Часть 10 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да к чёрту, – прошептала я, приподнимаясь на цыпочки и хватая его за ворот куртки.
Но он первый коснулся моих губ: напористо, без права вырваться или воспротивиться. Я целую его лицо, широкие скулы, высокий лоб, вечно изогнутые губы, везде, куда могу дотянуться. Кончиками пальцев рисую порождённые фантазией узоры в его волосах. Когда его зубы мягко ухватили мою нижнюю губу, дыхание сбилось почти мгновенно, а желание, жгущее изнутри, такое дикое, почти первобытное накрыло с головой.
– Нужно ехать домой, иначе мать будет ворчать целый вечер, – сказала я с грустной улыбкой, когда прервала поцелуй.
Прислонилась своим лбом к его, и почувствовала бегущую по щеке слезинку. Опустила голову Нику на грудь прикрыв глаза, в надежде хоть немного скрыть истинную силу своих чувств и продлить этот волшебный момент.
– Счастливого Рождества, неподражаемый Ник Блэк, – пробормотала я и наконец подняла взгляд на него.
– Пожелай мне счастливого Рождества в полночь, изумительная Лекси Рид, – ответил Блэк, немного дерзко ухмыляясь.
Я отвернулась, снова глупо улыбаясь и направилась к машине. Он последовал за мной, положив руку на спину и галантно открывая дверь.
Глава 14. Лекси Рид.
Зайдя домой, с порога чувствовался прекрасный аромат запечённой утки. Много лет назад, нашими предками на Рождество традиционно готовилась индейка, однако постепенно правила менялись, и индейка повсеместно стала символом Дня благодарения. А на Рождество чаще стали готовить другие виды мяса: свинину, говядину, курицу или утку.
Мать, в изумительном изумрудного цвета платье, что лёгкой тканью струилось до щиколоток, оглядела меня скрупулёзным взглядом, явно подмечая испорченное пальто. Но видимо дух Рождества смягчил её строгость и Джоан не произнесла ни слова на эту тему. Лишь отправила скорее переодеваться к ужину, возмущаясь нам вслед о том, что негоже опаздывать, когда взрослые ждут. Поднявшись на второй этаж, я уже направлялась в сторону своей спальни, когда Ник остановил меня ухватив за руку. Достал из-за спины тот самый серебристый пакет, что был при нём у ёлки на праздничной ярмарке, протянул его мне.
– Иначе потом забуду.
– Ты купил мне подарок? – удивлённо спросила я.
– Сегодня же Рождество, глупая, – Блэк улыбнулся, смотря мягким взглядом, наполненным весельем, и я на мгновение утонула в нереальности его спокойствия.
Дрожащими от волнения руками взяла пакет и достала кованую серебряную шкатулку с позолоченными узорами на ней.
– Открой её, – сказал он, наблюдая за моей реакцией.
И я открыла. Заиграла протяжная, немного грустная, но немыслимо-волшебная мелодия. Две серебряные фигурки внутри закружились в танце, почти так же, как мы с Блэком в заснеженном лесу. Я ахнула, пытаясь обуздать восторг.
– Нравится?
– Ты как эта шкатулка. Снаружи холодный, грубый. А внутри настоящая магия, – завороженно ответила я, подумав, что он и есть моя музыкальная шкатулка, но не решилась сказать это вслух.
– Прекрати быть такой невероятно сентиментальной, моя милая Рид. Это всего лишь кусок железа, – он стоял, высокомерно засунув руки в карманы, насмешливо глядя на меня.
– Ты можешь просто заткнуться, и поцеловать меня, поздравив с Рождеством? – с издёвкой произнесла я по привычке вздёрнув носик.
– Ты такая банальная, моя ненаглядная Рид! – усмехнувшись ответил на это Ник.
– А ты настоящий придурок, мой чёрствый, бездушный, бесчувственный, бессердечный Блэк! – обиженно фыркнула я, развернувшись и скрывшись в своей спальне громко хлопнув дверью перед его носом.
Кажется, я снова проиграла спор. Поддалась эмоциям, хоть и клятвенно пообещала себе обыграть Ника с холодной головой. А он, понятное дело специально меня спровоцировал, чего ещё можно было ожидать от Блэка?
Расстроилась ли я? Однозначно. Ведь, так надеялась на помощь Ника с Хлои и Хэппи, а теперь придётся всё разгребать самой. К тому же, совершенно неизвестно что за желание изволит загадать мне Блэк. От этого становилось слегка некомфортно.
Я присела на кровать, всё тело как-то сразу заболело и заныло. Виски пульсировали от вызванной напряжением начинающейся головной боли, но я знала, что, несмотря на усталость, мне нужно провести ещё несколько часов за праздничным ужином, прежде чем я смогу лечь и спокойно уснуть. Поднялась, прошла к гардеробной, сняла с вешалки заботливо подготовленное матерью нежно-голубое платье с рукавами-колоколами, доходящее до середины бедра, надела и вышла в коридор.
– С возвращением, моя дорогая, проигравшая Рид! – весело прозвучало сзади.
Ник что, ждал меня? Я повернулась к источнику столь знакомого голоса и оглядела сводного брата снизу до верху. Он, как всегда, прекрасен в этом сером свитере, сидящем как влитой на безупречном торсе.
– Ты же не обиделась? Спор есть спор, – прошептал он мне на ухо и от его низкого шёпота стало так тепло, так хорошо.
– Ты спровоцировал меня! – уязвлённо упрекнула я.
– Прости меня, Рид, за то, что я был таким засранцем, – с деланной серьёзностью вымолвил он.
– Я подумаю.
– Мир? – сказал юноша, глядя на меня своими серыми, как дождливое небо, глазами, протянул руку для рукопожатия. – Но ты всё равно должна мне желание, – ехидно произнёс Ник.
Я понимающе улыбнулась, взялась за всё ещё протянутую руку Блэка и крепко её пожала.
– Знаю.
И я вмиг ощутила воодушевление и эйфорию Рождества, как когда-то раньше, когда, ещё будучи маленькой, ходила по магазинам за подарками вместе с отцом. Буквально неделю назад мне казалось, что счастье невозможно, однако в данную секунду хотелось просто улыбаться, позабыв обо всех проблемах и заботах, и даже головная боль будто прошла сама собой.
Я была благодарна Блэку за это чувство, ведь только рядом с ним хотелось самозабвенно наслаждаться каждой минутой, ведь судьба так изменчива, а счастье зыбко.
Джоан и Дейв уже ждали нас за украшенным в светлых тонах столом. Совершенно белая скатерть, свежие еловые ветки и шишки, красиво разложенные посреди праздничного стола с пропущенной через них тоненькой гирляндой с лампочками в форме звёздочек. Белые свечи и подсвечники, стоящие посреди веток. Всё это создавало впечатление уюта, и не вызывало ощущения нагромождённости. Мать, впрочем, как и всегда постаралась на славу. Я аккуратно уселась на стул, разложила салфетку на коленях и принялась ковырять вилкой кусок фаршированной трюфельным пюре утки, смотря на пылающий в камине огонь. Перевела взгляд на висевшие над камином белоснежные с золотыми снежинками носки и задумалась как подступиться к Джоан со своей просьбой.
– Дети, а вы знаете откуда пошла традиция вешать носки на камин? – торжественно спросил старший Блэк заметив мой задумчивый взгляд. – Обычай вешать носки для подарков пришёл к нам из Англии. В одной деревне умирал бедняк, оставляя трёх дочерей без куска хлеба. Святой Николай услышал, как сельчане толкуют о незавидной судьбе девушек, и решил помочь бедной семье, сделав это втайне. По одной из версий легенды, Святой Николай бросил в трубу дымохода три кусочка золота, которые попали в чулки девушек, развешанные над камином для просушки, – отчим улыбнулся, взял за руку Джоан нежно погладив её пальцы, налил себе вишнёвого глинтвейна и с хитрым прищуром взглянул на Ника. – Мой сын всегда первым делом бежал именно к камину будучи маленьким, на утро после Рождества, – я засмеялась и уставилась на Ника, который закатив глаза предпочёл игнорировать любое упоминание о его детстве.
– Александрина никогда не любила сюрпризы, да дочь? – я обернулась к рыжеволосой женщине и кивнула. – Помнится, как она в пять лет написала свой первый список подарков, где чётко указала кто и что должен ей подарить, – мать мягко улыбнулась. – Ах, Рождество, чудесный праздник!
– Мам? – смущённо начала я, смотря в свою тарелку с десертом и делая вид, что марципановое парфе самое интересное, что можно было лицезреть на праздничном ужине. – Сегодня Рождество, добрый праздник, когда должны сбываться мечты, так?
– Всё так, Александрина. К чему ты клонишь?
– Давайзаведёмсобак, – словно скороговорку тихо проговорила я, на одном дыхании и уставилась на мать. Сидящий напротив Ник прыснул со смеху.
– Что? Собак? Каких ещё собак? – переспросила Рид-старшая, вскинув от удивления брови.
– Ну знаешь, одна такая маленькая и миленькая, а другая такая большая и красивая? – Джоан посмотрела на меня как на сумасшедшую. – Ладно, если серьёзно, то я хочу забрать двух собак из приюта. Чихуахуа и золотистый ретривер, – уже деловым тоном объяснила я, упрямо смотря на мать. – Им правда очень нужен дом!
– Александрина, никаких собак в моём доме не будет, – непоколебимо произнесла старшая Рид подняв руку и жестом показывая, что дальнейший разговор не имеет смысла.
– Но мам, пожалуйста! Я буду сама о них заботиться, обещаю! – взмолилась я, чувствуя себя маленькой девочкой, которая слёзно выпрашивает леденец у прилавка.
– Ты за собой следить не можешь, какие собаки? Хоть раз убралась бы в комнате сама! – я почувствовала новый приступ головной боли и отвернувшись к окну, гордо сложила руки на груди, надув губу для убедительности. – Нет, Александрина, даже не проси. С ними нужно гулять, играть, заниматься.
– А если я буду помогать Лекси? – спокойно произнёс Ник.
Я обернулась к брюнету с удивлением глядя на его расслабленное выражение лица. Он ведь выиграл спор и не должен был мне помогать, так почему же он это делает?
– Джоан, обещаю, что прослежу за тем, чтобы Лекси исполнила всё, что пообещала.
– Нет, я не согласна, – отрезала мать. – Ник, дорогой я, конечно, тебе доверяю, но собаки в доме – это всегда шерсть, грязные отпечатки лап на ковре, и постоянный лай.
– Но мама!
– Я всё сказала. А если собака заболеет? Или разгрызёт всю нашу обувь? Нет, нет, дочь. Отучишься, купишь себе дом и делай что хочешь.
– Любимая, – звучно возразил молчавший до сих пор Дейв. – Дай детям шанс, особенно Лекси, – мужчина с тёмно-карими глазами взглянул на меня подмигнув и перевёл взгляд обратно на Джоан. – Твоя дочь уже взрослая и собаки прекрасная возможность научится ответственности и дисциплине. Места у нас хватит всем, ты их даже не заметишь. Тем более, я давным-давно предлагал тебе нанять домработницу.
– Посторонних людей в нашем доме точно не будет, – старшая Рид обессиленно вздохнула, понимая, что она проиграла эту битву. – Ладно, я согласна, – это было настолько неожиданно, что я сначала не поверила своим ушам, подумала, что ослышалась или не поняла вовсе.
– Правда?
– Правда, – ответила рыжеволосая женщина. – Но, с двумя условиями. Во-первых, вы, дети, – Джоан выразительно посмотрела на меня и Ника. – Каждое утро и вечер будете выводить собак на прогулку несмотря на дождь, снег, лёд и апокалипсис. Никаких отговорок. Убирать за животными, кормить и лечить тоже ваша обязанность. Во-вторых, – мать продолжила перечислять, загибая пальцы. – Заберёте их только после Нового года.
– Почему?
– Потому что у нас для вас есть сюрприз, – бодро поведал Дейв Блэк и принялся излагать суть: оказалось, что мать с отчимом запланировали путешествие в Пасадину, что находится в штате Калифорния через несколько дней.
Уже более ста тридцати лет, первого января в Пасадине ежегодно проходит «Парад роз» на который старшая Рид всегда хотела попасть. Уже вечером того же дня Джоан с Дейвом должны будут сесть на борт самолёта в аэропорту Лос-Анджелеса и через два с небольшим часа приземлиться в крошечном аэропорту Аспена, в штате Колорадо. Джоан сняла домик на семь дней, до третьего января. Самым интересным было то, что уже через два дня мы с Ником должны были улететь в Аспен вдвоём.
– Что-то я совсем ничего не понял, зачем было снимать шале на неделю если вы прилетаете в Аспен только на три дня? – озадачено спросил младший Блэк.
Я также ничего не понимала. Переглянувшись со сводным братом, сделала глоток горячего чая и почувствовала, заметную боль в горле.
– Это обратная сторона медали, вероятно, – улыбнулся отчим. – Я старался чтобы Джоан ничего не заподозрила и купил билеты в Пасадину. Джоан же, решила устроить семейную поездку в горы, на наш с тобой любимый курорт, естественно так же в виде сюрприза на Рождество.
– Поэтому, дети шале в вашем распоряжении на четыре дня и Новый год. Можете на это время позвать своих друзей, – серьёзно сказала мать. – Лекси, я уже поговорила с Брианной Абрамсон, и она отпустила Тессу с вами. Жаль, что Нейт заболел и скорее всего не сможет полететь, но ты не расстраивайся, дочка, – мать взяла меня за руку и сжала пальцы, видимо желая поддержать и успокоить.
Кажется, она сильно расстроилась «болезнью», конечно же выдуманной старшим Абрамсоном. Пришлось подыграть и вмиг помрачнев, я нахмурила брови и опечаленно, как можно громче вздохнула.
– Ах, как жаль, что придётся встретить Новый год без моего любимого парня, но ничего не поделать. Простуда так подла и коварна, – как можно трагичнее обронила я, замечая, как Блэк всеми силами пытается сдержать рвущийся наружу смех. Джоан сочувственно погладила меня по плечу и завела высокопарную тираду о том, что разлука только укрепляет любовь.
Всей семьёй мы ещё несколько часов обсуждали предстоящую поездку, Дейв рассказывал про их вылазки на горнолыжные курорты, когда Ник был маленький, а мать мечтательно поведала, что не прочь слетать в тёплые края к океану. После взглянув на часы, старшая Рид неукоснительным тоном потребовала разойтись по спальням и посоветовала сразу лечь спать. Мать, даже в праздники была педантична до ужаса, считая, что режим нужно соблюдать несмотря ни на что. Я не спорила. Вопреки тому, что стрелки часов показывали всего лишь половину двенадцатого меня жутко клонило в сон.
Но, совершенно противореча логике и собственному желанию как можно быстрее оказаться под тёплым одеялом я старалась хоть немного оттянуть момент, когда мне нужно будет расстаться с Ником в коридоре и отправиться в спальню в гордом одиночестве. Признаться честно, я ждала чтобы Блэк сам заговорил со мной, возможно попросил остаться с ним. Но сводный брат молча поднимался за мной по лестнице и так же молчаливой тенью ступал по коридору, не проронив ни слова. Кажется, мой лимит счастья на сегодня исчерпан. Я обуздала желание обернуться и заглянуть в его глаза, дойдя до своей двери, потянулась к ручке.
– Рид, – раздался над самым ухом тихий шёпот Ника Блэка. Тёплое дыхание приятно защекотало кожу. – Ты знала, что спишь на ходу?