Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 88 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пока у меня только предположения, Эллисон. Если верить моим расчетам, период распада пузыря, в зависимости от радиуса и массы, равняется примерно пятидесяти годам. Самые маленькие пузыри, которые генерировала Власть, имели десять метров в диаметре. Они взорвались первыми. Ваш разведывательный корабль попал в пузырь диаметром тридцать метров — ему потребовалось немного больше времени, чтобы разложиться. — Неожиданно Пол сообразил, что рассуждения увели его в сторону, и усилием воли заставил себя вернуться к вопросу Эллисон. Он немного подумал. — Ванденберг должен продержаться пятьдесят пять лет. — Еще пять лет. Проклятие. — Эллисон снова начала шагать по веранде. — Похоже, придется разделаться с этими ублюдками, Мирной Властью, без помощи американской армии. Я все удивлялась, почему ты не рассказал обо мне своим друзьям; ты даже не объяснил им, что внутри пузыря время останавливается. Я считала, что ты хочешь сделать Власти сюрприз… Представляю, какие у них будут лица, когда они увидят людей, которых давным-давно похоронили. — Ты очень близка к истине. Ты, я, Вили и Моралесы — только нам известна правда. Власть еще не догадалась, как на самом деле обстоят дела. По словам Вили, они отправили все, что осталось от вашего корабля, в Ливермор и рассчитывают найти там ключи ко всем загадкам. Наверняка эти кретины уверены, что столкнулись с новым заговором… С другой стороны, не так уж это и глупо. Надеюсь, на борту вашего корабля не было никаких бумаг. — Естественно. Даже наши записные книжки были электронными. Попав к врагам, мы могли бы уничтожить все за считанные секунды. Благодаря пожару там не осталось ничего, кроме оплавленных приборов. А если у них нет старых архивов с отпечатками пальцев, они не смогут идентифицировать ни Фреда, ни Ангуса. — Знаешь, я сказал Мастеровым, что скоро передам им способ изготовления генераторов пузырей. Но про эффект стасиса я, наверное, умолчу. Это знание, если воспользоваться им вовремя, даст нам реальное преимущество. Я не хочу, чтобы произошла утечка информации. Эллисон повернулась, чтобы снова отправиться к противоположной стене веранды, но тут заметила дисплей, который внимательно изучал Пол. Девушка легко оперлась о его плечо, чтобы получше рассмотреть картинку. — Похоже на разведку, — сказала она. — Да. Вили и Джилл получили сигналы со спутников, которые мы слушаем. Это районы, в которых Власти проводят разведывательные мероприятия. — Они ищут тебя. — Возможно. Он дотронулся до клавиатуры, расположенной сбоку от плоского экрана, и на дисплее появилось схематическое изображение деятельности Властей за последние несколько дней. — Вот сволочи! — В голосе Эллисон зазвучал гнев. — Они уничтожили нашу страну, а потом воспользовались нашими достижениями. Эта поисковая процедура очень напоминает наши разведывательные мероприятия, которые мы проводили в 1977 году на самолетах среднего уровня. Держу пари, что эти гнусные типы в жизни ничего не придумали своего… Гм-м. Ну-ка верни предыдущую картинку. — Эллисон опустилась на колени, так ей было «удобнее смотреть на экран. — Мне кажется, сегодняшняя разведка была последней в серии. Я бы на твоем месте не стала удивляться, если они передвинут свои поиски на пару километров в сторону. В некотором смысле знания Эллисон на пятьдесят лет устарели и были бесполезными; впрочем, может быть, как раз именно они и необходимы сейчас. Пол Нейсмит вознес безмолвную хвалу небесам за то, что Гамильтон Эвери за все эти годы не растерял своего пыла и вынудил Пола Хелера прятаться, сменить имя и держать в секрете местоположение своего дома, хотя никаких видимых причин для этого не было. — Если они сдвинутся на север — прекрасно. А вот если их понесет на юг… Мы здесь хорошо спрятались, но больше нескольких дней все равно не продержаться, если нас подвергнут проверке такого типа. И тогда… Пол провел пальцем по горлу и театрально застонал. — А нельзя пуститься в дорогу, как бы устроить передвижную лабораторию? — Вообще-то можно. Надо заняться этим. У меня есть закрытый фургон как раз достаточного размера для самого необходимого оборудования. Однако сейчас, Эллисон… Послушай, пока у нас нет ничего, кроме голых теорий. Я перевожу физические задачи в математические и передаю их Вили. С помощью Джилл он старается максимально быстро создавать компьютерные программы. — У меня такое впечатление, что парень все время будто во сне. — Вили самый лучший из всех математиков, что у нас есть, — ответил Нейсмит, покачав головой. — Мальчишка научился симбиотическому программированию быстрее, чем кто бы то ни было. Полу даже не верилось, что такое возможно. Эта техника улучшала способности практически любого программиста, но в случае Вили выдающийся гений превратился в феномен, непонятный Нейсмиту. Даже подсоединившись к Вили и Джилл, он был не в силах постичь детали их алгоритмов. «Интересно, смог бы и я добиться таких же результатов, если бы пользовался симбиотическим программированием с молодости», — подумал Пол. — По-моему, решение задачи не за горами. Основываясь на наших нынешних знаниях, мы, вероятно, сумеем генерировать пузыри, практически не затрачивая никакой энергии. А программа должна быть такой, чтобы Джилл смогла воспроизвести ее в любой момент. Эллисон осталась на коленях, ее лицо сейчас было в нескольких сантиметрах от лица Пола. — Твоя программа — Джилл.., я потрясена. Создание только двигающегося топографического изображения превышало бы возможности наших лучших процессоров! Но почему у нее мое лицо, Пол? Ведь прошло столько лет. Неужели я так много для тебя значила? Пол отчаянно пытался придумать какой-нибудь легкомысленный ответ, только почему-то все слова куда-то пропали. Эллисон смотрела на него еще несколько секунд. Интересно, видит ли она под личиной старика молодого человека ? — О, Пол. Эллисон обняла его и прижалась щекой к его щеке. Но она прижимала к себе Пола так, как обнимают очень старых и очень хрупких людей. * * * Два дня спустя все было готово. Для испытаний выбрали ночное время. Несмотря на прогнозы Пола, Вили не знал точно, какого размера получится у него пузырь. Кроме того, даже если он не будет громадным, зеркальная поверхность может оказаться заметной на многие километры, если только кто-нибудь случайно бросит взгляд в нужном направлении. Они втроем прошли к пруду к северу от дома. Вили поставил на землю громоздкий приемник для симбиотического программирования и надел датчики. А потом зажег свечу и закрепил ее на огромном пне — крошечный желтый огонек, мерцающий в непроглядной тьме. Над свечой поднимался серый дым. — Мы полагаем, что пузырь будет маленьким, но зачем рисковать? Джилл сделает так, что его нижний край отрежет верхушку свечи. А если мы ошибаемся и он окажется очень большим…
— Как только станет холоднее, пузырь поднимется к небу и превратится в облако. К утру он окажется уже в нескольких километрах отсюда. — Пол кивнул. — Умно… Они смотрели на крошечную звездочку-свечу с расстояния пятидесяти метров. Вили жестом предложил сесть — тогда в случае, если пузырь окажется большим, его нижняя поверхность их не заденет. — Тебе не нужен никакой источник энергии? — спросила Эллисон. — Мирная Власть пользуется ядерными реакторами, а ты сможешь сделать это просто так? — В принципе это совсем не сложно, надо лишь найти правильный подход и понять, что на самом деле происходит внутри пузырей. Кроме того, новый процесс образования пузырей не так прост, нельзя сказать, что он не требует совсем ничего. Мы потребляем тысячи джоулей, а генераторы Мирной Власти нуждаются в миллиардах. Проблема в уровне сложности. Если у вас есть генератор ядерной энергии, вы можете заключить в пузырь практически все, что попадется вам на глаза. Но если вы, подобно нам, обладаете только солнечными батареями и небольшими конденсаторами, вы просто вынуждены сделать так, чтобы добиться желаемого результата при помощи имеющихся средств. — Процесс генерирования необходимо контролировать, что совсем не просто. Эти испытания самые примитивные: цель неподвижна, находится рядом, и нам нужно создать поле диаметром один метр. И даже в этом случае нужно… Вили, какова необходимая скорость обработки данных? — Тридцать секунд на старте на десять миллиардов, а потом одна микросекунда для «сборки» приблизительно на один триллион. Пол присвистнул. Триллион операций в секунду! Оборудование получится достаточно громоздким, так что очень большие пузыри и серьезные расстояния для них, похоже, недостижимы. Казалось, Вили почувствовал разочарование учителя. — Полагаю, можно использовать и более медленный процессор. Хотя тогда потребуется больше времени на подготовку. — Ладно, оптимизацией займемся позже. Давай сделаем пузырь, Вили. Юноша кивнул. Прошло несколько секунд. Над поляной что-то пролетело — сова? — и свеча погасла. Проклятие. Пол рассчитывал, что свеча останется зажженной. Прекрасная была бы демонстрация эффекта стасиса, если бы свеча по-прежнему горела, когда пузырь взорвется. — Ну? — сказал Вили. — Что вы об этом думаете? — У тебя получилось! — воскликнул Пол. — Это у Джилл получилось. Я думаю, надо поймать пузырь, пока ветер не отнес его куда-нибудь в сторону. Вили снял датчики и бегом бросился на поляну. Он уже возвращался, когда Нейсмит прошел только полпути к пню, на котором прежде стояла свеча. Мальчик держал перед собой что-то очень светлое сверху и темное снизу. Пол и Эллисон подошли ближе. Пузырь был размером с небольшой пляжный мячик, в нем отражались звезды и Млечный Путь, и темные деревья, растущие возле пруда. И три человеческих силуэта. Нейсмит протянул руку и коснулся чего-то округлого, маслянистого и теплого — силовое поле отражало тепловое излечение. Вили обхватил пузырь руками, а подбородок положил на него сверху. Юноша смахивал на клоуна, который делает вид, будто пытается поднять огромную тяжесть. — У меня такое ощущение, что он вырвется из рук, если не держать его как следует. — Вполне возможно. Ведь трения совсем нет. Эллисон провела рукой по поверхности пузыря. — Значит, вот эта штука и есть пузырь. Он продержится пятьдесят лет, как тот.., в котором мы были с Ангусом? Пол покачал головой. — Нет. Это относится к пузырям, сгенерированным старым способом. Я рассчитываю, что нам удастся получить очень динамичную систему контроля, когда длительность «жизни» пузыря не будет непосредственно связана с его размерами. Вили, что Джилл говорит по поводу этого пузыря? Сколько он продержится? Прежде чем мальчик успел ответить, раздался голос Джилл: — Мирная Власть передала срочное сообщение, которое прошло по всем каналам. Сообщение заняло полчаса — я суммировала его для вас: «Самая большая угроза миру. Самая большая со времен эпидемии в Гуачука. Главные злодеи — Мастеровые. В прошлом месяце во время рейда в Ла-Джолле были схвачены их лидеры… Передают фотографии „лабораторий по производству оружия“ и пленников, у которых достаточно угрожающий вид… Арестованных будут судить за измену Мирной Власти. Процессы начнутся безотлагательно, в Лос-Анджелесе…Все правительственные и иные радиостанции должны передавать эти сообщения каждые шесть часов в течение следующих двух дней». После того как Джилл закончила, наступило долгое молчание. Вили высоко поднял пузырь. — Не вовремя же они решили применить к нам силу! Нейсмит покачал головой. — Самое неудачное для нас время. Мы вынуждены применить это, — он погладил рукой пузырь, — хотя доказательств верности теории практически нет. Глава 26 Дождь был сильным и очень теплым. В высоких тучах вокруг ванденбергского пузыря резвились молнии. И всякий раз вслед за сверкающими в небесах вспышками гремел гром. За последние две недели Делла Лу видела больше дождей, чем выпадало в Пекине за целый год. Дождь служил вполне подходящим фоном для ее однообразной жизни здесь. Если бы Эвери не затеял процессов над изменниками, она бы уже давно начала планировать побег с фермы «Красная стрела», даже если бы для этого ей пришлось раскрыться. — Эй, ты что, уже устала? Или просто размечталась? Майк посмотрел назад. Он стоял подбоченясь, вид у него был явно недовольный. Под прозрачным дождевиком коричневая рубашка и штаны отливали в слабом сером свете металлическим блеском. Делла пошла немного быстрее, чтобы догнать его, и некоторое время они шли молча — две фигуры, с ног до головы закутанные в дождевики, одна высокая, а другая совсем маленькая. С тех пор как десять дней «испытательного срока» кончились, они ежедневно совершали длительные прогулки. На этом настояла Делла, а Росас почему-то не стал возражать. Пока ей удалось разведать местность на севере до озера Ломпок, а на востоке — до паромной переправы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!