками. Тут я конечно лукавлю, некоторые были очень даже ничего, но эти их взгляды слишком сильно бесили.
ГЛАВА 10
После того как Вужоу показал мне остальную часть поместья, мы пришли обратно к храму. До ужина оставалось полтора часа.
— Девочки, погуляйте часик, — многозначительно посмотрев на охранниц, произнес Вужоу. — У нас тут мужские дела.
Что-то мне его тон и слова не очень понравились. Надеюсь, ничего дурного он не замыслил, а то ведь прибью еще. Обе девушки, согласно кивнув, остались снаружи, а вот сам Вужоу с каким-то объемным сундуком вошел вместе со мной. Кстати, этот сундук стоял у входа в храм, когда мы подошли. Вужоу, закрыв дверь, довольно улыбнулся и, открыв сундук, принялся извлекать из него кучу женских прибамбасов: кремов, лосьонов, косметики, пудры и так далее. Точнее, это на Земле — женские приколы, а вот в этом мире — чисто мужские.
— Вужоу, и зачем все это? — насмешливо спросил я, поняв, что именно он собрался мне предложить.
— Но как же? — изумленно округлив глаза, спросил Вужоу. — Вы же идете на ужин к самой принцессе, и без макияжа? Вы, конечно, парень красивый, но вот эта помада и тушь только подчеркнут вашу красоту, а вот…
— Стоп. Остановись, — поморщившись, произнес я. — Мне не нужно все это. Точнее, я это не использую и даже не собираюсь.
— Но как же так? — ошеломленно присев на скамейку, произнес Вужоу, но тут же, вскинув ладошку к лицу, охнул и, с подозрением посмотрев на меня, слегка отодвинулся к выходу. — Неужели вы гомосексуал?
— Кхм. Кто?! — поперхнувшись, возмутился я искренне. — Нет, конечно.
— Уф, слава богине, — облегченно выдохнул Вужоу, явно расслабившись. Он что, испугался, что я голубой? Обалдеть. — А я уж подумал. Прошу прощения за мои недостойные мысли.
— Я понимаю, почему ты как подумал, но дело в том, что… — А вот закончить фразу я не смог, ибо появилась надпись:
«Попытка рассказа заблокирована».
— Ты что, забыл? — ворчливо буркнул Зак, появившись возле меня. — Любое упоминание других миров запрещено.
Угу. Это я уже понял. Да только как теперь объяснить? Хотя — а зачем вообще объяснить?
— Дело в том, что… — не выдержав затянувшуюся паузу, произнес с любопытством Вужоу.
— В общем, мне нравятся девушки. А все вот это не для меня, — махнув рукой в сторону разложенных приколов, скомканно произнес я. — Так что убирай все это.
— Хм… — задумчиво произнес Вужоу. — Может, вы хотя бы попробуете? Например, вот этот крем прекрасно подходит для кожи, от него она становится мягкой и шелковистой.
— Вужоу, я, по-моему, весьма конкретно ответил. Разве нет? — сказал я с раздражением.
— Хорошо, хорошо, — тут же закивал, как болванчик, парень. — Я все понял. А можно вопрос?
— Ну, давай уже свой вопрос, — тяжело вздохнув, согласился я, видя, что он явно не отстанет.
— Какие девушки вам нравятся? — изобразив лукавую улыбку, произнес Вужоу. Отчего меня мысленно перекосило. Хорошо, хоть мимикой не выдал своих чувств.
— Это так важно? — спросил я растерянно.
— Просто интересно, — пожав плечами, недоуменно ответил Вужоу. — Прошу меня заранее извинить, но я по профессии психолог. А вы посланник богини, а такое, как вы понимаете, не часто происходит. Возможно, на вашем примере я смогу полнее рассказать о вас обществу.
— Обо мне?
— Я имел в виду, о посланниках.
— Ясно. Но боюсь, вряд ли смогу тебе помочь. — Видя искреннее недоумение на его лице, я дополнил: — Просто очень сложно описать свои вкусы. Хотя ты посланницу богини видел, ту, которая охраняла императорский артефакт?
— Хм. Да, конечно. Ее фото есть в сети и даже видео с ней.
— Ну вот такие девушки мне нравятся, — улыбнувшись и вспомнив нашу ночь с Эльзой, произнес я.
— Вам нравятся мужеподобные женщины? — изумленно воскликнул он. — Но вы же сказали, что не гей.
— А при чем тут одно к другому? — растерянно спросил я. — И она не мужеподобная, просто…
Ну вот и как ему объяснить теперь? Жесть, а не ограничение. Он же сейчас реально решит, что я гомик.
— Я правильно понял, что вам нравятся девушки, которые выглядят как парни, но мужчин вы не любите? — с сомнением в голосе спросил Вужоу.
— Ну-у-у-у-у, можно сказать и так, — протянул я, тяжело вздохнув.
— Как интересно… — пробормотал Вужоу, рассматривая пол. — А я еще думал, почему вы так реагируете на парней. Я не ошибусь, если предположу, что вам не нравится смотреть на парней, которые используют косметику?
— Это еще мягко сказано, — буркнул я, не подумав, но тут же попытался исправиться, а то еще обидится мой гид. — Но я не тебя имел в виду. Ты вроде нормальный парень. — От моих слов Вужоу как-то испуганно посмотрел на меня и начал двигаться в сторону выхода. — Тьфу ты. Я не то имел в виду. В физиологическом плане ты мне не нравишься. Я с точки зрения общения.
— А-а-а, — понятливо протянул Вужоу. — То есть если бы на мне не было косметики, а вместо платья были брюки, то я бы вам понравился?
— Нет, то есть да. То есть… Брр, — раздраженно бросил я. — Ты меня запутал. Нет, НИКТО из мужиков НИКОГДА мне не понравится в любом виде. Будь это так, как ты описал, мне было бы проще с тобой общаться, но не более того. Так понятно?
— Не совсем, но понемногу начинаю понимать, — облегченно выдохнув, произнес Вужоу. Пока я говорил свою речь, он, похоже, не дышал. — Вам просто нравятся мужественные девушки, — довольно подвел итог Вужоу, да только прозвучало это как-то не так. Я аж поморщился, но тут ничего не исправишь, в этом мире это звучит именно так. Правда, вслух я бы такое точно не смог повторить. — Хорошо, я понял, — кивнув своим мыслям, произнес Вужоу. — Тогда я прошу прощения за свои вопросы и советы. И буду вас ждать через час возле входа. Дабы проводить на ужин к принцессе.
— Что-то мне уже не очень-то и хочется туда идти, — буркнул я вслух недовольно.
Вужоу, сделав вид, что не услышал, быстро собрал все бутылочки и коробочки в сундук и, поклонившись, покинул храм. Я же решил разобраться в двух моментах. Первый — мне стало интересно, откуда в их языке так много слов из моего мира?
— Ну ты даешь, — тут же появился возле меня Зак. — Вот вроде иногда умный, а потом как ляпнешь не подумав, так сразу дурак дураком.
— И что же я тут не понял? — с сарказмом в голосе спросил я.
— У тебя стоит лингвистический переводчик, балда, — ворчливо произнес Зак, поглаживая бороду. — Он переводит местную речь в привычные тебе слова и понятия. Или ты хочешь погрузиться в пучину местных суффиксов в виде всяких там санов, самов и тому подобного?
— То есть на самом деле я слышу перевод? — изумленно спросил я.
— Верно, — буркнул Зак. — У тебя перевод в реальном времени голосом собеседника с параллельным убиранием оригинального звука. Да и говоришь ты не так, как думаешь, а на чистом чжоунском языке с хуаншаньским диалектом.
— Ясно, — задумчиво почесав затылок, произнес я. — Тогда второй вопрос: нужны данные о причинах отношений между мужчинами и женщинами в этой империи.