Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как используется эта вилла? Как пансионат она работает? Здесь кто-нибудь бывает из посторонних? Я к чему – тут есть какие-то непонятные двери, а из обслуживающего персонала только вы, и больше никого… Канно улыбнулся и кивнул. – Вообще прежде здесь была загородная вилла хозяина, но ее перестроили и расширили. Получилось вроде тренировочно-рекреационного центра для сотрудников его компании. Двери в конце каждого коридора остались от прошлой планировки. Вилла хоть и считается пансионатом, но пользоваться ею могут только те, кто работает в компании, и члены их семей. Так что обычно дел у меня немного. Иногда, правда, привлекаем помощников… Тут мы услышали за дверью приглушенные голоса – и сразу замолчали. – Аюму, ты же говорил, что все будет нормально! И это называется нормально?! – Но… да и… ведь это… – Да не в этом дело! Почему ты не сказал им четко? – Ну я же… так что… Женский голос, скорее всего, принадлежал Хосикаве. Мужчина говорил тихо, еле слышно, и я его не узнал. Голоса доносились из комнаты, расположенной в конце холла, которая на схеме в буклете значилась под номером 203 и предназначалась для Хосикавы. Говорила она наверняка с Синдо. Она же четко сказала: «Аюму». А Синдо именно так и звали. – Три дня с этими тремя козлами?.. Если что-то случится, ты будешь виноват. Сейчас Хосикава была совсем не такая, как в минивэне, – она вышла из себя от негодования. Если «козлы» относилось к троице сэмпаев, это значило, что на женскую часть прибывшей сюда группы их поведение произвело впечатление хуже некуда. Синдо по-прежнему бормотал что-то неразборчивое. Было страшно неудобно слушать весь этот разговор. – Серьезное дело. В первый день не бывает ничего, кроме ссор и признаний в любви, – прошептал Канно. «Ну прекратите же! Если вы двое не договоритесь, вся ваша компания развалится», – мысленно просил я их. Но спор продолжался, хотя до назначенного времени общего сбора оставалось всего несколько минут, и я решил спуститься на первый этаж один. В вестибюле уже сидела Хируко. Я поделился впечатлениями о коллекции оружия в холле наверху, и тут на две минуты раньше появился Акэти и стал расхаживать туда-сюда. Видимо, его смартфон плохо ловил сеть. Наконец он обратился к нам: – Завтра обещают дождь. Особого сожаления в его словах я не услышал. – Получается замкнутый круг? – спросил я. – Замкнутый круг? – повторила за мной Хируко, наклонив голову. – Это когда нельзя выйти за его пределы? – Замкнутый круг – это часто встречающаяся в детективной литературе ситуация, когда никто из персонажей не может покинуть место, где произошло преступление, из-за плохой погоды или непроезжей и непроходимой дороги, – стал объяснять я. – Это обстоятельство не позволяет полиции туда добраться, что крайне затрудняет расследование. И появляется больше возможностей, когда персонажам приходится полагаться исключительно на собственные логические построения и заключения. – Однако бури у нас не ожидается, и дорог сюда ведет несколько, а не одна. Поэтому, к сожалению, замкнутого круга здесь не получается, – вздохнул Акэти. Пока они обсуждали этот вопрос, члены Клуба киноведов стали собираться в вестибюле. Большинство лиц были мне уже знакомы, но одного парня я еще не видел. Его облик составляли пухлые щеки, очки в толстой оправе и клетчатый пиджак, надетый поверх майки. Наверное, это был Сигэмото. – Съемки здесь будут проходить? – поинтересовался Акэти, обращаясь к Синдо. – Нет. Здесь недалеко – совсем рядом – есть заброшенная гостиница. Снимать будем там… – Синдо бросил взгляд на ноги Хируко. – От гостиницы фактически остались руины, так что в босоножках я бы не советовал. – Как это я оплошала! Не думала, что придется по развалинам ходить… – Все будет нормально, только будьте поосторожнее. – Синдо говорил с Кэндзаки очень вежливо. – Могу предложить свои туфли, когда приедем на место. Это Хосикава решила проявить великодушие. Ничто в ее поведении не давало ни малейшего намека на то, что всего несколько минут назад девушка чуть не кипела от гнева, выясняя отношения с Синдо в своем номере. Недаром она занималась в драматической студии. Синдо бросил взгляд на белые теннисные туфли Хосикавы и в сомнении склонил голову набок. – Ты разве взяла сменку? – Нет, но мне все равно придется снимать обувь, когда я буду изображать привидение. – Вообще-то да… Привидения ходят босиком. Нам придется как следует расчистить площадку, чтобы никто не поранился. Тут послышался бойкий голос попсовой девицы, с которой я только что познакомился. – Господин президент! Если господа детективы поедут с нами, мы в одну машину не влезем. У нас же еще аппаратура, – заявила Кудамацу. Она называла Синдо «господин президент» и, судя по нашему с ней разговору, относилась к нему с насмешкой. – Никаких проблем. Мы позаимствуем минивэн у Канно-сана и поедем на двух машинах. – Я не знаю дороги, так что поезжайте вперед, – с надутым видом проговорил Сигэмото.
– Конечно. Хотя, по правде сказать, я не очень уверен, как справлюсь с большим минивэном. Синдо, видимо, был еще тем водителем. А просить Канно-сана отвезти нас он не мог – тому надо было заниматься барбекю. И тут поднял руку Акэти. – Тогда я поведу. У меня права на вождение крупногабаритных машин. Сдал на всякий случай. Глава 3 Необъявленное событие 1 Как только к небу начал подниматься цветной дым и раздался оглушительный грохот, заполнявшая все вокруг людская толпа зашумела и пришла в движение. На отведенной под фестиваль обширной открытой площадке, на сценах из металлических конструкций началось действо. Обливавшийся по́том Хамасака прокладывал себе через толпу путь обратно к машине. Больше половины его товарищей уже дожидались на парковке. Похоже, все прошло нормально, никто не накосячил. – Все получилось? – Порядок. Что от других слышно? – Никаких проблем. Остается заключительный этап. После этих слов наступила напряженная пауза. В национальном парке были устроены три зоны со сценами для выступлений музыкантов. Группа Хамасаки разделилась, его люди смешались с толпой в каждой зоне и, используя шприцы, вкололи это десяткам фанатов рок-музыки, приехавших на фестиваль. Кто-то, может быть, и почувствовал укол, но большинство из них пребывали в возбужденном состоянии и ничего не заметили. Когда появятся симптомы, толпу вокруг сцен уже охватит лихорадка, и спастись не удастся никому. – А теперь наш последний долг… Когда вернулись последние члены группы, все забрались в минивэн. Из-за палящего солнца там было жарко, как в пустыне. Из холодильника извлекли алюминиевый чемоданчик, и каждый получил заполненный жидкостью шприц. Пути назад больше не оставалось. Это было начало их революции и конец человеческого существования. Никто из них не станет свидетелем результатов революции, но даже если б они смогли их увидеть, вряд ли осознали бы их смысл и значение. Люди смотрели друг на друга, ожидая сигнала. Хамасака тихо вздохнул и вколол иглу шприца себе в руку. – Вперед! Мы – авангард революции! Мадарамэ, банзай! В ответ на его патетический возглас все в упоении вонзили шприцы себе в кожу. Ученый наблюдал, как изобретенная им субстанция, которой он посвятил всю жизнь, проникала в их тела, в возбуждении представляя себе грядущую трагедию мира и испытывая жалость к этим людям, до последнего мнившим себя героями и не понимавшим, что на самом деле они всего лишь рабочие муравьи. Но это уже не имело никакого значения. Все было кончено. Хамасака подумал о тетради, оставленной им втайне от товарищей в заброшенной гостинице. Конечно, он был бы раздосадован, попади его материалы в руки каких-нибудь бездарей, и в то же время ему хотелось, чтобы эту тетрадь нашел человек острого ума, способный по крайней мере понять ее содержание. Странно, правда? Двадцать лет, избегая чужих глаз, он готовился к тому, когда наступит этот последний момент, а теперь желает передать кому-то свою энергию и время, потраченные на исследования… Уколы сделаны. – Что ж, насладимся оставшимся временем! Хамасака открыл дверь минивэна, чтобы люди, ставшие теперь носителями, могли выйти. 2 Десять человек – четыре парня и шесть девушек – расселись в две машины и через десять минут езды по горной дороге прибыли к заброшенной гостинице. Она была расположена выше виллы «Фиалка» и прежде могла гордиться великолепными видами, но теперь так заросла лесом, что вся перспектива исчезла из поля зрения.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!