Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, но… – А я слушал. Несколько раз, снова и снова. Мы включали запись ее друзьям – качество так себе, однако все они узнали голос Ханны. Но вдруг это не она? Что, если Бет Дайер все это время была права и в деле замешана некая не известная нам женщина, обеспечившая Гардинеру алиби? Похоже, мало кто готов в это поверить, и все же я настаиваю. – Давайте просто еще раз проверим, вот и всё. За два года программы по распознаванию речи серьезно усовершенствовались. Да, и еще надо поговорить с Пиппой Уокер. Вдруг она заметит что-нибудь необычное, послушав сообщение снова. – Стоит попробовать, – соглашается Гислингхэм. – Тем более что она поссорилась с Гардинером. Я бросаю на Гиса вопросительный взгляд, а тот кивает в сторону Куинна. – Сегодня днем я заходил к Гардинеру и застал ее там, – смутившись, отвечает сержант. – Они с Гардинером из-за чего-то разругались, и он выставил ее на улицу. На запястье у Пиппы был синяк. Утверждает, что это Роб. – Отлично, приводите няню сюда, пусть все расскажет. Полагаю, ты в курсе, где ее найти? Куинн открывает рот, но ничего не произносит. – Тем временем проверим прошлое Гардинера, вдруг были какие-нибудь случаи жестокости. Свяжитесь с его бывшей женой… – Пробовал, – говорит Бакстер. – Она не перезванивает. Констебли ходили к ней домой, дверь никто не открыл. – Тогда отследите подружек, однокурсников – как будто не знаете, как это делается! Я опять смотрю на шкалу времени. – Если убрать этот звонок в шесть пятьдесят, все алиби Гардинера разваливается. Он запросто мог убить Ханну двадцать третьего, закопать той же ночью, а потом рано утром отвезти ее машину в Уиттенхэм и успеть на поезд. – Как же он вернулся обратно? – недоумевает Куинн. – У него есть велосипед, – не глядя на сержанта, отвечает Сомер. – Складной такой. На записи с камер на вокзале Рединга видно, что Гардинер брал его с собой. До Уиттенхэма всего десять миль. Можно доехать минут за сорок, да? – А как же мальчик? – спрашивает кто-то. – Хотите сказать, Гардинер просто бросил там сына в надежде на то, что его найдут прохожие? Неужели он мог поступить так со своим ребенком? Хороший вопрос. – Согласен, звучит маловероятно. Однако не забывайте: изначально интервью в Уиттенхэме было назначено на более раннее время. Роб не знал, что Джервис задерживается, и, возможно, предположил, что мальчишку обнаружат намного быстрее. – Получается, к тому времени он уже избавился от мобильника Ханны. – Вполне вероятно. – Каким же чертовым психом надо быть, – бормочет Гислингхэм, – чтобы поступить так с малышом. – В чем и дело, – говорю я. – Может, Гардинер как раз и хочет заставить нас думать, будто только ненормальный бросит вот так своего сына. В любом случае не стоит сбрасывать со счетов ни одну ниточку, пока не убедимся, что она ведет в никуда. Клише, скажете вы? Да, но в основе каждого клише лежит… – Истина, – в один голос произносят все собравшиеся. Они это уже слышали. Все, кроме Сомер, которая вдруг улыбается, но затем делает вид, что пишет что-то в блокноте. У нее прекрасная улыбка, озаряющая все лицо. – Но что насчет тела, сэр? – не унимается Бакстер. – Если Ханну убил Роб, как она оказалась в сарае Харпера? – Их участки граничат, а ограждение между двумя садиками довольно хлипкое – пролезть к соседу не проблема. – И все-таки немного притянуто за уши, босс, – вставляет Эверетт. – Роб Гардинер закапывает тело жены в сарае именно у того дома, в подвале которого мы находим девушку… Разве бывают такие совпадения? Я бросаю взгляд на Бакстера, хотя тот прикидывается, будто ничего не заметил. – В твоих словах есть смысл, Эв. Ты права, в совпадения я не верю. Обычно не верю. Но если отбросить такую возможность, получится, что мы просто подстраиваем улики в общую картину, лишь бы она складывалась. Не знаю, заметила ли ты: чем глубже мы копаем, тем больше различий обнаруживается в этих двух преступлениях. Так давайте и расследовать их независимо друг от друга. Хотя бы какое-то время. Люди встают, шурша бумагами, и я подзываю Эверетт. – Можешь поискать что-нибудь по Вики исходя из записей в ее дневнике? Вдруг установим личность. – Информации так мало, босс… – Она искала новую квартиру и переехала в город совсем недавно. Узнай в центре занятости, числилась ли у них года два-три назад какая-нибудь Вики, которая затем резко пропала. В агентствах по аренде тоже поспрашивай. Эверетт сомневается, что эта затея даст результат, но, как и подобает профессионалу, говорит: – Хорошо, босс. Я попробую.
– В чем дело? – спрашиваю я. Она явно хотела что-то добавить и промолчала. – Помните, как бурно отреагировала Вики, когда вы предложили поместить ее фото в газеты? Не знаете почему? – Понятия не имею, – качаю я головой. * * * Когда муж приходит с работы, Джанет Гислингхэм спит на диване. Она просыпается, идет глянуть, как там сын, и только тогда понимает, что супруг уже дома. Уютно устроившийся среди бело-синих одеял, Билли спит в своей бело-синей комнате в окружении мягких игрушек и кучи нераспакованной одежды на вырост, которой хватит на год вперед. Джанет купила или взяла у друзей все, что только может понадобиться малышу. Над колыбелькой висит подарок от брата Гислингхэма, безумного футбольного фаната, – для своего первого племянника он сделал подвеску с фигурками знаменитых игроков «Челси». Дрогба, Баллак, Терри и Лэмпард медленно покачиваются в теплом воздухе. Гислингхэм стоит у колыбели, затем наклоняется и осторожно поглаживает шелковистые волосы Билли. От прикосновения папиной руки малыш слегка ерзает, издавая во сне какие-то звуки, сжимает и разжимает кулачки. На лице Гислингхэма отражается мучительная, словно чувство потери, любовь. – Крис? – зовет его Джанет, все еще держа руку на двери. – Все хорошо? Он не отвечает, даже не двигается с места. Не считая крохотного попискивания ребенка, в комнате совершенно тихо. Может, супруг вообще ее не услышал? – Крис? Ты в порядке? – немного громче спрашивает она. Гислингхэм дергается и смотрит в сторону жены. – Конечно, – со своей типичной улыбкой отвечает он. – А как же иначе. Однако когда подходит к Джанет и прижимает к себе, щекой она чувствует что-то мокрое – его слезы. * * * Домой я прихожу после девяти. Целый час просидел с Уолшем, но он твердит одно и то же: в подвал не спускался, ни про Ханну, ни про Вики ничего не знает, статуэтки из дома не крал. Наличие отпечатков объясняет лишь тем, что много лет назад помогал Харперу разобраться в хламе – наверное, это как раз те самые коробки внизу. В общем, патовая ситуация. На ночь оставили его в камере предварительного заключения, однако утром придется выпустить, если не найдется улик поубедительнее. * * * На этой работе учишься сталкиваться с неожиданностями. Замечаешь самые мелкие детали. Однако, когда в четверть десятого я открываю входную дверь, перемены сами бросаются в глаза – тут и детективом быть не надо. В высокой стеклянной вазе, которую я не видел уже несколько месяцев, стоят лилии. Тихонько играет песня Брайана Ферри. И, что самое поразительное, пахнет готовящейся едой. – Эй? Ты где? – зову я, бросив сумку в прихожей. Алекс появляется из кухни и вытирает руки о полотенце. – Будет готово минут через десять, – с улыбкой говорит она. – Не стоило так долго ждать. Я бы просто разогрел себе пиццу в микроволновке. – Я хотела дождаться. Для разнообразия решила что-нибудь приготовить. Вино будешь? На плите кастрюлька с рагу. Испанский рецепт, раньше Алекс часто такое готовила. Напоминало нам о выходных в Валенсии. Она наливает мерло и подает мне, сама держит в руке еще один бокал. Из подаренного на свадьбу набора осталось всего несколько штук. – Как прошел день? Это тоже что-то новенькое. Алекс не любительница «легкой» болтовни за ужином. Я делаю глоток, вино сразу ударяет в голову. Кажется, я сегодня не обедал. – Ужасно. Похоже, это племянник Харпера похитил и держал взаперти Вики. Мы нашли дневник, в котором она описывает все, что с ней происходило. Не представляю, как она пережила этот кошмар. Алекс кивает. Строго говоря, я не вправе делиться с супругой такими подробностями, но в нашем доме не бывает строгостей в разговоре. Как и пустой болтовни. – Я так и думала. А что насчет Ханны? – Тоже ничего хорошего. Ее лучшая подруга сообщила, что, возможно, Роб избивал ее. Он снова под подозрением.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!