Часть 20 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Именно при передаче данных от особняка мною было замечено изменение траектории движения в нашу сторону отряда противника, — укоризненно посмотрев на меня, ответил он.
Понятно, что ни фига не ясно. И как долго я смогу тут лежать, пока они меня не найдут?
— С точки зрения маскировки система «Хамелеон» идеальна, — возмутился Зак. — Вопрос в том, как долго ты сможешь не двигаться, находясь в одной позе. Мой анализ выдает печальный результат: не больше часа.
Ну, это мы еще посмотрим. Анализ у него, видите ли, считает меня слабаком. Да в одной позе я и сутки смогу пролежать.
М-да. Кажется, я серьезно переоценил свои силы. Прошло всего сорок минут, а меня уже колбасит. Такое впечатление, что вот прямо сейчас и срочно все тело решило зачесаться. Да что же это такое? Я мужик или где? Терпи, мужик.
А-а-а. Зак, я сейчас точно не выдержу. Срочно нужен новый план.
— Хм. Продержался целый час и двадцать минут, — недоуменно произнес Зак. — Однако рекорд. А план зачем? Они уже все покинули территорию.
Ах ты, сволочь искусственная. Я вскочил как ошпаренный. С таким блаженством я еще никогда не чесался. У-у-у, кайф. Принцесса, как только я встал, свернулась калачиком и продолжила мило сопеть носиком. «Так, Зак, и что это было?»
— Во-первых, хотел понять, насколько сильно твои мозги развились, — буркнул, усмехаясь, Зак. — А во-вторых, зону теоретического обнаружения тебя они покинули всего десять минут назад. Учитывая страховку, все было сделано вовремя.
— Развитие моих мозгов? — удивленно спросил я вслух.
— Именно, — кивнул Зак, поглаживая бороду. — Ты опять не захотел думать головой. Если так сильно чесалось тело, то почему не приказал нанитам? Более того, чтобы долгое время находиться в одной позе, необходимо расслабиться и погрузить свой разум или в медитацию, или активно размышлять над какой-либо проблемой. Ты же просто смотрел в одну точку и считал время. Самый худший из вариантов.
Мм… Даже как-то и сказать нечего. И ведь все элементарно. Так, все это хорошо, но нужно срочно сменить позицию и наконец узнать, что там происходит на поле боя.
— Зачем? — удивился Зак. — Ты знаешь, у меня начинает складываться мнение, что на твои умственные способности все же подействовал препарат из чая. Хотя отчет показывает, что наниты полностью уничтожили негативный состав. Но другого объяснения твоей тупости у меня нет.
— Ну и что на этот раз? — устало присаживаясь рядом со спящей принцессой, спросил я.
— Ты сейчас находишься в точке, которую уже проверил противник. Более того, зачем смотреть за боем, если звук и так прекрасно слышно, — с сарказмом в голосе ответил Зак.
— Да, но… тут как-то открыто, что ли, — с сомнением в голосе ответил я, осматриваясь вокруг. Окружающая местность не изменилась, все тот же редкий лес у подножия горы.
— Хм. Кажется, я понял. В тебе говорят инстинкты, — хмыкнув, буркнул Зак. — Люди вообще любят ассоциировать укрытие со всякими закрытыми помещениями типа пещер, домов, а также подвалов или любых других подземных сооружений. Могу вырыть для тебя яму, и тебе станет психологически спокойнее.
— Нет уж, спасибо, мне и так нормально, — отмахнулся я, передернув плечами. Хотя, если честно, в глубине души я считал, что ямка — это неплохая идея, особенно если прикрыть ее сверху настилом.
— Ты же понимаешь, что «Хамелеон» дает стопроцентную маскировку, а вот твой настил будет видно профессионалу издалека? — тут же поддел меня Зак.
— Личные мысли читать нехорошо, — недовольно огрызнулся я.
Шесть долгих и скучных часов пришлось мне сидеть на месте, пока звуки сражения не прекратились. В небе засветились три зеленые ракеты, извещающие о том, что наемники сдались. Если бы сдались наши, то ракеты были бы синими. За это время я уже сто раз успел проанализировать свой бой против Фанг, еще столько же раз убедиться в том, что именно она предатель, и даже разобрался с моим отношением к Сонг. Подхватив радостно на руки принцессу, я отправился обратно в сторону особняка, заодно Зак активировал связь с дронами. С записью боя потом еще разберусь. Уж очень было интересно, что и как там происходило.
— Так вот где ты был все это время. — Неожиданный голос за спиной, когда я уже почти достиг ограды особняка, заставил меня серьезно напрячься.
Уж очень знакомым он был. Медленно обернувшись, я обнаружил спокойно стоявшую на месте дамочку-киллера. Она, плотоядно улыбаясь, смотрела в мою сторону.
— В этот раз тебе повезло, — с легкой досадой в голосе произнесла она. — Но мы еще встретимся, красавчик. Еще встретимся.
После чего, послав мне воздушный поцелуй, она исчезла. Хотя магический след, удаляющийся на приличной скорости от нас, я смог различить. И что это только что было? Визит вежливости или просто она реально псих?
— Анализ показывает весьма значительные отклонения в психике данной женщины, — ворчливо прокомментировал Зак. — А если добавить мимику лица, то можно предположить, что ей доставляет удовольствие общаться и видеть именно тебя.
Только еще одной озабоченной бабы на мою бедную голову не хватает. Как будто и без нее тут мало проблем. Выбросив временно из головы все мысли о дамочке, я отправился дальше. Уложив принцессу в ее спальне, я вышел из дома и через час ожидания увидел печальную картину возвращения наших бойцов. Все бабы выглядели уставшими и мрачными. Что и понятно. Судя по данным, собранным Заком, потери в этот раз оказались огромными. Шестьдесят четыре бойца погибли и еще почти сто человек имели ранения различной тяжести. Из них больше двадцати тяжелых. Собственно, именно их тут же отправили на штурмовиках по воздуху в военный госпиталь клана. Остальных раненых должны были забрать через пару часов. Кроме того, все семь арткомплексов были уничтожены, два меха системы «Атлант» выведены из строя, а третий еле двигался. Из всех танков относительно целым остался только один, тот самый, которым командовала бешеная Юко. Остальные можно было смело сдавать на металлолом. Фанг и Юко, а также все маги второго ранга слегли в медблок с магическим истощением. Одна только Суи держалась относительно бодро. Именно ей я и доложил о том, что здесь произошло.
— Значит, это из-за вас нам пришлось сражаться до конца, — хмуро произнесла Суи, глядя на меня. Мы находились наедине в этот момент в комнате принцессы, которая все так же сладко спала на кровати.
— Не совсем понял твою фразу, — недоуменно произнес я.
— Лучше бы они вас поймали, — сокрушенно покачала голевой Суи. — Или ты не видишь, что стало с нашим отрядом?
— Хм. Суи, я конечно понимаю твои переживания, но насколько понимаю, задача — пройти испытание.
— Да, ты прав, — мрачно согласилась она. — Но сегодня погибло много замечательных девчонок, и ради чего?
— По-моему, этот вопрос не ко мне, — все так же недоуменно произнес я.
— Согласна, — горько усмехнувшись, произнесла Суи. — Не обращай внимания, это во мне эмоции говорят. Ты все сделал правильно.
Суи, тяжело вздохнув, вышла из комнаты, оставив меня одного с принцессой. И что это только что было?
Дождавшись, когда принцесса проснется, я хотел сразу с ней переговорить, но — увы, не получилось. Пришлось ждать своей очереди. Уж очень много было желающих с ней пообщаться. Ночью я внимательно изучил бой и могу сказать только одно. Если бы я мог вмешаться в бой со своими дронами, то множества потерь можно было избежать. А еще во мне проснулось желание научиться управлять техникой, как Юко. То, что творила эта баба, было фантастикой. Положа руку на сердце, именно она выиграла это сражение. Только вдуматься, она шесть раз!!! Шесть раз загружала полный боекомплект. Именно она уничтожила пять танков противника, более того, она вышла в дуэль против меха наемников и выиграла ее. Уничтожить на танке мех — это немыслимо. И как вообще можно уничтожить такого командира?
— Удушить, пока спит, ну или отравить, — глубокомысленно изрек Зак, задумчиво поглаживая бороду. Даже его впечатлило умение Юко. — На танке она непобедима. И даже боюсь представить, на что она способна, сидя в мехе.
А ведь правда. Почему ей не дали «Атланта»? Кажется, у меня все больше и больше вопросов. Только отвечать на них никто не спешит. Одно радует: завтра должна вернуться Сонг.
ГЛАВА 17
Когда только начал рассказывать о том, что случилось, и высказывать свои мысли по поводу предателя, я думал, что принцесса серьезно отнесется к моим словам. Я ошибался. Несмотря на то что она согласилась вечером зайти ко мне в гости в храм и на весьма серьезную ситуацию с армией, ее отношение выводило меня из себя. Этот снисходительный взгляд и поза, а также ленивые жесты рукой и мимика. Рр-р-р! Как же трудно было сдержать себя и не взорваться от гнева. Мне казалось, что после всего, что я показал, со мной как минимум нужно общаться с уважением. Да только показательное превосходство в каждом ее жесте, мимика с ироничным взглядом бесили все мое естество.
— Ваши выводы и наблюдения, конечно, интересны, но… — произнесла, растягивая слова, Мэй после того, как я закончил рассказ. Через многозначительную паузу добавила: — Но они не верны.
— Да ну? — с сарказмом в голосе спросил я, еле сдерживаясь, чтобы не нагрубить.
— Эх… — покровительственно вздохнула она. — Вы слишком мало знаете о нас, потому ваши рассуждения в корне ошибочны. — Увидев мое возмущение на лице, она, подняв ладони в успокаивающем жесте, произнесла: — Я сейчас поясню. Во-первых, Фанг не может быть предателем, так как просто-напросто не знала о том, что у меня должна состояться встреча в том заброшенном доме. К тому же она одна из самых преданных людей моего клана. Во-вторых, я не отрицаю того, что кто-то «слил» информацию нашим врагам, но сделать это могли не только мои офицеры, но и любой офицер штаба клана. Дело в том, что за вами с самого начала было установлено наблюдение. Естественно, нам хотелось узнать как можно больше о посланниках. Так что все ваши возможности описывались моими офицерами и отправлялись в штаб клана. Собственно, именно поэтому сюда прислали Сонг.
— Другими словами, это может быть кто угодно из офицеров вашего штаба? — задумчиво произнес я. С такой стороны на этот вопрос я не смотрел. Хотя, если честно, испытал облегчение от того, что Фанг, скорее всего, не предатель. Все-таки к этой стальной леди я испытывал искреннее уважение.
— Именно, — согласно кивнула Мэй. — От этого нам, конечно, не легче, как-никак в деле замешан весьма высокого ранга офицер, но это точно не кто-то из присутствующих тут офицеров.
— А как же странные слова Суи? — вяло возразил я.
— Обычная реакция на потерю бойцов отряда, — грустно произнесла принцесса. — Думаю, вам нужно кое-что пояснить. Как вы думаете, почему такую варварскую традицию до сих пор не убрали? Ведь есть масса других способов выяснить, кто достоин трона.
— Я думал, потому что ваша нация очень любит соблюдать и чтить традиции предков.
— Ну-у… — неуверенно протянула Мэй. — Отчасти так и есть. Но все же основные причины отличаются от того, что говорится в империи официально. Просто правда будет воспринята негативно среди населения, вот поэтому и говорят о соблюдении традиции. На самом деле в этих проверках, да и не только в них, очень много причин. Вы, наверно, не в курсе, но последний довод в споре между главными кланами является тоже подобного рода испытанием. Только уже без наследников клана.
— Хм. И что же это за причины? — хмыкнул я, не выдержав паузы после фразы Мэй.
— М-да. Причины, — не очень уверенно и явно колеблясь насчет своего решения рассказать мне правду произнесла она. — Как ни жестоко это прозвучит, но основная причина — это подготовка опытных бойцов и командиров, прошедших реальные боевые действия, а также демонстрация всему миру силы наших подразделений. Согласись, но когда двести бойцов выходят против двух тысяч и выигрывают сражение — это даже звучит мощно.
— Согласен, но не слишком ли большая цена? — с сомнением в голосе спросил я.
— Нет, — уверенно ответила она. — Ситуация в мире весьма напряженная, и нам нужны опытные бойцы. Я уже молчу о том, что это уникальная возможность испытать новые разработки вооружения в реальном бою.
— Думаю, Суи будет с вами кардинально не согласна, — покачав головой, возразил я.
— Суи… — поморщившись недовольно, произнесла Мэй. — Как говорит моя мать, она со временем поймет полезность полученного опыта. Ведь на самом деле этот отряд — это ее отряд. Просто Фанг учит ее командовать и планировать операции, потому она так болезненно восприняла потери. Ну ничего, отдохнет, поправится — и все будет хорошо.
— Не понял, она что, покинет нас? — удивился я. — Разве это разрешено правилами?
— Конечно, — усмехнувшись, ответила Мэй. — Весь отряд будет заменен на другой, более опытный. Все-таки дальше все будет намного серьезнее и сложнее. В правилах есть только ограничение на количество магов различных рангов и техники. Между боями менять можно кого угодно.
— Куда уж сложнее, — буркнул я.
— Вы же не в курсе, но остались только две претендентки. Остальные на втором этапе сдались, — произнесла довольно Мэй. — Кстати, именно поэтому я запретила вступать вам в сражение. Мы с Фанг планировали приберечь ваши силы на третий этап.
— А кто сказал, что я хочу участвовать в ваших боях? — насмешливо спросил я. — Моя задача только охрана вашей жизни.
— Мм… Но как же так? — изумленно уставилась на меня Мэй. — Мы думали, вы именно этого добивались.
— Нет, — отрицательно покачал я головой. — Просто ваш приказ не давал мне исполнять свою задачу.
— То есть вы не станете нам помогать? — удивленно спросила она.
— Ну, если только не будет угрозы для вашей жизни, — с ухмылкой глядя на расстроенную принцессу, произнес я, но тут же добавил: — Но.
— Но? — с надеждой в голосе повторила она.