Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Не думаю. И я не мэм, я детектив. Помогите мне встать, пожалуйста". Медик, не смотря на сомнения, послушался. Коп с места преступления увидел, что происходит, и поспешил к ним, явно раздраженный. "Мэм, вы должны оставаться в машине", – сказал он с уверенностью, которой, как она знала, он не испытывал. "Я так не думаю, офицер… Деннехи", – сказала она, покосившись на его форменный бейдж с именем, одновременно доставая свой значок. "Меня зовут детектив Кэри Локк. Я из отдела пропавших без вести подразделения Пасифик. Я работала под прикрытием, пыталась выяснить у этого подозреваемого местонахождение пропавшей девочки-подростка. К несчастью, он напал на меня, и вы видите, что из этого вышло. Но девочка до сих пор где-то там. Я обязана ее найти". Кэри замолчала, давая офицеру Деннехи время, чтобы переварить ее слова, которые чисто технически были правдой. Она только сознательно забыла упомянуть, что не имела разрешения на операцию под прикрытием, что пропавшая девочка была ее дочерью и что пропала она больше пяти лет назад. "Детектив, – начал офицер, не зная, насколько можно ей перечить, – я понимаю ваше положение. Но вы только что выжили, упав на бетон с пятиметровой высоты. И это – место преступления. Как только приедут детективы, вы сможете продумать продолжение своей операции. Сейчас я должен охранять это место". Кэри восхитилась его желанием отстоять свою точку зрения. Обычно она не любила использовать свое превосходство над копами в форме, а особенно над теми, для кого это мог быть первый выезд на вызов. Но сейчас у нее не было выбора. Время решало все. "Это ваше окончательное решение, офицер Деннехи? Когда детективы приедут, они не обрадуются, что вы сами отмечали улики. Обычно это делают оперативники, чтобы не засорять место преступления и тому подобное". Офицер Деннехи нервно переступил с ноги на ногу. Кэри почувствовала, что его уверенность пошатнулась. Однако, для ее маневра ей нужно было выбить его из колеи еще больше. Ей нужно было, чтобы он начал выполнять ее приказы. Ради этого она надавила еще сильней. "А вашему напарнику, – продолжила она, кивая в сторону офицера, говорившего со свидетелями, – не пришло в голову разделить этих людей перед опросом? Они же слышат версии случившегося друг от друга. И все эти версии неизбежно отложатся у них в памяти и повлияют на их показания. Вы считаете, детективам это понравится?" "Детектив Локк, я не хотел…" "Послушайте, – перебила она его, отмечая, что еще никогда не вела себя так властно, – я не собираюсь бить вас ниже пояса. Я им не скажу. Это не конец света. Я жива, плохой парень мертв. Суда не будет. Ваши ошибки сейчас ничего не испортили. Но могли бы, вы понимаете?" Офицер Деннехи кивнул. Теперь он был у нее в долгу, и она перешла к главному. "Но пропавшая девочка до сих пор не нашлась. Я боюсь, что у этого парня есть сообщник, и он может задергаться, если этот покойник скоро не вернется. Он может перевезти девочку в другое место. У меня мало времени, поэтому я его обыщу". И с этими словами она направилась к телу Коллекционера. "Что вы будете искать?" – взбрыкнул Деннехи. "Удостоверение, мобильник. Кто знает, может, у него в кармане записка: "Пропавшая девочка тут". Прошу, помогите мне. Тут крутой спуск, а я пока плохо стою на ногах". К ее изумлению, Деннехи подчинился и подставил ей локоть. Опираясь на него, она пошла вниз, чтобы незаконно обыскать тело мужчины, которого только что убила. За такое могли отстранить от службы или даже уволить. Но если бы она нашла подсказку, где искать Эви, оно бы того стоило. Времени оставалось в обрез. С приездом детективов она уже не сможет распоряжаться на месте преступления. На них дешевое кривляние не сработает. Они ни за что не дадут ей обыскать тело. Мне нужно быстро найти какую-то зацепку и убраться отсюда до их приезда, иначе я попала. Они заберут меня в участок, начнут допрашивать. Я выпаду из жизни на много часов. Не смотря на это, Кэри ступала медленно, чтобы не терять равновесие. Спуск был крутым, и вдоль рампы, как в туннеле, свистел горький ночной воздух. Подойдя к телу, Кэри дала себе секунду, чтобы посмотреть на Коллекционера по-настоящему, без необходимости держать оборону. Его оливковые глаза были открыты и бессмысленно таращились в ночное небо. Он больше не был для нее угрозой и казался меньше, чем в ее воспоминаниях. Она запомнила его брутальным великаном, размашистыми шагами убегавшим с ее дочерью, бросавшим ее в фургон, как тряпичную куклу, быстро и безжалостно убивавшим доброго самаритянина. Возможно, из-за того, что он больше не мог причинить ей вреда, возможно, из-за того, что за годы работы копом она повидала много других монстров, но сейчас, глядя на его труп на земле, она смогла осознать, что перед ней был обычный мужчина – примерно сто восемьдесят сантиметров роста, восемьдесят килограммов веса – ничем не примечательный. От этого стало даже хуже – источником всех ее страданий был какой-то среднестатистический парень. Зло в обличье заурядности было даже сложнее принять, чем в виде свирепого клыкастого чудовища. Кэри почувствовала, как свежие эмоции рвутся наружу и делают ее уязвимой. Сейчас это было ей во вред. Она прогнала ненужные мысли, включила "режим детектива" и присела над телом. Он был без куртки, только в джинсах и свитере. Обыск упрощался. Окоченевшими руками она ощупала передние карманы, но ничего не нашла. "Помогите мне, Деннехи. Мне нужно, чтобы вы перекатили тело набок – я проверю задние карманы. Постарайтесь не сдвигать его слишком сильно, просто приподнимите, чтобы моя рука пролезла". Нарушая протокол, Деннехи сделал, как его просили. Он знал, что уже увяз по уши. Сейчас уже не было смысла спорить из-за мелочей. В заднем правом кармане тоже было пусто, и Кэри начала беспокоиться, что после всего ей придется уйти ни с чем. Однако, в заднем левом кармане что нашлось. Она осторожно извлекла находку – корешок талона на парковку. Пытаясь выровнять внезапно участившееся дыхание, она встала, просканировала взглядом толпу и моментально заметила парковщика, сидящего на стуле под черным зонтом у парковочного автомата. Он будто понял, что она его ищет, и встал. "Отведите меня к тому парню", – приказала Кэри офицеру Деннехи. Потом дела пошли быстрее: парковщик помог Кэри найти авто Коллекционера – двадцатилетнюю "Хонду Аккорд". В глубине души Кэри ожидала увидеть белый фургон, в котором он увез Эви. Но, конечно, с его стороны было бы странно годами ездить по городу в передвижном месте преступления. Права лежали в бардачке – совсем как у обычного человека. На них был адрес – квартира в Эхо-Парке, всего в пятнадцати минутах езды отсюда. Имя там тоже было: Брайан Виквайер. Кэри долго смотрела на карточку, пытаясь осознать, что какой-то неприметный парень по имени Брайан был в ответе за полное разрушение ее жизни. Теперь он погиб от ее рук, но расплата не казалась ей равнозначной.
Она сфотографировала его адрес, приказала Деннехи опечатать машину и вышла из гаража, неловко ковыляя на опухших ногах. В это время подъехали детективы. Она взглянула на часы: 22:29. По ее догадкам, схватка и падение случились примерно в 22:07. Офицеры в форме прибыли к месту происшествия меньше, чем через пять минут. "Скорая" – еще через пару минут. А назначенные на дело детективы – без малого через двадцать минут после инцидента. Неплохое время реагирования. Но можно было и лучше. Она села в свою машину и отъехала от отеля, как раз когда офицер Деннехи, стоя пред грозным детективом, начал отчаянно оглядываться, гадая, куда она исчезла. * Немного погодя она стояла перед дверью в квартиру Брайана Виквайра на Элисон авеню по соседству с бульваром Сансет. Дом стоял всего в десяти минутах ходьбы от стадиона «Доджер», Кэри невольно задалась вопросом, был ли Виквайер постоянным зрителем. Как выглядела повседневная жизнь похитителя детей? Составлял ли он список покупок? Как часто ходил в магазин? Любил ли творог? Выбирал ли органические овощи и фрукты? Даже у монстров есть личные предпочтения. Кредиткой она поддела язычок и открыла замок. Оказалось, что дверь закрыта еще и на цепочку, поэтому она достала пару маленьких плоскогубцев и перекусила ее. Интерьер квартиры поразил ее своей нормальностью. Она провела столько времени, воображая мрачное подземелье, в котором должен жить этот Бармалей, что номер "Sports Illustrated" на деревянном журнальном столике вызвал у нее когнитивный диссонанс. Она прошлась по комнате в поисках чего-нибудь необычного. Едва ли она ждала наткнуться на тетрадь, подписанную "Ведомость похищенных детей", однако, ее не покидало чувство, что где-то в своем жилище Коллекционер держит записи о своих преступлениях. Кэри села за маленький письменный столик в углу гостиной и открыла незапертую тумбочку сбоку от него. Бегло просмотрев папки с бумагами, она не обнаружила ничего подозрительного. В одной папке хранились налоговые декларации за пять лет – очевидно, он занимался ремонтом крупной бытовой техники, в основном, холодильников и посудомоечных машин. Это объясняло его возможность переезжать с места на место и белый фургон. Кэри нужно было опросить его коллег, когда выдастся время. Его счета за коммунальные услуги, городской телефон, Интернет и кабельное ТВ лежали рассортированные, в полном порядке. Также он хранил коробку с открытками – от друзей из путешествий, и с поздравлениями ко дню рождения от родителей, который, видимо, жили в Фениксе. На столе лежал ноутбук. Кэри открыла его, но он, как и она и предполагала, был защищен паролем. На взлом потребуется время. Ей нужна была помощь Эдгертона, чтобы получить доступ к его содержимому. Сперва она подумала, что может унести его с собой, но потом решила оставить на месте – пусть местные копы заберут его, как улику, а потом она с ними договорится. В остальном, стол был безупречно чист, только в углу лежал карманный блокнот с ручкой. На открытой страничке в строчку были записаны несколько слов: "говяжий фарш, хлопья, молоко, попкорн". Значит, злостные похитители детей и правда составляли списки покупок. Это было паршиво. Детективы, встречи с которыми она избежала в "ЛА-Лайв", должны были найти те же права, что и она. Возможно, Деннехи даже сказал им, что она сделала фото адреса. Они приедут с минуты на минуту. И они не обрадуются. Мало того, что она нарушила протокол после происшествия и скрылась с места преступления, так еще и вломилась в частную собственность без ордера. Если эти копы хоть немного похожи на нее, они не станут слушать ее оправдания. Они сначала арестуют ее, а потом будут задавать вопросы. Ей нужно было быстро найти что-нибудь полезное и делать ноги. Кэри захлопнула ноутбук, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Она попыталась представить себе комнату вокруг, не глядя на нее, и просканировать картинку из памяти, выискивая странности и нестыковки. Все было таким заурядным и непримечательным. Виквайер соблюдал чистоту в доме. Работал. Общался с родителями. Друзья присылали ему открытки из дальних стран. Друзья… Что-то здесь не клеилось. Все, что она знала о Виквайре, буквально кричало: "Одиночка!" Может, он и поддерживал связь с родителями, но жил с ними в разных городах. Его квартира явно была холостяцкой берлогой, и ни один штрих не указывал на его отношения с женщиной. Его профессия позволяла ему проводить много времени в одиночестве, переезжая с одного задания на другое. На Кэри он не произвел впечатление человека с кругом близких друзей, которые могли бы слать ему приветы из экзотических мест. Она открыла глаза, поставила коробку с открытками на стол, разложила по отдельности и внимательно присмотрелась к каждой из них. Почти сразу стало очевидно, что они были не тем, чем казались. Да, все они были сделаны где-то далеко: Гавайи, Таиланд, Бали, Канкун, Пуэрто-Рико. Но почтовые штампы на них были проставлены гораздо ближе. На одной был указан Ирвин, на другой– Саугус, на третьей – Ранчо Кукамонга. Все это были населенные пункты в Южной Калифорнии. Она не знала, как он получал эти открытки – возможно, заказывал онлайн. Но одно было точно – они никогда не покидали Калифорнии. И тут Кэри обратила внимание на обратные адреса. По идее, эти открытки прибыли с далеких курортов. Никакого смысла писать обратный адрес. Даже если бы они были подлинными, их отправители бы уехали с места отдыха к тому времени, как открытки дошли бы до получателя. Но соответствующие строчки везде были заполнены, и большинство обратных адресов были в западных штатах. Всего насчиталось около сорока карточек. Две из Юты, четыре из Орегона, три адреса в Вашингтоне, полдюжины в Неваде и примерно столько же в Аризоне. Остальные адреса были калифорнийскими: по паре из северных и центральных районов штата, но не меньше десяти – из Лос-Анджелеса и округи. Адреса и сами по себе были странными, с непонятными пометками и цифрами, не похожими на обычные. Они определенно представляли собой какой-то код. Кэри устроилась поудобней и приготовилась изучить их, чтобы найти какую-то связь. Стоило ей взять в руки первую открытку, зазвонил ее мобильный. Это был Рэй. Она подавила искушение отправить его на автоответчик. Что-то подсказало ей, что нужно взять трубку. "Привет, Рэй. Есть новости о Саре Калдуэлл?" – спросила она, ощутив укол вины. Последний час она не думала ни о чем, кроме Коллекционера и Эви, и забыла о другой пропавшей девочке, которую должна была искать. "Я дойду до этого через минуту", – сказал он. "Но сначала я хочу узнать, почему ты в розыске?" "Что?" "Центральное подразделение только что разослало твои данные по всем постам. Тебя разыскивают для дачи показаний по делу о смерти мужчины, найденного на въезде в паркинг "ЛА-Лайв". Что, черт возьми, происходит, Кэри?"
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!