Часть 49 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
8
ACT (англ. American College Testing «Американское тестирование») – стандартизированный тест для поступления в колледжи и университеты США, а также при переводе из одного в другой.
Вернуться
9
SAT Reasoning Test (а также «Scholastic Aptitude Test» и «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
Вернуться
10
Дьюкский университет, Университет Дьюка – частный исследовательский университет, расположенный в городе Дарем, Северная Каролина. Рейтинги медицинской, юридической и бизнес школ университета находятся в числе 15-ти лучших среди университетов США.
Вернуться
11
Ugly Christmas Sweater или же Уродливый Рождественский свитер – всего лишь название. Подобные свитера можно заметить в большинстве Американских фильмов и сериалов: их одевают на Рождество, всей семьёй для общей фотографии на праздники, часто они являются подарком от заботливой бабушки или мамы. По сути, это обычные вязаные свитера с тематическими принтами. Зачастую это олени, бубенчики, ёлочки, снежинки или Санты. Так же каждую третью пятницу декабря в США отмечают День Уродливого Свитера (Ugly Sweater Day).
Вернуться
12
* «Hark the Herald Angels Sing» (руск. «Вести ангельской внемли») – одна из наиболее популярных английских Рождественских песен;
«Silent Night» (руск. «Тихая ночь») – самый известный Рождественский христианский гимн;
«We wish you a Merry Christmas» (руск. «Мы желаем вам весёлого Рождества») – светский Рождественский гимн, одна из немногих традиционных песен, в которой упоминается празднование Нового года.
Вернуться
13
Цитата из книги «Письмовник» Михаила Шишкина.
Вернуться
14
Имеется ввиду песня британского поп-дуэта «Wham!» – «Last Christmas», выпущенная в 1984 году.
Вернуться
15
Профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Национальной футбольной лиге.
Вернуться
16
Монолог из кинофильма «Рокки Бальбоа».
Вернуться
17
Продолжение монолога из кинофильма «Рокки Бальбоа».
Вернуться
18
Christmas Ale – популярный Рождественский и новогодний пивной или безалкогольный напиток с праздничными ароматами корицы, кардамона и можжевеловых ягод, сварено с добавлением мёда, апельсиновой цедры, имбиря и гвоздики.
Вернуться
19
Дампстер-дайвинг (dumpster diving), что означает буквально «ныряние в мусорные баки». В разных странах это явление называется по-разному: в России – фриганизм.
Вернуться
20
Красные бриллианты относятся к наиболее редким цветным бриллиантам. Количество сертифицированных красных бриллиантов, имеющих природное происхождение, очень ограниченно.
Вернуться
21
Advanced Placement – это учебная программа старшей школы в США и Канаде, которая была разработана советом преподавателей из колледжей. Цель создания этой программы – подготовить учащихся к уровню обучения в университетах этих стран.
Вернуться
22
Фостерные семьи в США – это профессиональные семьи, которые временно берут на воспитание и реабилитацию приемных детей и несовершеннолетних, нуждающихся в опеке, до момента, пока им не найдут постоянных приемных родителей или не вернут к кровным и опекунам.
Вернуться
23
Eventbrite – это американский сайт по организации мероприятий и продаже билетов. Сервис позволяет пользователям просматривать, создавать и продвигать местные мероприятия.
Вернуться
24
Полторы мили равны примерно двум с половиной километрам.
Вернуться
25
Подразумевается припев из песни исполнителей Gorgon City, DRAMA «Nobody»: And nobody's gonna want you, like I do. Nobody's gonna love you. Nobody.
Вернуться
26
Hermosa (исп.) – Красивая.
Вернуться
27
Precioso (исп.) – Прекрасная.
Вернуться
28
Desert Eagle (Пустынный орёл) – самозарядный пистолет крупного калибра.
Вернуться
29
Maldito sea (исп.) – Чёрт побери.
Вернуться
30
98 °F – ровно 98 градусов по Фаренгейту, равняется 36,6 °C (градусов по Цельсию).