Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Было очень забавно услышать от него эту фразу, – заметил Бертрам. – Да, я до сих пор смеюсь, – язвительно сказала я. – А если подумать о том, что у нас сейчас на повестке дня… – Я пытаюсь отвлечься и не думать об этом, – перебил меня Бертрам. К нам присоединился Рори, и мы втроем быстро пошли к общинным землям. Мы определенно правильно сделали, судя по количеству транспорта, мимо которого мы проходили. На тротуарах было мало людей, потому что большинство сидело в автомобилях и каретах. Мы быстро продвигались вперед, и только приблизившись к дворцу, увидели, что все полицейские автомобили, которые нас обогнали, стоят у входа. Установили полицейский кордон, людей не пускали к зданию. Мы видели, как несколько человек спорят с официальными лицами в темных костюмах через головы полицейских. – Они никого не выпускают, – заметил Бертрам. – И не впускают, – добавил Рори. – Это может оказаться проблемой, – сказала я. – Что, по вашему мнению, хотел бы от нас Фицрой? Что нам делать? Мы едва ли можем объявить, что работаем на него. – Может, эта ВАЖНАЯ встреча уже началась и наши услуги не требуются, – высказал свое мнение Бертрам, явно повеселев. – Но он все равно нам нужен, чтобы помочь найти близнецов, – сказала я. – Нам необходимо проникнуть внутрь. Вообще следовало бы ожидать, что полиция и дипломаты захотят видеть как можно меньше людей вокруг, пока выполняют охранные функции. Почему они не выпускают посетителей? Не вижу смысла. – Вспомните, как нам всегда «везет». Вероятно, случилось что-то ужасное, – высказал свое мнение Рори. – Не надо об этом даже говорить, – предупредила я суровым тоном. – Даже не думайте о том, что положение дел у нас может стать еще хуже. – Эфимия, ты никогда не была суеверной, – заметил Рори. И именно в эту минуту я увидела мадам Аркану, которая приказала стоявшим в ряд полицейским расступиться, проплыла мимо них и направилась прямо к нам. На ее лице была написана мука. Мы быстро пошли, потом побежали к ней и встретились на газоне. – Его больше нет, – произнесла она тихо и очень печально. Глава десятая Исчезающий человек – Кого? – спросил Бертрам. – Короля? Мы его упустили? – Что вы имели в виду под «больше нет»? – одновременно спросил Рори. – Его похитили, но я боюсь, что он мертв, – ответила мадам Аркана. Я покачнулась, и все вокруг поплыло у меня перед глазами. – Опять? – выдавила я и с глухим стуком шлепнулась на землю в совсем неподобающей для леди манере. Бертрам с трудом поднял меня на ноги. Я ему совсем не помогала. Я была мертвым грузом на грани обморока. – Скажите, что мы говорим не про короля, – попросил Рори. – Боже праведный, нет! – воскликнула мадам Аркана. – Посещение королем выставки не планируется. Подождите! Эрик сказал, что он приедет? Рори кивнул: – Эфимии. Именно поэтому он послал за нами. Не для того, чтобы помогать с охраной короля, а присматривать за каким-то немецким аристократом. Клаусом фон Как-Там-Его. – Клаусом фон Риттером, – подсказала мадам Аркана. – Именно после того, как он рухнул и умер, мы заметили, что Эрика нет. Его убийство определенно было отвлекающим маневром. Эрик Фицрой знает часть главных тайн королевства, но он скорее умрет, чем раскроет их. – Немец мертв? Уже? – в неверии воскликнул Рори. – Помоги мне, Маклеод, – попросил Бертрам, который все еще пытался справиться со мной. Я слышала их разговор, но, по ощущениям, их голоса звучали где-то вдали. Я пыталась осознать положение дел, но мои мысли были лишены эмоций и казались чужими, словно вместо меня думал кто-то другой. Мне нравился Клаус, и меня просили его защитить. Похоже, я провалила задание и искренне сожалела об этом. Но смерть Фицроя казалась немыслимой. Я считала его единственным человеком, имевшим шанс справиться с Ричардом и вернуть детей. Я услышала, как Бертрам говорит: – Эфимии плохо. Казалось, что Рори и мадам Аркана только сейчас заметили, что со мной не все в порядке. Мне помогли добраться до скамьи в парке и усадили на нее, кто-то помог мне упереться в спинку и подлокотник. Мгновение я опасалась, что ослепла. Когда мадам Аркана заговорила о смерти Фицроя, я мысленно перенеслась в прошлое, на «Карпатию». Я помнила, как осматривала тела, которые подняли на борт. Это было ужасное зрелище. Но мне пришлось участвовать в поиске трупа шпиона. Тогда его в очередной раз считали мертвым. То приключение закончилось отправкой его в свинарник, где он ждал пыток и казни.
– Да, бедняжка столько всего пережила, когда он умирал в предыдущий раз. Это для нее был настоящий ад, – говорила про меня мадам Аркана. – Забудьте о Фицрое, – сказал Рори. – Похищены близнецы Риченды, и нам требуется помощь в их поисках. Ваши ресурсы. Мы думаем, что в дело замешан Ричард Стэплфорд, а похитители немцы. Мы надеялись, что Фицрой следит за ним и его контактами. – Почти наверняка, – кивнула мадам Аркана. – По крайней мере, хоть в чем-то повезло, – сказал Бертрам. – Мы можем поговорить с этими людьми? Любая информация может оказаться решающей для спасения жизни детей. – Только Фицрой знал, как с ними связаться, – сказала мадам Аркана. – Но разве нет никакого запасного плана? – спросил Бертрам. – Когда он умирал в предыдущий раз, Эфимия получила письмо. Я приподняла голову и заговорила: – Во-первых, мы не знаем, на самом ли деле он мертв. Я пока слышала только о том, что он исчез и ничего больше. – Я хваталась за надежду, как тонущий за соломинку. – Во-вторых, вы упомянули убийство как отвлекающий маневр. Если мы сможем выяснить, кто совершил это убийство, то нам будет легче найти Фицроя. Я согласна, что его, несомненно, допрашивают, но это будет не в первый раз. Время играет большую роль. Нам нужно попасть внутрь дворца. Мадам Аркана, вы можете это организовать? Закончив говорить, я встала на ноги. Мне пришлось держаться за скамью, но я все-таки не упала. Мадам Аркана оглядела меня с головы до ног. – Если ты уверена. Но для начала я бы посоветовала тебе немного прогуляться. Пройдись быстрым шагом по этим общинным землям. Ни один полицейский не позволит женщине смотреть на труп, если она и так на грани обморока. Рори понял, на что намекает мадам Аркана. – Вы хотите сказать, что полиция не считает это убийством? – Простые полицейские? Думаю, что нет. На место прибудут и другие следователи. Насколько я понимаю, послали за Эдвардом, но сейчас там нет никого, кого бы я знала. У Фицроя очень хорошо получалось нас сортировать и не знакомить друг с другом без крайней необходимости. – Она увидела, как Рори нахмурился, и пояснила: – Вы можете сдать только тех людей, о которых знаете. – А обо всех знает только Фицрой. Настоящая находка, – заметил Бертрам, который наконец начал разбираться в ситуации. – Мы считаем, что это немцы? – спросила я – Мы ничего не может предполагать, – снова заговорила мадам Аркана. – Сейчас дипломатические отношения между Англией и Германией находятся на самой низшей точке, хуже не бывало никогда. Но это совсем не значит, что все в Германии хотят войны. И также следует сказать, что не все с английской стороны хотят предотвратить войну. Некоторым эта выставка может показаться последним танцем на балу, но ничего еще не решено. Пока не запущены определенные процессы, всегда остается шанс повернуть назад. – Но если кто-то хочет войны, то убийство члена делегации станет шагом к ее приближению, – заметила я. – В особенности если убили того, кто выступал против войны. – Сработать может убийство и того, кто за войну, и того, кто против, – сказала мадам Аркана таким голосом, что я увидела ее в новом свете. Она выглядела очень серьезной и говорила по-деловому. Я всегда подозревала, что она работает с Фицроем, собирая и передавая информацию под видом ее спиритических сеансов. Однако я предполагала, что он нанял ее, как и нас, в качестве ресурса из гражданских лиц, но сейчас она говорила слишком властно, слишком уверенно, а это означало, что она была гораздо сильнее задействована в том, что сам Фицрой часто называл, на мой взгляд, непристойно, «Большой игрой». – Торговцы оружием типа Ричарда только выиграют, если война начнется, – с мрачным видом сказал Рори. – Даже одна угроза войны значительно увеличивает прибыль, – грустно добавил Бертрам. – Некоторые страны считают, что чем больше оружия они покупают, тем они лучше готовы к обороне. Другие покупают с намерением стать агрессорами. Проблема в том, что обычно сложно определить, кто есть кто, и все это плохо заканчивается. – Для всех, кроме торговцев оружием, – сказала я. – Как вы думаете, целью похищения детей Риченды было заставить нас держаться подальше от фон Риттера, чтобы Ричард с союзниками мог сделать свой шаг? – Я думаю, что никто из нас не представляет особой важности, – ответил Рори. – На некоторых этапах игры даже самая невероятная пешка может стать ферзем, – туманно высказалась мадам Аркана. – Извините, мне пора идти, я должна договориться, чтобы вас пропустили. Эфимии требуется прогулка. Пройдитесь с ней. Ее слова прозвучали так, будто я была доставляющей лишнее беспокойство гончей, и я покраснела. Рори с Бертрамом поспешили ко мне и оказались с двух сторон, чтобы мне помогать. Мадам Аркана исчезла. Это первым заметил Бертрам. – Она испарилась как дым? – спросил он. – Если у меня когда-то и были сомнения в ее талантах, больше их нет, – объявил Рори. – А если говорить о положительной стороне дела, она – верноподданная короля. – Или мы так предполагаем, – сказал Бертрам. – Как мы можем понять, говорит ли она нам правду? – Я думаю, что она не говорит нам все, что знает, – высказала свое мнение я. – Она определенно важнее для Фицроя, чем мы, занимает более высокое положение в его сети, поэтому и знает больше. Однако если мы всех будем подозревать в преступных намерениях или злом умысле, то это нас ни к чему не приведет. – Я глубоко вздохнула. – Я не хочу ничего больше, кроме как вернуться в гостиницу и обнаружить местонахождение близнецов. Однако у нас нет никаких подсказок, с которых мы могли бы начать поиски, поэтому лучшим вариантом для нас будет расследование смерти фон Риттера. Мы можем только надеяться, что это приведет нас к Фицрою, если и не к организатору похищения близнецов. – Не знаю, – сказал Бертрам, качая головой. – Мэри похитили. Близнецов похитили. Теперь еще и Фицроя похитили. Создается впечатление, что мы приехали в Лондон во время фестиваля похищений. Это не может быть простым совпадением. – Согласна, – кивнула я. – Именно это дает мне надежду на то, что все эти дела связаны друг с другом, и если мы развяжем один узел, то с остальными будет проще, или они даже сами развяжутся. – Хочется верить в то, что ты права, Эфимия, – сказал Рори. – На самом деле хочется. Но все это… Он не закончил фразу, потому что Бертрам воскликнул в смятении: – Взгляните! – Голос Бертрама звучал высоко и пискляво, когда он показывал пальцем на край общинных земель. – Риченда! Я проследила за направлением его взгляда.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!