Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К моему колоссальному облегчению миледи рассмеялась. – Трусишка, – заметила она. – Я сама ему все рассказала. И я рада, что теперь кто-то еще понимает, какая ты драгоценность. – Ф-у-у-у!.. – вырвалось у меня. – Иногда ты выглядишь полной простофилей. – Я просто не хочу, чтобы люди принимали меня за зазнайку, вот и все, – попыталась я объясниться. – А никто так и не думает, – возразила хозяйка. – Но теперь жди, когда его светлость зажмет тебя в углу и допросит с пристрастием. – Живой я ему не дамся, миледи. Можете быть в этом уверены. – Вот это характер! – хихикнула леди Хардкасл. – А почему бы тебе, прежде чем вернуться к своей скучной работе, какое-то время не понежиться в лучах славы? Ты это вполне заслужила… – И к невзгодам, с ней связанным, миледи… – Вот именно. Позволь Пройдохе пообщаться с его новой героиней, а ты в это время будешь чувствовать себя частью угнетенных масс. – А я и есть часть этих угнетенных масс, миледи, – заметила я. – Конечно, Фло, дорогая, конечно. А теперь давай приготовимся к завтраку, и во время него я выясню, что Пройдоха придумал для меня на сегодня. * * * Я помогла своей госпоже одеться в первое из нескольких предназначенных для сегодняшнего дня платьев – элегантное, серое, льняное – и снабдила ее парой таблеток аспирина для поддержки самочувствия. И в таком виде, слегка пришедшую в себя, отправила одну в столовую для господ. Сама же я спустилась на половину слуг и вернула поднос на кухню, где Пэйшенс непонятно как забрала его у меня из рук и отправила в мойку. В столовой я увидела читающего газету Эвана, лакея, которого встретила сразу же по прибытии. – Доброе утро, Эван, – жизнерадостно поздоровалась я. Он, не поднимая головы, пробормотал некое подобие приветствия. – К сегодняшнему приему все уже готово? – продолжила я, изо всех сил стараясь выглядеть дружелюбной. – Вы знали бы все, если бы вчера соблаговолили спуститься и пообедать с нами. – С этими словами слуга шумно перевернул страницу своей (или скорее хозяйской) газеты. – Наверное, надо было так и поступить, – согласилась я, поняв, что случай тяжелый. В этот момент появился мистер Спинни с серебряным подносом в руках. – Какого черта ты здесь делаешь, парень?! – рявкнул он. – Читаю, – нахально ответил Эван, оторвавшись наконец от газеты. – Очень смешно, – сказал дворецкий. – Я и сам вижу, что ты читаешь. Ты ведь знаешь, что меня интересует, с какой стати ты читаешь газету его светлости, вместо того, чтобы прогладить ее для него?[13] – Я уже прогладил, – ответил молодой лакей. – И мне показалось стыдным упустить возможность поработать над собой и узнать, что происходит в мире. – Тогда прогладь ее еще раз. – Не имеет смысла, – заметил Эван. – Краска уже высохла. Так что это будет бесполезная трата времени. – Позволь мне решать, как ты будешь тратить свое время. – Дворецкий был зол. – И я повторяю, что его светлость будет получать свою ежедневною газету не только с высохшей краской, но и чистую, хрустящую и нечитанную младшими слугами. – Но я ведь не смогу прочитать ее обратно, мистер Спинни, – отозвался лакей и встал. – Все эти новомодные словечки и важная информация уже здесь. – Он постучал по своей голове. – Назад их вытащить не получится. – Просто прогладь газету еще раз, сынок, – вздохнул домоправитель. – И побыстрее. Эван ухмыльнулся, взял газету и вышел из комнаты. Спинни устало сел за стол и проверил рукой стоявший на нем большой чайник.
– Похоже, в нем еще осталось чая на пару чашек, мисс Армстронг, если хотите ко мне присоединиться. Я села напротив него. – Благодарю вас. Леди Хардкасл только что спустилась на завтрак, так что у меня есть несколько минут. Дворецкий наполнил две чашки и одну предложил мне. – Прошу прощения, что вам пришлось все это наблюдать. Не знаю, что нам делать с этим пареньком. – Уволить? – предложила я. – Это действительно решило бы мою проблему, – рассмеялся мой собеседник. – Но не его. Он трудный парень. – Это видно. Зачем, ради всего святого, вы его держите? – Мы вроде как за него в ответе, – добродушно ответил Спинни. – Его отец пал в сражении за Спион-Коп[14], а мать умерла от пьянства год спустя. Она работала здесь горничной, но мы ничего не смогли сделать, чтобы спасти ее от себя самой. Мы старались присматривать за мальчиком, но он связался с плохой компанией. И слетел с катушек. В прошлом году он оказался перед мировым судьей за драку в городе, но его светлость поручился за него и предложил ему эту работу, чтобы спасти от тюрьмы. Так что мы стараемся изо всех сил, а он в благодарность испытывает наше терпение. Я уже хотела было сказать нечто совсем не толерантное и вовсе не сочувствующее, но в этот момент молодой человек вернулся. – Газета его светлости, – объявил он с издевательским поклоном. – Положи на поднос, – велел дворецкий. – И займись своими обязанностями. – Есть, мистер Спинни, сэр, – Эван щелкнул каблуками и со смехом удалился. – Проблема в том, – заметил Спинни, – что это единственный свободный лакей, который у нас остался, так что мне придется приставить его в качестве камердинера к гостям-джентльменам. – Боже! – вырвалось у меня. – Теперь я понимаю, как вы, должно быть, волнуетесь. – Волнуюсь – это не то слово, мисс Армстронг. Оно даже близко не подходит к тому, что я испытываю. – Я ведь буду много времени проводить на этаже для гостей, прислуживая леди Хардкасл. Если хотите, могу проследить за ним. – Вы очень добры, но у вас ведь есть своя работа… А он… он… – Настроен против меня? – помогла я собеседнику. – Я это уже заметила. – Как это? – Да он практически сам мне об этом сказал. Было видно, что Спинни не по себе. – Прошу вас принять мои извинения от имени всего Кодрингтон-холла, – произнес он. – Мы здесь гордимся нашим гостеприимством, даже по отношению к слугам наших гостей. Особенно по отношению к слугам. – Прошу вас, мистер Спинни, не берите в голову. Я ожидала, что мое решение поужинать в одиночестве может вызвать некое недопонимание. Так что это моя вина. – Мы не все так думаем, мисс Армстронг. И тоже воспользовались бы таким шансом, как я об этом вам уже говорил. А Эван не имеет права грубить гостям. – Мне приходилось встречаться и с более неприятными людьми, которые мне не просто грубили, – заметила я. – Положитесь на меня – я прослежу за ним и сделаю так, что вы будете им гордиться. – Что ж, благодарю вас, мисс. Но право, это не то, чем должна заниматься наша гостья… – Глупости. Это будет совсем не сложно. – Должен признаться, что вы мне очень поможете. Я не могу разорваться, особенно когда речь идет о комнатах для гостей. Я уже попросил Чанли, чтобы он за ним приглядывал… – Чанли? – переспросила я. – Это личный камердинер его светлости. Он будет держать Эвана в узде, но еще одна пара глаз не помешает. Мы думали, что дополнительная ответственность заставит паренька изменить свое отношение к делу, но, судя по сегодняшнему, я начинаю в этом сомневаться. – Не волнуйтесь. Я сама познакомлюсь с мистером Чанли, и мы решим, что будем делать. – Прошу вас, мисс Армстронг, не считайте себя обязанной заниматься этим, но это действительно может мне помочь. – С этими словами дворецкий поставил на стол недопитую чашку. – А теперь я, пожалуй, отнесу эту газету в столовую после всего этого шума вокруг нее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!