Часть 28 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отчасти я могла понять и Эйприл Скотт как бы парадоксально это не звучало. Столько лет жить в неведении с мыслями о том, чтобы сказал ей О’Брайан. Я понимала её чувства очень хорошо поскольку сама находилась в состоянии неясности последние дни и если уж на то пошло – такого рода положение угнетало.
Но лезть в их отношения я не стану, потому как Тесса явно воспримет моё вмешательство как очередное предательство по её мнению. А накалять и без этого натянутые отношения с подругой мне не хотелось.
Я подошла к парковочному автомату и закинула в него несколько двадцатипяти центовых монеток. Оглянулась в поисках запрещающих табличек и не заметив ни одной уселась в машину и достав пачку сигарет затянулась, выпуская дым в приоткрытое окно. Давненько я не курила, не было желания и необходимости, но сейчас нервы были ни к чёрту, а это всегда помогало мне расслабиться.
Блэк конечно же уехал, даже не стал меня дожидаться и что-либо говорить. Весьма глупо с его стороны бегать от меня, когда мы живём в соседних спальнях.
Я задумалась о том, каким образом видео с нашим поцелуем оказалось у Эйприл и ответ сам собой пришёл в голову – Кендис.
Взглянула на тлеющую тонкую сигарету, зажатую между пальцами, затушила, завела двигатель и выдвинулась в строну дома.
Глава 37. Лекси Рид.
День выдался на удивление солнечным, несмотря на прохладу, приносимую редкими порывами ветра. Синоптики по радио обещали мокрый снег с дождём и туманы с завтрашнего дня и на ближайшие две недели. Серо, мрачно и уныло. Как раз под стать моему настроению.
Зайдя в дом на меня, сразу же набросился довольный Хэппи и очень недовольная мать, которая тотчас отчитала меня за долгое отсутствие и намекнула, что я обещала сама заботиться о собаках, а ей пришлось отложить все свои дела, чтобы выгулять ретривера так как тот постоянно крутился у неё в ногах и просился на улицу. Я предложила установить дверцу для собак на двери ведущей на задний дворик на что Джон лишь фыркнула и педантичным тоном сообщила, что не собирается уродовать свой дом.
Перед тем как направиться в сторону кухни старшая Рид известила меня о том, что Дейв ждёт меня в своём кабинете. Пройдя по коридору, я заглянула в уютную комнату, которая была освещена тёплым, приглушённым светом.
Глава семьи, как всегда, сидел за столом и просматривал какие-то документы. Белый свет от экрана компьютера бросал тени на хмурое лицо отчима. Я кашлянула, привлекая его внимание и Дейв, оторвавшись от бумаг мягко улыбнулся и предложил мне присесть. Блэк-старший уже успел поговорить с сыном, который естественно не явился в этот кабинет и продолжал меня избегать.
– Итак, Лекси, как я и говорил наш детектив, нашёл свидетеля, – начал Дейв. Выражение его лица серьёзное, задумчивое. – Бездомный мужчина, который собирался заняться дампстер-дайвингом19 и заночевать в том самом узком неосвещаемом переулке. Ему заплатили приличную сумму, к тому же как ты знаешь камер там нет.
– Поэтому следователи не смогли найти его? – озадаченно переспросила я, прищуриваясь чтобы лучше рассмотреть лицо главы семьи.
– Нет, всё гораздо хуже, но ожидаемо как ни странно.
В этом, наверное, была особенность старшего Блэка – он не утаивал и не скрывал очевидных вещей, как любила делать это моя мать и моментами его сын. Мужчина всегда говорил прямо.
– Камеры имеются на соседних улицах и через несколько метров от выезда из переулка. Следователи куплены, поэтому за всё это время они никого не нашли. Вот только кем нам пока не известно. Наш свидетель: пожилой белый мужчина по имени Тед Платт. Ему заплатили до того, как твой отец появился там, чтобы убрался подальше и не мешал, – мужчина на несколько секунд замолчал, вытянувшись по струнке. – Когда Тед убегал, он слышал выстрелы, а также заметил припаркованное такси с той стороны с которой он вышел из переулка. В нём находился молодой мужчина, предположительно Латиноамериканец. Мы ищем его. Благо Тед запомнил последние цифры номера автомобиля.
– Убийца этот таксист? – зло прошептала я, сжимая в кулаке мягкую шерсть кардигана.
– Нет, Лекси. Платт слышал выстрелы за спиной, соответственно убийца кем бы он ни был, подъехал с другой стороны, но таксист мог что-то видеть, – спокойно отозвался Дейв и я вздрогнула. – Наверняка его также подкупили, а быть может и убрали если он увидел процесс.
Меня колотило от ярости. Чёртовы продажные копы, ведь врали же всё это время, что обе улицы были пусты, и камеры никого не зафиксировали.
– А видеонаблюдение на соседних улицах?! Тед видел лицо того, кто заплатил? – дрожащим от нетерпения и волнения голосом выкликнула я и зябко обняла себя за плечи.
Дейв пояснил, что камеры на самом деле работали, но будто бы зависли на целых пятнадцать минут. Следователь ведущий дело отца развёл руками и сообщил о сбое в системе видеонаблюдения, когда люди детектива Блэков выяснили этот момент. Тед Платт лица и цвета кожи не видел, так как тот, кто заплатил ему, был в маске, перчатках и тёмных очках. Но описать рост и телосложение он может.
Также отчим рассказал, как долго они не могли найти свидетеля. Теда отыскали почти случайно, выискивая по приютам для бездомных, ночлежках, неблагополучным кварталам и палаточным лагерям на окраинах, подозревая что в таком переулке определённо могли ошиваться бездомные. Сам же Платт нашёлся ночующем на лавочке в парке. Он скрывался первые месяцы и даже планировал уехать в другой город, но, когда понял, что за ним никто не гонится и его жизни ничего не угрожает бездомный мужчина стал рассказывать про ту ночь своим друзьям на бесплатных завтраках в католическом приходе. Он планировал перебраться в Лос-Анджелес и даже приобрести жильё на «заработанные деньги». Я разволновалась, что мы потеряем с ним связь, но старший Блэк заверил меня, что наш первый свидетель и на данный момент единственный останется с нами на связи, ведь ему пообещали ещё более крупную сумму за то, что он даст показания, когда придёт время. Оставалось найти загадочного таксиста, если тот ещё жив.
– Детектив Бобби Ли и его помощник Джесси Риз сейчас в Сиэтле. Если захочешь, сможешь встретиться с ними, как только полетишь туда по делам. Можешь попросить их заняться твоим крёстным, если до сих пор этого хочешь, – спокойно произнёс отчим после чего нахмурился и добавил: – Но будь предельно осторожна и никому не рассказывай об этом. Никому, Лекси, даже подругам.
– Ты так много для меня делаешь. Спасибо, правда, – растрогавшись и не удержавшись, я подскочила с дивана и порывисто его обняла.
Дейв, явно не ожидавший столь бурной реакции, на секунду растерялся, но крепко, по-отечески приобнял меня в ответ.
– Мы семья, Лекси. Всегда помни об этом, – я благодарно улыбнулась в ответ.
Всё-таки мать выбрала очень правильного мужчину.
***
Я сидела посреди гардеробной и смотрела сквозь три подготовленных наряда из которых мне нужно было выбрать один на вечер. Очередная попытка поговорить с Ником провалилась, потому что младший Блэк будто растворился и его снова не было дома. Голову занимали мысли об убийце отца, но я постаралась отогнать их подальше. Мне не хотелось портить своим удручённым видом сорокавосьмилетие Дейва.
Малышка Хлои улеглась на ворсистом коврике в моей гардеробной и с любопытством поглядывала на меня. Хэппи же скорее всего снова крутился где-то на кухне выпрашивая вкусняшку и раздражая Джоан. Определившись с внешним видом, я наложила лёгкие бежево-коричневые тени на веки, бежево-розовую матовую помаду на губы. Собрала волосы в высокий хвост и надела белый топ с персиково-пастельной юбкой и лёгким кардиганом того же цвета.
Внизу было немноголюдно, Дейв возле камина вёл беседу с двумя незнакомыми мне мужчинами за бокалами бурбона. Джоан в изящном синем брючном комбинезоне поманила меня рукой и попросила помочь расставить бокалы на стол, украшенный чёрными тарелками, бежевой скатертью, веточками ели и белыми цветками гипсофил.
Ник с каким-то незнакомым мне парнем разжигал барбекю-печь на заднем дворе. Глава семьи как истинный патриот своей страны хотел день рождения в стиле Дня Независимости – его любимого праздника. А это означало поднятый и развивающийся Американский флаг на фасаде дома, разнообразное барбекю и никаких пиджаков и галстуков. После того как стол был накрыт, Джоан занялась тортом и закусками, попросив меня встречать гостей. Я хотела подловить Ника и наконец поговорить с ним, но в дверь позвонили, пришлось идти открывать.
– Приветик, Лекси! Я так рада тебя видеть! Выглядишь просто замечательно! – Мелани Крамер улыбалась так, будто только что выиграла партию в покер с флеш-роялем с первого раза, и налетела на меня с объятиями.
– Что ты, мать твою, вытворяешь? – прошипела ей на ухо выделяя каждое слово и отталкивая черноволосую девушку в элегантном пальто. Мелани лишь обворожительно и конечно же наигранно осклабилась, заправив локон за ухо и игнорируя мой вопрос.
– Мамочка, папочка, – обернулась она, обращаясь к статному темноволосому мужчине и миниатюрной, я бы даже сказала крошечной русоволосой женщине за своей спиной. – Это Лекси, падчерица мистера Блэка, – чересчур довольным тоном прощебетала бывшая пассия Ника.
Миссис Крамер деликатно и еле заметно улыбнулась, а мистер Крамер протянул руку для рукопожатия. Просто прекрасно, теперь я знакома со всей сумасшедшей семейкой. Оставалось надеяться, что родители Мелани более адекватны чем их единственная дочь. Рядом со мной тут же нарисовался Ник довольно ухмыляясь и снисходительно приветствуя семейство Крамер. Кажется, они знакомы достаточно давно, а я, как всегда, была не в курсе. Опять.
– Что они тут делают? – натянуто улыбаясь прошептала я на ухо Блэку.
– Наши семьи дружат много лет, Рид, – с непроницаемым выражением лица также на ухо ответил мне Ник, собираясь покинуть прихожую вместе с гостями.
Я схватила его за запястье останавливая и очень тихо, на грани безысходности пробормотала:
– В моей спальне после ужина, Блэк. Если ты не чёртов трус, приходи и поговори со мной.
Он не успел ничего ответить, так как нам сразу же пришлось встречать следующих и последних на сегодня гостей.
Открыла дверь и удивлённо замерла, глядя в лукавые зелёные глаза. Этот день, кажется, был полон сюрпризов.
– Это тебе моя прекрасная Лекси.
Чейз Эванс протянул мне коробочку с капкейками и теперь стоял, засунув руки в карманы брюк, и озорно улыбался. Я взяла её в руки и не смогла сдержать ответной улыбки, уж очень заразительной она была у этого зеленоглазого парня.
– Так отчаялся, что решил подкупить Рид едой, Эванс? – ироничный голос звучал очень тихо, но мы слышали каждое слово.
Чейз не отреагировал, переведя всё в шутку. Парни пожали друг другу руки с толикой какой-то неприязни, и мулат представил нам своего дедушку Тобиаса Эванса – седовласого темнокожего мужчину в деловом костюме. Мистер Эванс выглядел серьёзно и угрюмо, но его глаза хоть и карие были очень похожи на глаза его внука. Такие же озорные, с плутоватым огоньком. Ник кивнул в знак приветствия и как всегда молча развернулся и направился по своим делам, не удостоив меня ответом.
Наглый, напыщенный придурок.
– Юная Лекси, такая же обворожительная как описывал мой дорогой внучок, – низким, хрипловатым голосом произнёс старший Эванс, похлопав Чейза по плечу и вогнав меня в краску.
– Дед, прекрати, – рассмеялся мулат, завидев моё выражение лица. – Не обращай на него внимания, принцесса. Дедушка в свои лучшие годы был настоящим дамским угодником. Сыпать комплиментами у него в крови.
– Я и сейчас ничего, – темнокожий мужчина подмигнул своему внуку, чем вызвал у меня тихий смешок. – Я с радостью бы пообщался с тобой о бизнесе, Лекси. Заходи к нам в гости если будет желание, – уже серьёзным голосом как бы невзначай обронил мистер Эванс, обращаясь ко мне. – А теперь я вас покину и поздравлю именинника.
– И что он имел в виду? – поинтересовалась я, не в силах сдержать своё любопытство.
– Дед, – вздохнул парень, смотря в спину удаляющемуся на задний дворик мужчине. – Как всегда думает о работе. У него своя архитектурная компания, – мягко пояснил зеленоглазый мулат. – Наверняка хочет предложить свои услуги для твоих отелей. Этот дом проектировала его команда, ты не знала?
– Серьёзно? – искренне удивилась я. – Так вот откуда они знакомы с Дейвом, – задумчиво произнесла я, разглядывая собственную гостиную.
– Именно так. Ещё дедушка с недавних пор клиент мистера Блэка. Ты можешь отказаться, он не обидится, поверь, – понимающе кивнул Чейз и ободряюще положил ладонь на моё плечо.
Я задумалась о том, что, во-первых, отказываться от приглашения было бы не очень культурно с моей стороны, а во-вторых, предложение мистера Эванса вполне могло бы подойти «Sense». Обдумать это стоило, как только я свяжусь с Брук.
Мы направились за стол, где старший Блэк вместе с сыном уже выставляли колбаски чоризо, запечённые на гриле с помидорами, рёбрышки с соусом барбекю и картофельным пюре, а также сэндвичи с мясом лобстера. Джоан разливала напитки.
Вечер проходил почти сносно, если не считать Крамер которая постоянно что-то нашёптывала Нику на ухо.
Вот она облизнула губы и, будто случайно, прижалась к Блэку бедром. И тут же ненароком задела его руку своей. Конечно, она ведь уселась рядом с ним за ужином, а потом не отлипала от него на диване. Крамер просто не могла не воспользоваться ситуацией. Как же она бесит, стерва. На них было тошно смотреть, но Блэку, казалось, было всё равно, как будто он и не замечал прикосновения Мелани. Его лицо выражало в лучшем случае скуку, и я надеялась, что он до сих пор не послал её только из-за уважения к родителям черноволосой девушки. Естественно, старалась не думать о том, что между ними вновь могла вспыхнуть искра и вернулись старые чувства, если они конечно же были когда-либо.
Чейз отвлекал меня как умел, не задавая лишних вопросов о моём настроении и смеша безобидными шутками вперемешку с забавными рассказами про свои прошлогодние летние каникулы в сёрф-лагере на Гавайях.
Оказалось, что мулат не сам увлёкся сёрфингом, изначально он вообще не планировал им заниматься. Но, когда Чейзу исполнилось шестнадцать, его дедушка пришёл к выводу, что нечего внуку летом на каникулах дома торчать или по барам ходить. И полезно мальчику заняться другими видами спорта, помимо парусного. Посоветовавшись со своим дальним другом, решил отправить Эванса в сёрфинг-школу на Гавайи. Мулат конечно же был против, ведь планировал провести каникулы с друзьями, но дедушке перечить не мог.
Сначала он возненавидел этот спорт – солнце сжигало до красноты, гидрокостюм казался насмешкой природы, солёные волны больно били при падении, а их было много.
Только когда Чейз смог поймать свою первую волну, пришло осознание, что он научился понимать океан, а голове был полнейший фейерверк восторга и ужаса. По словам Эванса, юноша никогда не забудет, что такое сидеть там, в ожидании волн: своего рода медитация. Там нет ничего лишнего, никакого шума, телефонов и стресса. Сёрфинг стал для него расслаблением, научил наслаждаться моментом «здесь и сейчас».
Мне нравился его рассказ. Это расслабляло.
Под конец празднования старшая Рид вынесла вишнёво-шоколадный торт, один из любимых именинником десертов со свечами в виде надписи «Happy Birthday». Раздались аплодисменты гостей, все подняли бокалы и отчим, сдержанно улыбнувшись задул свечи. После чего, хоть и повернулся лицом к ним, был очень задумчив и загадочно улыбался, вертя стакан в руке.
– Попрошу внимания. У нас с Джоан важное объявление, – торжественно произнёс мужчина, обнимая мать за талию. – Мы помолвлены.
Я стояла посреди комнаты как громом поражённая. Подняла глаза на Блэка. Он, скользнул по мне взглядом в ответ, но я готова была поклясться, что он не видел меня, словно смотрел куда-то в себя. Обернулась на мать, к которой уже подлетела счастливая Крамер с женой одного из друзей Дейва, и Джоан гордо демонстрировала им красивое кольцо с редчайшим красным бриллиантом20 в один карат.
Так вот почему долбаная Мелани была такой довольной весь этот вечер – она знала. Чёрт возьми, она знала о помолвке. А значит знал и Ник. Поэтому он бросил меня?
Нет, я не заплачу, ни в коем случае не заплачу. Я постаралась улыбнуться Джоан и это оказалось неимоверно сложно. Нежеланные слёзы всё-таки обожгли глаза, я зажмурилась, изо всех сил делая вид, что это слёзы счастья. Обняла мать, поцеловала в щёку, обняла отчима. А дальше всё было как в тумане. Совершенно не помню, как закончился вечер, как провожали гостей. Только Чейза Эванса рядом, который попытался узнать всё ли у меня в порядке, а я раздражённо от него отмахнулась. Потом я наверняка пожалею о своём не самом вежливом поведении, но сейчас было плевать.
Добравшись до спальни, я заметила Ника. Он стоял, прислонившись плечом к шкафу и скрестив руки на груди.