Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. Прости, Боб. Я не должна была так задерживаться, – нервно тереблю туфли в руках. – Ничего страшного, – улыбается. – Вернусь к Саре. Доброй ночи, – собирается обойти диван и на миг останавливается, кинув растерянный взгляд на мою шею. Но почти сразу отводит глаза и спешит выйти из гостиной. Поднимаю руку и прикасаюсь кончиками пальцев к украшению. Да что с этим ожерельем не так? Как бы там ни было, я должна вернуть его! *** Поворачиваюсь на бок и открываю глаза, посмотрев на часы, стоящие на тумбочке. Глаза округляются, увидев, что уже почти одиннадцать, а Чарли до сих пор не разбудил меня. Быстро встаю с кровати и иду в комнату сына. Открываю дверь и понимаю, что в комнате никого нет. Кровать небрежно застелена. Игрушки разбросаны по полу. Быстро иду в ванну и там тоже не нахожу сына. Возвращаюсь в свою комнату со скоростью света умываюсь, одеваюсь, и иду на поиски сына. Сразу иду на кухню в надежде найти Чарли там. Но никого, кроме Дженны, там нет. Начинает захлестывать паника, и я выбегаю из кухни, чуть не столкнувшись с миссис Бронт. – Шерил, дорогая. Что случилось? Ты будто что-то потеряла? – Чарли! Вы не видели Чарли?! – Не видела. – Может, он с Бобом? – Я только что видела Боба, он направлялся в сад. – О боже мой. Где же он может быть, – прикладываю руку ко лбу. – Сходи к мистеру Перилу. Пусть посмотрят по камерам. – Да, точно! – срываюсь с места и бегу к кабинету. Стучусь в дверь, и через полминуты ее открывает глава охраны. – Мистер Перил, вы не видите по камерам Чарли? – Вижу. – Где он?! – Он на заднем дворе с мистером Мартином. – С Гэбр…но зачем? – Они там с собаками. – Ох…ладно. Спасибо. Быстрым шагом иду через дом к заднему двору. Выхожу на улицу и застываю от открывающейся картины. Гэбриел стоит рядом с Чарли, который гладит двух мирно сидящих собак. Они не видят меня, я стою почти позади них. – Хочешь посмотреть, как они умеют? – спрашивает Гэбриел у сына. – Хочу.
– Вот, возьми, – передает Чарли палку, которую все это время держал в руках. – Вытяни руку с палкой прямо и громко скомандуй «барьер». Чарли делает, как он сказал, протянув руку с палкой. – Барьер! – громко командует, и обе собаки ловко перепрыгивают через препятствие. Ребенок начинает заливисто смеяться и скакать на месте. – Еще-еще! Хочу еще! Можно? – Командуй, Чарли. – Барьер! – повторяет команду, и животные снова выполняют ее, довольно виляя хвостами. Звонкий смех сына разносится по всему двору и, посмотрев на Гэбриеля, чувствую, как сердце сжимается, заметив, что он впервые искренне улыбается. – Чарли! – зову сына и оба поворачиваются ко мне. – Мамочка! – сын бежит в мою сторону и успеваю заметить, как лицо Гэбриеля снова становится непроницаемым. – Ты это видела? Видела, мам? – подбегает, и я подхватываю его на руки. – Видела, родной. Почему ты ушел без разрешения и не разбудил меня? – Я пытался. Ты очень крепко спала, мам. Кидаю короткий взгляд на его отца и отворачиваюсь, возвращаясь с сыном в дом. *** Готовлю обед для Гэбриеля и собираюсь отнести его сама. Пора расставить точки и закончить все. Завтра возвращается Брэд, и я больше не намерена жить во лжи. Мне нужно как можно скорей выстроить спасительную стену, иначе я больше не смогу скрывать свои чувства с Гэбриелю. Все, что я так тщательно пыталась похоронить в себе за эти годы, вспыхнуло с новой силой. Но не только это не дает мне покоя. А зарождающаяся связь между Гэбриелем и Чарли. Чарли неосознанно тянется к нему. А для меня видеть все это со стороны подобно пытке. Дрожа от нервного напряжения, поднимаюсь на второй этаж и стучусь в кабинет. Открываю дверь и под внимательным взглядом изумрудных глаз несу поднос на нужное место. – Почему ты сбежала ночью? – голос мрачный и злой. – Мистер Мартин… – замечаю, как мрачнеет его взгляд и заходятся желваки на челюсти от моего официального обращения. – Я прошу вас прекратить общение с моим сыном. – Он сам пришел ко мне сегодня. – Вам нужно было отправить его назад домой. – Чего ты боишься? Я не обижу его. – Но этим вы только привязываете его к себе. – И что в этом плохого? – Рано или поздно вы исчезните из его жизни. Для вас это не будет значить ровным счетом ничего. А он будет страдать. – Откуда тебе знать, что будет? – Мы уже через это проходили с вами. Наступает пауза в которой взгляд Гэбриеля становится каким-то странным, но я стараюсь не обращать внимания. – И еще это… – засовываю руку в карман и достаю ожерелье. Подхожу и кладу его на стол перед ним. – Я прошу вас оставить в покое меня. Заберите все свои подарки. Мне ничего не нужно от вас… – запинаюсь, увидев, как искажается его лицо. Он смотрит на лежащее украшение, и из-за шрама выражение лица становится каким-то дьявольским. – Сейчас же забери его обратно, – цедит сквозь зубы. – Нет. Я не могу его принять. У меня есть муж. – Ты его любишь? – Это не ваше дело, – обхватываю себя руками, отводя взгляд. Этим вопросом он застал меня врасплох.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!