Часть 32 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Иногда я вижу девушку, которой ты была, ту, которая громко смеялась или дразнилась. Она там, под острым, как бритва, умом и расчётливым взглядом. Но ты гораздо больше, чем та девушка, которой была, Эви. И я хочу узнать тебя.
Она приподнялась на носочки и притянула его губы к своим в мягком и сладком поцелуе. Её тело покалывало, когда его руки переместились на её талию, а кончики пальцев играли на коже её спины.
Она не знала, почему библиотека так много значила для неё, но это было так. Не только то, что он взял то, чем она была увлечена, и воплотил это в жизнь, но и то, что он помнил все мелкие детали.
Скользнув руками по его шее, она потянула за лацканы его пиджака, снимая его с плеч и рук на пол. Он углубил поцелуй, его руки скользили по её спине, а его язык проникал в её язык. Она ненадолго прервала поцелуй, чтобы он мог снять с неё рубашку, а затем снова притянула его к себе, изголодавшись по нему.
Когда его руки нащупали её груди, сжав их через ткань бюстгальтера, она застонала ему в губы. Её пальцы дрожали, когда она стягивала с него рубашку, расстегивая длинный ряд пуговиц, пока не открыла гладкую, твёрдую поверхность его груди.
Она слегка провела по ней ногтями, зацепив сосок и вызвав стон, который заставил её улыбнуться. Он наклонил голову, посасывая сосок губами через лифчик, и она откинула голову назад с жалобным вздохом.
Когда он отступил к одному из мягких кресел, стоявших по бокам камина, она повернулась, толкнула его в кресло и опустилась на колени между его ног. Она смотрела, как его светло-голубые глаза стали сапфировыми, когда она скользнула руками по его бедрам, проводя кончиками пальцев по твердому члену, заставляя его бедра подрагивать.
Она наблюдала за ним, пока расстегивала его ремень и пуговицу на брюках, расстёгивая молнию. Когда её пальцы обхватили его член, он застонал, а когда она провела языком по его кончику, его руки вцепились в подлокотники кресла так сильно, что она подумала, что он может их сломать.
Она работала ртом, облизывая и сжимая его языком и пальцами. Когда она отстранилась, чтобы прикусить его кончик, он качнул бедрами и со стоном вогнал член ей в рот.
— Эви, — задыхаясь, проговорил он, запустив руку в её волосы и медленно вгоняя и вынимая член из её рта.
Когда он больше не мог сопротивляться, он притянул её к себе, грубо целуя её, его зубы царапали её нижнюю губу. Эви помогла ему стянуть её леггинсы с бедер и снять их, оседлав его, пока он расстёгивал лифчик и захватывал зубами её сосок.
Она шипела, проводя ногтями по его плечам. Потянувшись вниз между ними, чтобы взять его за член, она погладила его, прежде чем направить его внутрь себя и со стоном опуститься на его длину.
Медленный темп был пыткой, но ощущения, которые возникали в ней с каждым толчком, вызывали привыкание. Когда он переместил руки на её бёдра, пытаясь ускорить темп, она прижала их к бедрам и медленно и глубоко двигалась на нем, прижимаясь бёдрами к его бёдрам.
Она направила его руку к своему клитору и задохнулась, когда он обвёл его пальцем. Она задвигалась быстрее, отчаянно желая собственного освобождения, когда его пальцы давили, щипали, дразнили её клитор.
Когда он наклонился вперёд, чтобы снова взять её сосок в рот, его рука обхватила её бедро, она вырвалась из его объятий, её тело задрожало, когда он последовал за ней к краю. Рухнув на него, она поцеловала его к шею сбоку, прерывисто дыша.
— Ты становишься всё лучше и лучше, — пробормотал он ей на ухо, заставив её рассмеяться. Он накручивал локон на палец, пока его рука лениво гладила её по спине.
— Расскажи мне, в скольких местах ты жила и какое из них было твоим любимым.
Его слова обхватили её сердце и сжали стену, которую она возвела, обнажив трещину. Когда она ответила, крохотная частица надежды пробилась сквозь неё и пустила корни. Может быть, Кейт всё-таки была права, и на этот раз всё может быть по-другому.
Глава 30
— И он хочет пересмотреть свою ставку.
Деклан отвернулся от окна, чтобы посмотреть на Финна, который вытянулся на одном из кресел, стоявших напротив его стола.
— Пересмотреть её на что?
— По три пятьдесят с каждого.
Деклан рассмеялся, перебрасывая шарик для снятия напряжения, который держал в одной руке, в другую.
— Он сумасшедший. Я могу позвонить двум парням прямо сейчас и получить более выгодное предложение, чем это. Да и по времени быстрее.
— Я так ему и сказал, — ответил Финн. — Но он не отступил. Похоже, он думал, что у него есть преимущество и он может продать кому-то другому в городе, если захочет.
— Он очень быстро поймет на своём горьком опыте, что это не так.
— И когда он это сделает?
— Думаю, он будет в полном дерьме, пытаясь выгрузить своё оружие кому-нибудь другому. Я не заинтересован в том, чтобы меня шантажировали. Свяжись с Эриксоном. Узнай, какой товар он перевозит в эти дни.
— Насколько я слышал, он перешёл на тяжёлое машиностроение и предпочёл работать на Ближнем Востоке. А что насчёт Майклза?
— Да. И Грегор. Прикрой все наши базы.
— Ты слышал, что Эшлинг Донахью повышают до детектива?
— Слышал. — Деклан усмехнулся, опускаясь в кресло рядом с Финном. — Будет здорово иметь ещё одного детектива в семье. Уверен, её мать устроит какую-нибудь вечеринку. Я бы послал Эйдана, но он, скорее всего, засунет свой член куда-нибудь, где ему не место. Может быть, я появлюсь.
— Ты должен взять Эви.
— Только не ты тоже. — Деклан посмотрел на своего брата.
— Я тоже, что?
— Если мне придется выслушать ещё одну лекцию о моих отношениях с Эви, кто-нибудь получит пулю.
— Я не читаю лекций. — Финн усмехнулся. — Не читаю! Людям нравится Эви, она всегда нравилась. Она заставляет тебя выглядеть настоящим человеком, а не тираном. Так что если собираешься идти, возьми её, чтобы не нервировать людей.
— Может быть, я хочу, чтобы люди смотрели на меня как на тирана. Немного страха никому ещё не повредило.
— Кстати, как там дела? — Финн фыркнул.
— Мы что, теперь будем заплетать друг другу волосы и говорить о девушках?
— О, так это серьезно, — ответил Финн на сарказм Деклана. — Это интересно.
— Это также не твое дело, — огрызнулся Деклан.
— Я бы так не сказал. Мой сын не может решать будущее синдиката Каллахана в одиночку вечно. Когда-нибудь тебе придется заняться созданием маленьких Декланов.
— Все об этом постоянно напоминают мне, — пробормотал он.
— Она мне нравится. — Финн хлопнул Деклана по плечу. — Кейт придумывает, как уговорить её остаться с тех пор, как впервые столкнулась с ней. Уверен, вы двое могли бы что-нибудь придумать"
— Ммм…
Деклан был спасён от ответа, когда Хелен постучала и вошла.
— Простите, что прерываю, но кто-то оставил записку для вас у администратора. Они сказали, что это срочно.
Хелен вложила записку в протянутую руку Деклана и ушла, тихо закрыв за собой дверь. Он быстро провёл пальцем под запечатанным клапаном конверта и вытащил лист канцелярской бумаги с инициалами EG в верхней части.
Эви О`Брайан в опасности, — гласил повторяющийся сценарий. — За её голову назначена награда в пятьдесят тысяч долларов, которую итальянцы жаждут получить. Будьте осторожны.
Деклан вскочил на ноги и двумя быстрыми шагами пересек кабинет, распахнув дверь.
— Когда они оставили эту записку?
Вздрогнув, Хелен резко повернулась к нему лицом.
— Эми сказала, что отправила её прямо сюда. Значит, меньше пяти минут назад.
Деклан захлопнул дверь и вернулся к своему столу, бросив записку Финну, а сам потянулся к телефону и набрал номер Брогана. Финн выругался.
— Она не подписана. Думаешь, это законно?
— Сейчас мы это узнаем. Броган, — сказал Деклан, когда его брат ответил, — мне нужно, чтобы ты посмотрел записи с камер наблюдения в вестибюле Breá примерно пять минут назад.
Его тон не допускал возражений, и он услышал, как Броган взбежал по лестнице за несколько секунд до того, как раздался звон ключей.
— Кто-то передал записку администратору. — Деклан расхаживал в тишине, в его груди ярость переплеталась с страхом.
— Нашел её. Женщина, блондинка, фигуристая. Я вижу только её профиль, но она передает запечатанный конверт девушке у стойки и наклоняется, чтобы что-то прошептать. Подожди. — Ещё щелчок. — Она итальянка.
Остановившись, он спросил:
— Откуда ты знаешь?
— У неё татуировка Джордано на предплечье.
Деклан отключил звонок и засунул телефон в карман.
— Это законно, — сказал он Финну, направляясь к двери. — Я должен найти Эви.
— Чёрт. Чёрт. — Финн последовал за ним за дверь. — Она в парке сейчас. Тот, что ближе всего к нашему дому.