Часть 44 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Альбукерке — город в штате Нью-Мексико.
31
John Deere — американский производитель сельхозтехники.
32
Медведь — (англ. Bear) — жаргонное обозначение дорожной полиции.
33
Born in the U.S.A. (рус. «Рождённый в США») — седьмой студийный альбом американского рок-исполнителя Брюса Спрингстина, выпущенный в июне 1984 года. Самый успешный альбом в карьере музыканта и один из самых успешных в истории США.
34
Элмо — герой детского телешоу «Улица Сезам».
35
Фрост (англ. Frost) — иней.
36
В США, в большинстве штатов, человек имеет право управлять автомобилем с 16 лет
37
100 ярдов — примерно 90 метров.
38
«Чинук» — Боинг CH-47 «Чинук», американский военно-транспортный вертолет.
39
M2 Bradley — боевая машина пехоты США, названная в честь генерала Омара Брэдли
40
Lockheed Martin F-35 Lightning II — семейство малозаметных многофункциональных истребителей-бомбардировщиков пятого поколения, разработанное американской фирмой Lockheed Martin
41
По оценкам историков, в ходе битвы при Энтитеме 17 сентября 1862 г. в течение одного дня с обеих сторон погибло более 36 тыс. человек.
42
Джонни Реб (англ. — Johnny Reb или Rebel, дословно — Джонни Бунтарь) — прозвище южных штатов США. В более узком смысле, обозначение солдат армии Конфедерации во время Гражданской войны в США.
43
Нуллификáция (nullification) — в истории США доктрина о праве американского штата объявить на своей территории не имеющим законной силы любой федеральный акт. Право нуллификации основывается на теории, согласно которой США являются плодом договора между штатами, и они вправе не соблюдать законы федеральной власти, если последняя превышает делегированные ей полномочия.
44