Часть 43 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда отдувающийся от приложенных усилий Ричард упал обратно на пассажирское сиденье, Валери с едва скрываемым восторгом проговорила:
– Пристегнись, нас ждет нелегкий путь.
Для Ричарда этого было достаточно. Он решил: «Я в деле».
Благодарности
И снова хочу выразить искреннюю признательность своей семье, Натали, Сэмюелю, Морису и Теренсу, которые в большинстве случаев катались на этих горках, вцепившись в поручни до побелевших костяшек. Мы смеемся и любим друг друга – а что еще от жизни нужно?
Еще хочу от всей души поблагодарить людей, воплотивших мечту в реальность: своего агента Билла Гудала и всю команду Farrago Books – Пита Дункана, Роба Уилдинга, Мэтта Кэсберна и Эбби Хидон – за то, что всегда поддерживали меня.
А еще говорю «Grand merci» Кристелль Кушу, которая помогала мне с особенностями французского языка, когда я слишком стеснялся, чтобы обращаться за разъяснениями к семье.
Вы бы не читали сейчас эту книгу, если бы не вышеупомянутые люди. А сам сюжет не появился бы, если бы не существовало производства потрясающего козьего сыра здесь, в долине Луары. Как однажды выразился Монти Пайтон: «Будьте благословенны, сыроделы».
Об авторе
Иэн Мур – известный стендап-комик, который славится своими остроумными, увлекательными рассуждениями. Он выступал по всему миру, на каждом континенте, за исключением Южной Америки. Завсегдатай телевизионных и радиопередач, он стал звездой сатирического сериала Unspun на канале Dave и одной из самых популярных комедий Big Mouths на Channel 5.
Иэн живет во Франции и ездит в Англию каждую неделю. А в свободное время готовит соусы и джемы.
Он также является автором двух мемуаров о контрасте жизни во Франции с разъездной жизнью в Великобритании: «À la Mod: моя так называемая жизнь в провинциальной Франции» и «C’est Modnifique: приключения английского ворчуна в провинциальной Франции».
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Ответственный редактор Ирина Данэльян
Креативный директор Яна Паламарчук
Леттеринг Анна Цымбал
Корректоры Надежда Лин, Елена Бреге
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
* * *
notes
Сноски
1
Les Gens Qui Mangent – дословно: люди, которые едят (фр.).
2
Гратен дофинуа – французское блюдо из запеченного картофеля в сливочном соусе с сыром.
3
Дидье Дагеaно – известный французский винодел из долины Луары.
4
Для гурманов (фр.).
5
Равиоли из телячьих щечек в белом луковом соусе (фр.).
6