Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ох, спасибо, – выдохнула я. – Хорошо бы еще приложить мешочек со льдом. И ей надо переодеться, пока не пришел доктор, – сказал Рори, обращаясь к Мэри. – Конечно, я все принесу, – закивала та. – Бедненькая моя, что же тот маньяк с тобой сделал? – Сбил меня с ног, – отозвалась я. – Но маньяк он или нет, пока неизвестно. – А кто же еще это мог быть?! – Мистер Бертрам боится, что это наш лакей, Меррит, хотя он явился к нам с блистательными рекомендациями. Мэри энергично помотала головой: – Меррит тут ни при чем. – Откуда такая уверенность? – полюбопытствовал Рори. – Мы вместе гуляли. – В парке? – спросила я. – Было полнолуние, а на Шотландском высокогорье я привыкла любоваться природой, – принялась оправдываться Мэри. – Меррит – лондонец, как и я, он тут в первый раз, и мне захотелось показать ему красивые виды. Мы прогулялись до ворот и обратно. – Ночью? – нахмурился Рори. – Все было чин по чину, – с достоинством сказала Мэри. – Мы оба были в пальто и во всем таком прочем. – Вы видели, как убегал преступник? – спросил Рори. – Тот маньяк? – Нет. А должны были? – Если вы гуляли как раз в то время, когда он напал на миссис Уилсон и мы его спугнули, а также если у него нет крыльев и он не перепорхнул через стену, тогда да, должны были. Другого пути из парка нет. – Вообще-то наверняка есть, – вмешалась я. – Может, где-то в стене камни расшатались, или он нашел низкую ветку, чтобы перебраться. Рори покачал головой: – У нас новый смотритель, он следит за такими вещами и все привел в порядок. – Но ворота были заперты, – напомнила я. – Перелезть через железную решетку гораздо проще, чем через каменную стену, – уверенно сказал Рори. Мэри хихикнула: – А вы, стало быть, в молодости даром время не теряли, мистер Маклеод? – Она взглянула на наши хмурые лица. – Я просто пошутила. Хотела разрядить обстановку. Вы так выглядите, будто смерть с косой увидели. – Мэри, ты разве не понимаешь? – мягко спросила я. – Если преступник не пробегал мимо вас с Мерритом, значит, он все еще здесь, в поместье. Это может быть один из тех, кто сейчас находится в доме. – О господи! – выпалила Мэри. – Кто-нибудь вызвал полицию? Рори кивнул. – Тогда лорду Стэплфорду придется с ними объясниться! – Что ты имеешь в виду, Мэри? – нахмури-лась я. – Вы что, не слышали? Лорд Стэплфорд и миссис Уилсон устроили дикую свару сразу после вашего столоверчения. Орали друг на друга как оглашенные! Глава третья Возвращение сержанта Дэвиса
– Ты видела, как лорд Стэплфорд ругался с миссис Уилсон? – тупо спросила я. – Она верещала на него как резаная, – сказала Мэри. – Я в жизни такого не слышала. – Но ты, разумеется, не знаешь подробностей, – вкрадчиво проговорил Рори. – Ты просто проходила мимо, да? – Возможно, ты остановилась на секундочку, потому что у тебя шнурок развязался? – предположила я. – Вот теперь, когда ты об этом сказала, я вспомнила, что так все и было. – Мэри! Мисс Сент-Джон нужно отдохнуть. Она не может сейчас выслушивать всякую ерунду! – Еще как могу. Рассказывай, Мэри, это поможет мне забыть о головной боли. Мэри переводила взгляд с меня на Рори и обратно. Все эмоции так отчетливо отражались у нее на лице, что я с трудом сдержала улыбку. Девушка сейчас напряженно решала, что делать: уступить естественной потребности посплетничать о господах или же угодить новому дворецкому. Любовь к сплетням победила, как я и рассчитывала. – Уилсон не понравился спиритический сеанс, – сообщила Мэри. – Она заявила, что отец лорда Ричарда никогда не подверг бы ее такому испытанию. – Ее возмущение вполне оправдано, – кивнул Рори. – Нельзя заставлять слуг присутствовать на таких мероприятиях. – Но она была в бешенстве. Миссис Уилсон никогда не злится на господ, а тут совсем вышла из себя. Хуже того… – Мэри выдержала паузу, наслаждаясь моментом. – Она обвинила лорда Стэплфорда в том, что он двигал бокал. – Ты уверена? – удивился Рори. – Она что, верит в призраков? – озадачилась я. – Неужели миссис Уилсон решила, что с ней говорил дух лорда Стэплфорда? – У меня сильнее заколотилось сердце при мысли о том, сколько страшных семейных тайн мог бы поведать покойный хозяин поместья. У него уж точно было немало скелетов в шкафу. – Она подумала, лорд Стэплфорд вернулся рассказать правду о том, что с ним случилось? 7 – Все-таки неслабо ты головой приложилась, – вздохнула Мэри. – Миссис Уилсон верит только в духов из бутылки. Нет, простофиля, она имела в виду лорда Ричарда. Сказала ему, что он жестоко подшутил над ней спьяну и даже не понимает своим скудным умишком, до чего ей от этого было больно. Как думаешь, о чем она толковала? – Понятия не имею, – быстро сказала я, хотя сразу догадалась. – Наверное, у нее просто случилась истерика. – Ай, – кивнул Рори. – О, вы так считаете? – Мэри покачала головой. – Это на нее не похоже. – Она все-таки женщина в том возрасте, когда… – неопределенно начал Рори и замолчал. Мэри озадаченно уставилась на него. – Ну, происходят всякие перемены, ты же понимаешь, – закончил он и густо покраснел, к моему веселому изумлению. – Думаю, она не понимает, Рори, – сказала я. Мэри опять принялась рассматривать нас с ним по очереди. – Вы оба, небось, меня за идиотку держите? – пришла она к выводу. – Ну вот что, мистер Маклеод, если вы расположены остаться с Эфимией наедине, не забудьте почаще менять ей компрессы. А мне надо поспать – чую, дел у меня завтра будет вдвое больше. – Мэри! – Я чуть не задохнулась от такой беспардонности. – Еще скажи, что ты недовольна, – подмигнула мне Мэри. – Давай поправляйся скорее. – И выскочила за дверь, прежде чем Рори обрел дар речи. – Вообще-то, – сказала я, – перед отъездом в «Белые сады» мне казалось, что она строит тебе глазки. – Ай, – вздохнул Рори. – Так и было. – И что же, у вас не сложилось? – Ты вернулась из «Белых садов» и привезла Меррита. – О, мне так жаль… – А мне – нет. Она хорошая девушка, но не в моем вкусе, и потом ты же знаешь, как Стэплфорды относятся к связям между слугами. Я постаралась не выглядеть слишком довольной, и кажется, мне это не удалось. – Но все же с Мерритом у нее как-то быстро получилось, – пробормотала я. – Лондонский шарм, – буркнул Рори.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!