Часть 28 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Заткнись! Даже думать об этом не смей. Как ты можешь? Она рассчитывает, что ты найдешь ее и спасешь.. Если ты сдашься, как ей оставаться сильной? Я найду тебя, Эви. Найду! Не сдавайся, детка. Мама не сдается. Я так сильно тебя люблю.
Она вытряхнула себя из этого парализующего состояния. Ей нужно было сохранять контроль. Когда дело будет раскрыто, она подойдет к Джексону Кейву и найдет способ заставить его рассказать ей о Коллекционере. В конце концов, она больше не была просто профессором колледжа. В ее распоряжении находились все ресурсы полиции Лос-Анджелеса, и она собиралась к ним прибегнуть. Она из-под земли достанет этого Коллекционера или умрет.
И вдруг она увидела ее прямо на углу Уиндворд и Центральной. Это была Эви!
Кэри повидала достаточно компьютерных симуляций старения, чтобы распознать сходство. У блондинки на углу, одетой в обтягивающую черную мини-юбку, была точно такая же костная структура и цвет кожи, как у ее дочери. Да, на ней была тонна макияжа и слишком тесный топ, смотревшийся порнографично на девушке ее возраста, но сходство бросалось в глаза.
Кэри скривилась при виде огромного тестообразного белого мужчины, чья рука лежала у девушки на пояснице. За сорок, под два метра ростом и килограммов сто двадцать весом – он явно был ее сутенером.
Кэри надавила на ногой тормоз. "Приус" вильнул задом и остановился неподалеку от парочки. Она выскочила из машины и поспешила к ним.
"Эви!" – позвала она.
Верзила шагнул вперед, чтобы преградить ей путь.
Кэри попыталась оттолкнуть его в сторону, чтобы подойти к девушке, но тот крепко схватил ее за правое запястье.
"Ты что творишь, бешеная сука?!"
Кэри даже не взглянула на него. Ее взгляд был сосредоточен исключительно на Эви.
"Убери от меня свои руки, Джабба", – прорычала она.
Он еще сильнее сжал ее запястье.
"Даже теткам твоего возраста запрещено трогать товар, пока мы не договоримся", – сказал он.
Кэри поняла, что пока он держит ее за правое запястье, она не сможет добраться до пистолета. Ему повезло. В противном случае она бы его уже застрелила.
Она перестала вырываться, и он невольно ослабил хватку. Она знала, что не может освободиться, зато сбила его с толку, притворившись слабой. Пользуясь моментом, Кэри сделала шаг вперед и вонзила каблук верзиле в ступню. То вскрикнул от боли и согнулся пополам, но не отпустил ее. Она развернулась и двинула его левым локтем в лоб. Он разжал руку и отшатнулся назад.
Кэри потянулась за пистолетом, но ее запястье онемело. Она не была уверена, что сможет удержать пистолет, а тем более выстрелить. Вместо этого она шагнула к сутенеру и пнула его в живот, надеясь, что он не удержит равновесие и упадет назад. Удар был хорошим, но он сумел схватить ее за лодыжку и падая потащил ее за собой.
Перестав недооценивать противницу, сутенер тут же перевернулся и навалился на нее всем своим весом, вдавливая колени в ее и без того чувствительные ребра и заставляя кричать от боли. Затем он наклонился и схватил ее за шею. Его глаза сверкали яростью, а слюна капала изо рта Кэри на волосы.
Кэри почувствовала, что через несколько секунд потеряет сознание. Она бросила взгляд на Эви, в ужасе замершую на тротуаре. В глазах у нее помутнело.
Я так просто не сдамся!
Кэри заставила себя сосредоточиться на мужчине. Он был сильным, но слишком самоуверенным.
Используй это.
Одним быстрым и ловким движением она подняла обе руки ткнула большими пальцами в его широко открытые глаза. Он взвыл и немедленно отпустил ее. Не теряя времени, она выгнулась и, размахнувшись изо всех сил, ударила мужчину в кадык. Он схватился за горло и закашлялся. Когда он открыл рот, чтобы набрать воздуха, Кэри захлопнула ему челюсть ударом основания ладони. Он завопил, и она поняла, что его зубы сомкнулись на языке.
Кэри оттолкнула мужчину, перекатилась и шатаясь встала на ноги. Прежде чем ее противник смог перегруппироваться, пнула его в спину, и он распластался животом по земле. Детектив обрушилась на него сверху и надавила коленом на поясницу. Одной рукой доставая наручники, другой рукой она ухватила его за запястье, а затем сковала обе руки у него за спиной. Закончив с эти, она снова встала и поставила ногу ему на шею.
"Не дергайся, засранец, – сказала она ему, – или я тебе яйца оторву".
Громадное тело вздрогнуло, и Кэри поняла, что он больше не станет сопротивляться. Она глубоко вздохнула, достала рацию и вызвала подкрепление. Наконец она повернулась к Эви, которая все еще стояла, окаменев, под уличным фонарем.
Только тогда, в резком ярком свете и с близкого расстояния, Кэри поняла, что это вовсе не Эви. Фактически, кроме того, что обе девочки были совсем юными белокожими блондинками, у них было мало общего.
Кэри почувствовала, как рыдания подступили к горлу, но сдержалась. Уткнувшись в рацию, она притворилась, что возится с какими-то кнопками, чтобы девушка перед ней не увидела жестокого разочарования в ее глазах. Успокоившись достаточно, чтобы не бояться разреветься, Кэри спросила:
"Как тебя зовут, милая?"
"Скай".
"Нет, как твое настоящее имя?"
"Мне нельзя …"
"Скажи мне свое настоящее имя".
Девушка оценивающе взглянула на мужчину на земле, будто ожидая, что он вскочит и схватит ее за горло, а затем сказала: "Сьюзен".
"А фамилия?"
"Грейнджер".
"Сьюзен Грейнджер?"
"Да."
"Сколько тебе лет, Сьюзен?
"Четырнадцать"
"Четырнадцать? Ты сбежала из дома?"
Девушки нахмурилась.
"Да".
"Смотри, мы с моими коллегами хотим тебе помочь", – сказала Кэри. "Тебе нужна помощь?"
Девушка заколебалась, но затем сказала: "Да".
"Тебе больше не придется думать об этом парне", – сказала Кэри. "Он больше не причинит тебе зла. Он заставлял тебя заниматься сексом с мужчинами?"
Девушка кивнула.
"Он подсадил тебя на наркотики?"
"Ага."
"С этим покончено", – пообещала Кэри. "Мы отвезем вас в безопасное место прямо сейчас. Все понятно?"
"Да."
"Хорошо. Доверься мне, теперь ты в безопасности".
Подъехали две патрульных машины.
"Офицеры в одном из этих автомобилей отвезут вас в безопасное место на ночь. Утром с тобой встретится правозащитник. Я оставлю тебе свою визитку, чтобы ты ее использовала, если возникнут какие-то вопросы. Сейчас я ищу пропавшую девушку твоего возраста. Но как только я найду ее, я навещу тебя, чтобы убедиться, что ты в порядке. Договорились, Сьюзен?"
Девушка кивнула и взяла визитку.
Пока офицеры уводили ее, Кэри наклонилась ближе к сутенеру, по-прежнему распластанному на земле, и прошептала: "Я сейчас сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не пустить тебе пулю в затылок. Ты меня слышишь?"
Мужчина вывернул шею, посмотрел на нее и огрызнулся: "Пошла ты!"
Несмотря на усталость, тело Кэри дрожало от ярости. Она молча отошла от толстяка, опасаясь исполнить свое обещание. Тут подоспели офицеры в форме. Когда один из них поднял преступника, чтобы посадить его в машину, Кэри обратилась ко второму.
"Задержите его. Сделайте так, чтобы он не получил свой телефонный звонок хотя бы несколько часов. Я не хочу, чтобы он внес залог, прежде чем мы сможем спрятать девушку. Я напишу отчет, но сначала посплю пару часов".
Кэри заметила, как другой офицер пригнул голову сутенера, чтобы затолкать его на заднее сидение машины, и шагнула к ним.
"Позвольте вам помочь", – предложила она, схватила преступника за загривок и с размаху стукнула его виском о край крыши. "Ой, извините, рука соскользнула".
Она направилась к своей машине, и звук его проклятий за спиной казался ей сладкой музыкой.
По пути домой, наконец-то направляясь к своему плавучему дому, она набрала номер, которым редко пользовалась.
"Алло", – сказал сонный женский голос.
"Это Кэри Локк. Мне нужно с вами поговорить".
"Сейчас? Только четыре утра".
"Да."
Последовала пауза, а затем: "Хорошо".