Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да-да, я знаю! — Уильям опустил на пол щенка. — Не будем их расстраивать! Они вышли из вольера, и Уильям запер дверь. Щенки заскулили, оставшись одни. Тем же путём они вернулись в замок. Нехотя сменив наряд (к слову, в "бархатном недоразумении" принц смотрелся весьма мило), Уильям спустился в зал, где его уже заждались, а Софи отправилась в кухню. Сегодня там, как никогда, было тихо и спокойно. За столом, склонившись друг к другу, сидели Кирсти и Элспет. Они тихо переговаривались между собой. — А почему Несса не с вами? — спросила Софи, опускаясь рядом с ними за стол. — Гленна отправила её в комнату герцога Аркарта, — таинственным шёпотом поведала Элспет. Софи нисколько не поменялась в лице. Тогда Элспет выпучила глаза и удивленно выпалила: — Ты что, не знаешь историю герцога Аркарта? — Нет, а должна? — в свою очередь удивилась Софи. Безусловно, она уже слышала это имя раньше, однажды его упоминала королева Эмма, но Софи совершенно не придала этому значения. В тот момент, ей казалось это не столь важным. Она перевела взгляд на Кирсти, приподнявшую голову от стола, и теперь они смотрела на Софи вдвоём. Странно смотрели. — Герцог Аркарт живёт затворником вот уже несколько лет. Он не выезжал из своего родового замка Мерхорн, что находится в Эдинбурге, с того времени, как с его дочерью произошла страшная трагедия, — принялась рассказывать Кирсти. Софи вся обратилась вслух. — Лет десять назад, под покровом ночи, его дочь пропала прямо из своей постели. Будто испарилась! Няньки отлучились всего на минуту, как они сами говорили, а дитя и след простыл! Герцог бросил все силы на её поиски. Искали долго, перерыли всю округу и даже близлежащие деревеньки, но так и не смогли найти. А неделю спустя, неподалёку от королевского леса старый кузнец обнаружил маленькие косточки, обглоданные дикими животными. Рядом нашли и шёлковый платок. Леди Аркарт сразу признала его, ведь он лично был вышит ею для дочери. — Руки Софи похолодели. — Для всех так и осталось загадкой — кто похитил ребёнка и зачем. Кирсти заёрзала на стуле, а Софи, напротив, не смела пошевелиться. — Леди Аркарт была безутешна! Она сразу слегла, а через пару недель умерла, не выдержав такого потрясения, — продолжила меж тем Кирсти. — Герцог будто состарился в один миг, горе подкосило его. Он стал слаб здоровьем, и перестал покидать родовой замок. — Вероятно, он бы и сейчас не приехал, да вот только его величество приказал прибыть всем подданным, — вставила Элспет. Кирсти кивнула, а Софи всё никак не могла прийти в себя. Какое-то щемящее чувство охватило её. — Говорят, герцог один из самых влиятельных и богатых людей в Шотландии, и король не хочет терять его дружбу и поддержку. Его состояние сравнимо с состоянием самого короля! — сказала Элспет, но Софи это и так знала. Королева упоминала. — Его дочь вполне могла стать женой принца Уильяма, если бы не то несчастье. Их разговор прервало появление Нессы. Со странным блеском в глазах, она ворвалась в помещение кухни. Створы за её спиной заколыхались. — Что случилась, Несса? — спросила Элспет. — Неужели тебя так сильно напугал герцог Аркарт? Элспет хихикнула, а Несса молчала, впившись безумным взглядом в лицо Софи. Её трясло, рот беззвучно открывался и закрывался. — Несса, ты что, увидела привидение в Бейли-Эршир? — спросила на этот раз Кирсти. — Кажется… — сумела выдавить из себя Несса. — Привидение… С глазами Софи… Глава XIII За окнами едва занялось раннее утро, когда Софи направлялась в кухню. В коридорах замка было тихо и прохладно. Знатные леди и лорды ещё спали, нежась на своих воздушных перинах. Софи сомневалась, что кто-то из них покинет отведённые им покои раньше полудня — вчера снова пировали до самого рассвета. Громкие разговоры и смех доносились даже сквозь толстые стены, и врывались в её сознание. Она несколько раз за ночь просыпалась, затем снова погружалась в беспокойный сон, а когда серое небо окрасила красноватая заря, и вовсе поднялась. Ей было не уснуть. Софи зябко повела плечами. Ещё и Несса со своими загадочными и сумбурными объяснениями. Что она хотела сказать? Что имела в виду? Софи так и не сумела понять, что же её напугало в покоях герцога Аркарта. Может, герцог был груб с Нессой? Софи нахмурилась, и в висках снова застучало. Голова гудела и казалась тяжёлой. Впереди показались двери кухни. Софи поспешила отворить их и прошла внутрь. После прохладного коридора, кухня встретила её неимоверной духотой, но Софи даже порадовалась этому. Лёгкий озноб оставил её тело. Рядом с жаровней Гленна наставляла кухарок. — За столом должно смениться не менее пятнадцати блюд! — Она строго зыркнула на одну из них. — Слышишь, Пегги? Не менее пятнадцати! Жареные рябчики, запечённые куропатки, фаршированные грибы под сливочным соусом… — перечисляла монотонно Гленна. Когда она закончила с кухарками, её взор тут же переместился на Софи.
Ей бы ретироваться с кухни, но было слишком поздно — Гленна заметила её и теперь направлялась прямиком к ней, по дороге выискивая что-то в кармане своего накрахмаленного платья. — Софи, ступай наверх. Вот, — Гленна наконец извлекла из кармана плотный лист пергамента, скреплённого ярко-красной печатью, и протянула его Софи. — Письмо доставили сегодня на рассвете из Мерхорна, что в Эдинбурге. Оно для герцога Аркарта. Я хотела сама отнести, но мне сейчас совершенно не до того! Софи взяла письмо в руки. Плотная лощёная бумага ласкала пальцы. — Покои, что отвели герцогу, на третьем этаже восточного крыла. Да, и не утомляй герцога, он этого страшно не любит! — сказала напоследок Гленна, прежде чем снова отвернуться к кухаркам. По каменной лестнице Софи поднялась на третий этаж. Длинный-предлинный коридор пустовал. Софи направилась вдоль него, стуча каблуками по камню. Двери комнаты герцога уже виднелись впереди. Ещё мгновение, и рука Софи сомкнётся на кованой ручке… Неожиданно из-за дверей комнаты послышались звуки торопливых шагов, а со следующим ударом её сердца двери и вовсе отварились, и оттуда вышел высокий хмурый мужчина с копной густых рыжеватых волос. Софи хотела отстраниться, давая мужчине возможность пройти, но застыла на месте, точно вкопанная. Мужчина тоже замер, впившись в её лицо холодным взглядом ярко-синих глаз… Как же так? Софи раскрыла и снова закрыла рот, продолжая ошарашено смотреть на него. Так вот о чём говорила Несса! Она будто в зеркало смотрелась! Всего на секунду Софи почудилось, будто в глубине синих глаз мужчины вспыхнуло недоверие, которое моментально сменилась плохо скрываемой злостью, заставившей её вздрогнуть и отшатнуться. Страх сковал Софи, и пальцы сами собой сильнее сжали конверт. Отчего он так смотрит на неё? Время шло, а Софи всё никак не могла себя заставить отвести от него взгляд. Как же так?… Спохватившись, она склонила голову и произнесла: — Простите, милорд! Её лицо горело, голос дрожал от волнения. Тем временем мужчина будто пришёл в себя. — Ты что-то хотела? — произнёс он. По всему коридору разнёсся его густой бас. — У меня… — Софи запнулась, заметив, как его губы неодобрительно поджались, а голова дёрнулась в сторону двери. — У меня для вас письмо, герцог Аркарт, — смогла закончить фразу Софи, не поднимая на него взгляда. Он усмехнулся. — Для меня? — переспросил он. — Да, ваша светлость, — ответила Софи. — Так давай его сюда, да поживее! — пробасил герцог Аркарт, снова обернувшись на дверь. Софи протянула конверт. — Безрукая! Ты же его измяла! — цокнул герцог, а щёки Софи грозились растечься по полу. — Ты что, первый день в замке? Мужчина взглянул на адресата, и тут же сунул конверт в карман своего камзола. — Нет, милорд, — потупив взор, ответила Софи. — Как твоё имя? — услышала она вопрос, который заставил её растеряться. Когда молчание Софи затянулось, он раздражёно обронил: — Ты не только безрукая, но ещё и глухая к тому же! — Софи, милорд. Моё имя Софи, — тихо проговорила она. Подняв на него взгляд, она успела заметить, как в его глазах вспыхнул странный блеск. Было что-то жутковатое в его взгляде, что заставило Софи похолодеть от ужаса. Её переполняло дикое желание броситься бежать оттуда, но она вынуждена была оставаться на месте. За дверьми комнаты вновь послышались звуки шагов, и герцог нервно оглянулся. — Ты всё ещё здесь? — он схватил Софи за руку чуть повыше локтя, и поволок в сторону от двери. Его пальцы сжимали сильно, оставляя на нежной коже отметины. — Надеюсь, в следующий раз королевский управляющий пришлёт кого-нибудь посмекалистее и порасторопнее! Пошла прочь!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!