Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какие? — Звонил Нат. Почтовые штемпели от выплаты по кредиту твоей подруги были отправлены из Чармеда. Кто-то в городе помог ей. Мэтт на мгновение прикрыл глаза. — Она сама себе помогла. Лейни Джейкобс — хирург. — Мэтт рывком выдвинул ящики, обыскивая квартиру. Он нашёл её телефон разбитым в мусорке. — И она сбежала. На том конце провода воцарилась тишина, а затем Шейн спросил: — Лейни наш врач? Ты уверен? — Абсолютно. — Эта женщина хорошо замела следы. В квартире больше нечего было искать. Он поспешил за дверь и направился к себе за припасами. — Мне нужно выяснить, куда она ушла. — Давай-ка я посмотрю по спутнику, который взломал пару дней назад, — пробормотал Шейн. — Позвони, когда найдёшь её. — Мэтт отключился. Пройдя по квартире, он побросал одежду и предметы первой необходимости в сумку. Наконец, он поспешил к тайнику, который устроил под шкафом в раковине. С таким же успехом он мог уничтожить эти фотографии по дороге в поисках Лейни. Он протянул руку… и замер. Фотографии пропали. Глава 15 Лейни дважды проверила замок на входной двери загородного домика. Снаружи ухнула сова, глядя на луну, а внутри тихо потрескивал огонь. Он найдёт Лейни. Без сомнения Мэтт её найдёт. Но не сегодня. Она подготовила побег с первого дня, как приехала в город, и даже заплатила наличными за хижину старому охотнику, который не собирался регистрировать продажу или спрашивать документы. Кто знает, действительно ли он владел землёй? Но он построил хижину, и теперь это её временное убежище. Потёртый брезент надёжно скрыл машину, давая Лейни время собраться с мыслями. Конечно, вскоре ей придётся переехать. Она потратила драгоценное время на звонок в больницу, чтобы проверить, как Филипп, но душевное спокойствие стоило риска. Мальчик сломал второе ребро, и с ним всё будет в порядке. Слава Богу. Смитти позаботится о Юджине, когда Лейни не вернётся. Ей придётся написать ему, как только доберётся до безопасного места. Гром эхом прокатился по горам, и молния осветила лес. Лейни поёжилась и натянула плед на плечи, прежде чем сесть у огня, стараясь не задеть нож, который заткнула за пояс. В хижине с одной спальней стояли кровать, диван, камин и импровизированная кухня. Но это всё ерунда. Близилась полночь, и веки Лейни отяжелели. В глаза, словно опилок насыпали. Она так устала. Она немного разбиралась в подготовке Мэтта как солдата и знала, как работает его тело. Его создали в пробирках с использованием тончайшего генетического сплетения, он обладал навыками, превосходящими человеческие. Как и его братья. Как она могла его не узнать? Он вне реальности с таким-то телом и разумом. Так что, у неё лишь небольшой шанс обогнать его. Но теперь осталось побегать всего шесть недель. Затем активируются чипы. У неё перехватило дыхание, и накатила тошнота. Боже, какой ужасный конец. Снаружи прогремел гром, и она подпрыгнула. Может, ей следовало остаться и встретиться с Мэттом лицом к лицу. Но его учили уничтожать любую угрозу, и, как только он узнает, что она никак ему не поможет, станет просто обузой. Неужели он убьёт её? За окном треснуло дерево. Она вскочила и прижала плед к груди. Сделав глубокий вдох, она покачала головой, глядя поверх дивана в окно. Дождь хлестал по стеклу и создавал из сосновых иголок мини-торнадо. Это просто буря. Когда Лейни обернулась, дверь была открыта. — Мэтт, — пробормотала она, садясь. Грозный мужчина на фоне страшной бури стоял в дверном проёме. Мокрые волосы вились у него на затылке, и капли падали с его кожаной куртки на шершавый пол. Он закрыл дверь и защёлкнул замок, прежде чем бросить сумку на стол. Его зловещий взгляд не отрывался от её лица. Лейни сглотнула. Страх скрутил внутренности. Мэтт снял куртку и повесил её на один из стульев, стоящих вокруг крошечного столика. Затем засучил рукава. — Какое оружие ты взяла? Хотя он говорил тихо и сдержанно, она подпрыгнула. Нож, который она спрятала, прижимался к коже, напоминая об опасности, которая теперь стояла перед ней. — Оружие?
Он пробежал взглядом по её телу и шагнул ближе. Сердце Лейни, возможно, остановилось, и страх пробежал по венам. Она откинулась на подушки дивана. Оказавшись в её личном пространстве, Мэтт огляделся и, наконец, опустился на корточки. Быстро обыскав всё вокруг Лейни, он вытащил девятимиллиметровый пистолет из-под дивана. Она купила пистолет несколько лет назад… Нелегально, без регистрации. Быстрыми движениями ствол был разряжен за несколько секунд. — Что ещё? — спросил он, бросая бесполезные предметы на другой конец дивана. — Только пистолет, — выдавила она, и дыхание участилось. Ей нужно контролировать лёгкие, иначе у неё случится гипервентиляция. Он слегка приподнял подбородок. — Хочешь, чтобы я тебя обыскал? Глубокий тембр его голоса прокатился по коже, воспламеняя нервы. Этим же тоном он говорил в постели, и тело мгновенно отреагировало. Несмотря на страх, в Лейни проснулось желание. — Нет. Встав, он протянул руку. — Оружие. Втянув воздух, она набралась смелости. — А где твоё оружие? — В сумке, но оно мне не нужно. — Его лицо оставалось бесстрастным, что выглядело намного страшнее, чем, если бы он был зол. Однако в глубине души она не верила, что Мэтт сделает ей больно. — Я не боюсь тебя. — Ложь, — тихо возразил он. — Встань, Лейни. Ей следовало взять с собой телефон, чтобы вызвать помощь. — Как ты нашёл меня? — Живо. Выбора не было. Встав, она потянулась за ножом. Не двинувшись с места, он прижал её руки к бокам, обхватив широкими ладонями бицепсы. — Нож или пистолет? — Нож. — Лгать ему казалось бессмысленным. Он почти ласково скользнул ладонью по её руке и выхватил нож — сталь сверкнула жёлтым в свете костра. — Ты когда-нибудь кого-нибудь резала? — спросил он. — Нет, — прошептала она. — Это не так просто, как кажется. — Он небрежно бросил нож, и лезвие вонзилось в стену на другом конце комнаты. Лейни вздрогнула от звука. — Я и не думала, что будет просто. — Развернись. Она расправила плечи. — Я бы предпочла видеть, что меня ждёт. Спасибо. Впервые в его глазах отразились эмоции. Гнев и что-то мрачнее. Боль. Лейни открыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, когда он рывком развернул её лицом к дивану. Она удержала равновесие, ухватившись за подлокотник. Жар пробежал по спине. В этой же позе он взял Лейни у дивана в её квартире. — Мэтт… Он заставил её замолчать, положив руки на бока. Твёрдо и со знанием он скользнул ладонями по бёдрам и ягодицам. Жар исходил от его мозолистых ладоней. Огонь лизнул кожу. Ох, Мэтт обыскивал её. Мышцы напряглись от его прикосновений. Его руки скользнули по её бёдрам и спустились к сапогам. Несмотря на краткость и деловитость, его обыск, тем не менее, оживил все эрогенные зоны. Жар разлился внизу живота, и это было так неправильно. Тело уже привыкло к его прикосновениям, и ему было плевать. Лейни нужно контролировать либидо и разум.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!