Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если вы живете на Фрэмптон-роуд и обладаете какой-либо информацией по поводу случившегося, пишите нам на электронную почту или в «Твиттер». 154 комментария VinegarJim1955 Урезали бюджет на социальное обслуживание – вот вам и результат. RickeyMooney Не удивлен, что никто ничего не заметил. Людям тут вообще насрать друг на друга. MistySong Просто кошмар. Поверить не могу, что это произошло в таком тихом местечке. Студенткам явно опасно жить тут одним. VinegarJim1955 Но она ведь не студентка? Иначе ее давно стали бы искать, да и в газетах написали бы о пропаже. Жуть, аж тошно. Fateregretful77 Я когда-то был соцработником и знаю, с каким давлением они сейчас сталкиваются. Времени в обрез, едва успеваешь побыть со своими подопечными. С полицией долины Темзы я тоже пересекался и могу сказать, что со своим делом ребята справляются отлично. Проверяйте факты, прежде чем обвинять других. * * * Утро вторника, 8.45. Дверь открывает молодая женщина в белой рубашке и хлопковой юбке. Всем своим видом она источает свежесть и бодрость, отчего рядом с ней я вдруг чувствую себя каким-то потрепанным и неопрятным. В последнее время такое случается все чаще. – Да? – Я инспектор Адам Фаули, а это констебль Крис Гислингхэм, мы из полиции долины Темзы. Мистер Гардинер дома? Догадка сразу отражается на ее лице. – О боже… Это из-за Ханны, да? – Женщина прикрывает рот рукой. – Я так и подумала, вчера ведь о ней говорили в новостях… Мы с Гислингхэмом переглядываемся. – А вы, простите?.. – Пиппа. Пиппа Уокер. Присматриваю за ребенком. В общем, няня. Теперь я ее вспомнил. Знакомое имя, хотя во время работы над делом Ханны мы не виделись. – Вы же давно у них работаете и знали Ханну, верно? Глаза Пиппы наполняются слезами, она кивает. – Она была так добра ко мне… Не заболей я в тот день, Ханна не взяла бы с собой Тоби, и тогда все сложилось бы иначе. Никак не могу выбросить эту мысль из головы. – Можно войти? – Да, простите. Сюда.
Пиппа ведет нас по коридору к гостиной. Солнечные лучи проникают внутрь сквозь высокие окна, выходящие на площадь. Через окна с другой стороны виден сад. Светло-желтые стены. Черно-белые постеры в рамках. Повсюду игрушки: плюшевые медведи, машинки, железная дорога. На каминной полке фотографии: вот Ханна с сыном, вот Роб и рядом с ним Тоби на трехколесном велосипеде, вот они всей семьей на пляже. Полные тепла и счастья. – Извините за беспорядок, – говорит Пиппа, рассеянно подбирая игрушки. – Роб у себя в кабинете. Сейчас позову его. Когда она выходит из комнаты, я смотрю во двор: из окна виднеется тыльная сторона Фрэмптон-роуд, в том числе крыша сарая Уильяма Харпера. Большие черные птицы, поклевывая какую-то падаль, шумят в высокой траве, а с дерева за ними наблюдают четыре кровожадные сороки. В детстве я редко встречал больше одной за раз, теперь же эти гребаные пернатые попадаются на каждом углу. – Черт! – Гислингхэм убирает с кресла игрушечного котенка и садится. – Так вот что меня ждет? Он ухмыляется, однако тут же принимает серьезный вид – вдруг его слова прозвучали бестактно? Такое происходит со всеми. Никто не знает, как общаться с родителями погибшего ребенка. Вроде бы это должно помочь мне справляться с подобными ситуациями, только пока что ничего не выходит. – Вы нашли ее? В дверном проеме стоит Роб Гардинер. Вид у него бледный, да и вообще он изменился. Раньше его темно-русые волосы были коротко подстрижены по бокам, теперь же он отрастил их и завязывает в хвост; густая борода скрывает шею. Видимо, компьютерщикам такое сходит с рук. Будь здесь моя жена, она бы скривилась. – Мистер Гардинер? Я инспектор Адам Фаули… – Да, я знаю. Вы были здесь тогда вместе с Осборном. – Давайте присядем. – Раз полицейский предлагает присесть, значит, вести плохие. Гардинер заходит в гостиную, и я показываю ему на стул. Он нехотя садится на самый краешек. – Так вы нашли ее? – Нет, вашу жену мы не нашли. – Но у вас появилась зацепка? В новостях рассказывали про этого Фритцля и про девушку в подвале… Пиппа присоединяется к нам и кладет руку на плечо Гардинеру, хотя тот даже не обращает внимания на ее жест. Спустя пару секунд он слегка поводит плечом, и девушка убирает ладонь. Нет смысла ходить вокруг да около. – Да, мы рассматриваем возможную связь с домом на Фрэмптон-роуд. Гардинер встает и подходит к окну. – Господи, да этот чертов дом даже видно отсюда. – Он резко поворачивается ко мне: – Почему вы не нашли его еще в пятнадцатом году, когда она исчезла? Разве вы его не допрашивали? – На тот момент у нас не было никаких оснований для допроса. Все указывало на то, что ваша супруга пропала в Уиттенхэме: там мы нашли Тоби, а в ее машине не обнаружилось никаких отпечатков или следов ДНК другого человека. – А как же люди, которые заявляли, что видели ее? Они что, всё придумали? Просто наслаждались вниманием? Такие ведь бывают. Я качаю головой: – Не в этом случае. Я лично беседовал с несколькими свидетелями. Гардинер меряет шагами комнату, запустив руку в волосы. Потом вдруг замирает и снова обращается ко мне: – Но этот засранец, которого вы арестовали… Вы уверены, что это он похитил Ханну? – Расследование еще ведется. Жаль, что пока нечего вам сообщить, но, надеюсь, вы меня поймете. Мы должны быть уверены, а сейчас никакой уверенности у нас нет. Поэтому мы пришли сюда. Ваша жена когда-нибудь упоминала человека по имени Уильям Харпер? – Так его зовут, да? – Она знала кого-то на Фрэмптон-роуд? Гардинер делает глубокий вдох. – Насколько мне известно, нет. – Могла ли Ханна встречаться с ним по работе? Например, чтобы взять интервью для новостей? Роб принимает озадаченный вид. – Я проверю ее ноутбук, хотя имени Харпера вроде бы не слышал. Два года назад мы сами изучили этот ноутбук вдоль и поперек: просмотрели каждый чертов файл, изучили все письма в электронной, мать ее, почте. Будь там ниточка, ведущая к Харперу, мы обязательно нашли бы ее и раскрутили, учитывая близость их домов… Что ж, в любом случае стоит проверить.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!