Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А вдруг вернется? – Когда вы с ним разговаривали в последний раз? – Вы имеете в виду, в каком году? Слушайте, вам не стоит за меня волноваться, – сказала она нарочито жизнерадостным тоном. – Все как-нибудь наладится, как всегда. Но гораздо важнее вот что: вы действительно считаете, что я хорошо справляюсь с работой радиоведущей? Джудит не могла не улыбнуться. Тщеславие подруги казалось ей очаровательным. – Вы не просто хорошо справляетесь. По-моему, лучше всех! Вы должны продолжать вести свое шоу, но вам также надо зарабатывать деньги. – Спасибо, ваши слова много для меня значат. И вы правы: я должна научиться совмещать работу на радио со своим бизнесом. Я подумаю над этим. А теперь пойдемте в скейт-парк. А по пути можете рассказать мне, зачем мы вообще туда направляемся. Джудит позволила своей подруге загрузить свой велосипед в багажник фургона. Доехав до парка Хиггинсона на машине Сьюзи, они пешком обошли поле для крикета и оказались прямо в скейт-парке, где их уже ждала Бекс. Она была обута в пушистые ботинки, а на руки натянула столь же пушистые шерстяные перчатки. Чтобы согреться, женщина то и дело хлопала в ладоши и притопывала ногами по холодной земле. – Какую тайну мы пытаемся раскрыть сегодня? – спросила Бекс у подруг. Джудит объяснила, как составитель кроссвордов для «Марлоу фри пресс» зашифровывал в своих головоломках секретные сообщения. – Он хотел с кем-то встретиться в скейт-парке? – удивленно спросила Бекс. – Думаю, тут все просто, – ответила Сьюзи. – Наверняка он продает наркотики. – Сомневаюсь, что составители кроссвордов часто бывают замешаны в наркоторговле, – возразила Джудит. – Они и расследованием убийств редко занимаются. – Туше, – с улыбкой приняла поражение Джудит. Женщины посмотрели на площадку для катания на скейтбордах. Там играли с полдюжины детей, и всем им было не больше десяти. Многие из них пришли сюда с родителями. – Не думаю, что дело в наркотиках, – сказала Бекс. Колокол в местной церкви начал отбивать десять часов утра, и женщины нетерпеливо оглянулись вокруг. Парк был почти пуст, если не считать детей: на их глазах одинокая пожилая женщина подошла к скамейке, на которой сидел столь же пожилой мужчина в толстых перчатках и твидовой шапке. Но затем женщины увидели бегущего в их сторону мужчину в спортивной одежде. К нему навстречу со стороны Темзы бежала другая спортсменка. Молодой бегун посмотрел на свои наручные часы, и подруги взволнованно переглянулись между собой. Значит, именно эти двое должны были встретиться в десять часов? Проверив время, мужчина свернул с дорожки и побежал вдоль поля для крикета, а женщина дотронулась до ближайшей постройки для трюков в скейт-парке, развернулась и направилась в обратную сторону. Бегуны даже на двадцать ярдов не подошли друг к другу. Когда пробил десятый удар колокола, женщины поняли, что никакой секретной встречи в парке не состоялось. – Может, подождем еще минут пять? – предложила Джудит. Но даже пять минут спустя дети продолжали резвиться среди пандусов, их родители все так же наблюдали за ними, а на лавочке по-прежнему мирно сидели старик со старушкой. Больше никого в парке не было. – Ну что ж, мы довольно бесполезно потратили время, – сказала Сьюзи, и из ее рта в воздух поднялось облачко пара. Джудит была вынуждена согласиться. Неужели она ошиблась: никаких секретных посланий в кроссвордах «Марлоу фри пресс» не было? – Не уверена, что совсем бесполезно, – возразила Бекс и указала на женщину, которая шла через парк к реке. – Смотрите, это леди Бейли. – Действительно, – подтвердила Сьюзи, но восторга в ее голосе не было слышно. – Какая неожиданная встреча. – Мы должны задержать ее, прежде чем она исчезнет, – предложила Бекс и быстро зашагала следом за леди Бейли. Сьюзи и Джудит удивленно переглянулись, а затем поспешили догнать подругу. – Доброе утро, леди Бейли, – поздоровалась Бекс, поравнявшись с женщиной. – Доброе утро, – ответила та. – У вас такие симпатичные резиновые сапоги. – Вы подошли ко мне только для того, чтобы похвалить мое чувство стиля? – спросила леди Бейли. Джудит и Сьюзи наконец добежали до них и тут же поняли, почему Бекс так спешила. На леди Бейли были резиновые сапоги кислотно-розового оттенка с очень узким голенищем. С улыбкой Бекс нанесла решающий удар.
– Сапоги такого розового цвета выпускает только компания «Хантер», не так ли? – Мне просто захотелось добавить ярких цветов в свой гардероб. – И я смотрю, вы выбрали модель с узким голенищем. – Мне повезло с генами. Но могу я спросить, почему вас так волнует моя обувь? Джудит заметила прямо рядом с пешеходной тропинкой темную лужицу свежей грязи. – Не могли бы вы на секундочку наступить в эту грязь? – спросила она. – Не мелите чепухи, – огрызнулась леди Бейли. Даже ее терпению подходил конец. – Сделав это, вы нам очень поможете, – сказала Джудит. – Правда? – Это не займет у вас больше минуты, а потом мы сразу уйдем. Обещаю. Леди Бейли поняла, что самый надежный способ избавиться от трех женщин – это сделать так, как они просят, и она встала прямо в грязь. – Теперь вы счастливы? – спросила она. – Почти, – ответила Джудит. – Не могли бы вы вернуться назад? – Разумеется, – согласилась леди Бейли и вновь подошла к женщинам. – Теперь я могу идти? – Нет, – ответила Джудит, разглядывая отпечатки сапог. – Прошу прощения? – Вы никуда не пойдете. Леди Бейли оставила в грязи два очень четких отпечатка сапог. Вдоль левой подошвы тянулась трещина. – Значит, это были вы? – изумленно спросила Сьюзи. – Вы стояли в клумбе напротив окна в кабинете сэра Питера в день его смерти! – Не понимаю, о чем вы говорите, – пробормотала леди Бейли, но женщины заметили, насколько сильно она разволновалась. – После того как сэр Питер был убит, – сообщила Джудит, – мы нашли отпечатки ботинок в грязи под окном его кабинета. А Бекс смогла узнать, что их оставила владелица резиновых сапог фирмы «Хантер» седьмого размера. – Из линейки с зауженными голенищами, – добавила Сьюзи. – Но важнее всего то, что на левой подошве была отчетливо видна длинная трещина. Точно такая же, как на вашем сапоге. Вы были там, когда сэра Питера убили, не так ли? В это мгновение вся бравада покинула леди Бейли. – О боже, – прошептала она, – вы должны мне поверить. Я никак не причастна к смерти Питера. – Тогда почему бы нам не прогуляться, пока вы будете рассказывать обо всем, что случилось в тот день? Леди Бейли посмотрела на трех женщин и кивнула так, словно готовилась лично подписать себе смертный приговор. – Вы правы. Если честно, правда снедала меня изнутри. Я буду рада скинуть с плеч этот груз. И на этот раз обещаю не врать. Я расскажу вам правду, только правду и ничего, кроме правды. Глава 25 – Так вы готовы во всем признаться? – спросила Джудит, пока женщины вчетвером медленно шли вдоль Темзы. – Вы стояли под окнами кабинета вашего мужа, когда он был убит? – Вы говорите так, словно я сделала что-то плохое.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!