Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 37 Полиция отвезла Джейсона Бейтса в Кембервелл, в спеццентр для жертв сексуального насилия. Эрика приехала туда ближе к вечеру. Центр располагался в маленьком неприметном здании на неприметной улице. У торцевой двери без каких-либо опознавательных знаков ее встретил дюжий сотрудник с густой бородой. – Удалось что-нибудь обнаружить? – спросила Эрика. – Да, его уже осмотрели. Взяли образцы и мазки. – Какие-нибудь следы есть? – Кровь. Эрика кивнула. Она не могла открыто демонстрировать свое воодушевление. – Можно с ним поговорить? – С ним сейчас старший следователь по этому делу. Джейсон прошел через ад и глубоко травмирован. – Я знаю. Просто оказалось, что убийство, которое я расследую, связано с этим случаем. – Подождите минуту, пожалуйста, – понимающе кивнул он. Эрика села на небольшую скамейку в длинном коридоре. Сотрудник вошел в дверь с табличкой «Первичный осмотр». За ней находился стерильный кабинет с чистыми пластиковыми поверхностями для криминалистической экспертизы. Эрика посмотрела по сторонам. На стенах висели фотографии – солнечный луг, мешки, наполненные яркими восточными специями, – призванные смягчить унылую больничную атмосферу. Дверь открылась, и в коридор вышел уже знакомый сотрудник с мужчиной средних лет с проседью в волосах. Это был старший инспектор Питер Фарли. Эрика показала удостоверение. – Здравствуйте, Эрика, приятно познакомиться, – приветствовал ее он. Она проследовала за ним в маленькую комнату, декорированную – столь же безуспешно – постерами и комнатными растениями. В ней рядом с медсестрой сидел молодой человек, замотанный в одеяло. Из-под его длинного одноразового халата торчали голые ноги. Перед ним стояла нетронутая чашка чая. Он был худощав, со светлыми, чуть рыжеватыми волосами и белесыми бровями. В левом глазу у него лопнул сосуд, и он был весь красный. Губа была порезана, нос – в запекшейся крови. Под обоими глазами синяки. Он заерзал, корчась от боли. – Это Эрика, моя коллега, – представил ее Питер. Джейсон кивнул, смотря прямо перед собой. – Что вы можете рассказать о человеке, который это сделал? – спросила его Эрика. Джейсон с трудом сглотнул, и его лицо исказила гримаса. – Высокий. У меня рост метр восемьдесят. Он еще выше. На лице был противогаз. – Можете его описать? Он рассказал о том, как противогаз чуть не слетел с головы того человека и как он порезался об осколок стекла в дверном проеме. – Оттуда мы и взяли образцы ДНК, – заметил Питер. – Он… он меня изнаси… – пытался продолжить Джейсон. Из заплывших кровью глаз потекли слезы. Эрика хотела взять его за руку, но он оттолкнул ее и продолжил говорить. – Он приблизил свое лицо, то есть противогаз, к моему. Я видел его глаза – темные и маленькие. И белки… я видел белки у него вокруг глаз. Потом он… он меня изнасиловал. Джейсона начало тошнить, он согнулся и схватился за живот. Сестра дала ему салфетку. – На этом давайте остановимся, – сказала она Эрике. – Нет, – запротестовал Джейсон, вытерев рот и скомкав салфетку. – Я хочу рассказать. Медсестра кивнула. – Спасибо, Джейсон. Я могу понять, как вам сейчас трудно, – сказала Эрика. – Вы не понимаете, – возразил он, вытирая глаза. – Этот мудак надел презерватив. Он был сильный, здоровый. – Джейсон смотрел в потолок и качал головой, не в состоянии поверить в произошедшее. Эрика вопросительно взглянула на Питера, желая знать, удалось ли взять образцы спермы. Он покачал головой.
– Может, что-то еще можете про него сказать? Любые, самые незначительные детали, – подсказывала Эрика. – Он был весь в черном. Длинный пуховик, черные ботинки, противогаз. Черные кожаные перчатки. Потом он снял одну перчатку и дотронулся до меня. – Где? – На шее. Он проверял пульс. – А как бы вы могли описать противогаз? – Просто противогаз. Такой же, как в фильмах про войну показывают. На цилиндре, из которого он выдыхал, были нарисованы белые квадратики, – сказал Джейсон. Он качал головой и тер глаза. – Только начинало светать. И от него шел запах. От его дыхания, когда он приблизился. Какой-то химический запах, который бывает на производствах. Или запах лака для ногтей. Не знаю. – Хорошо. Спасибо, Джейсон. * * * Выйдя на улицу, Эрика позвонила Мосс в участок и рассказала ей о Джейсоне и о том, что удалось взять образец ДНК. – Нужно взять ДНК Дона Уолпола. Отправь к нему кого-нибудь с набором, пусть возьмут слюну. – Вы вчера с Питерсоном ходили в «Матрикс». Как все прошло? – спросила Мосс. Эрика вкратце описала их поход, а также свой визит к миссис Фрятт и Дону насчет сережек. – Я просмотрела все отчеты об обыске в доме Мариссы, но упоминаний о сережках нигде нет. Еще я попросила Танию спросить о них Мэнди, но та совершенно не в курсе, были ли у Мариссы дорогие бриллиантовые серьги. – Хорошо. На моем столе лежит автоответчик. – Да, только не совсем понимаю, зачем ты принесла его сюда. Эрика рассказала про «Ивнинг Стэндард» и странное ночное сообщение. – В мире куча ненормальных, у кого есть мой номер телефона и кому приятно меня попугать. Можешь пробить тот номер? Он мобильный. Я записала его на бумажке на столе. – Конечно. И еще одно, босс. Звонили из больницы. Иван Стовальски так и не пришел в себя. Эзра, его жена, приехала утром и сейчас там. – Хорошо, тогда еду туда. Попробую вытрясти из нее что-нибудь. Интересно послушать ее версию событий. На связи. Глава 38 Эзра Стовальски оказалась миниатюрной женщиной с короткими светлыми волосами и добрым встревоженным лицом. Палата Ивана находилась на самом верхнем этаже, и Эрика пришла в тот момент, когда медсестра брала кровь у него из вены. Инспектор дождалась окончания процедуры, предъявила удостоверение и представилась. – Я очень сочувствую в связи с произошедшим, – сказала Эрика. – Почему вы не оставили его в покое? – гневно воскликнула Эзра. – Зачем вам понадобилось взламывать дверь и спасать ему жизнь? – она говорила с небольшим акцентом, но все слова произносила правильно. – Меня учили спасать жизни. Эзра посмотрела на Ивана. Весь серый, он был опутан сетью трубок и проводов и подключен к множеству аппаратов. Грудь поднималась и опускалась под шипение вентилятора. Эзра отвела взгляд и с гримасой боли закрыла глаза. – Я ничего не знала – что он хочет уехать с ней. Как можно быть такой дурой? – Вы не дура. – Успокаивать людей вас тоже учили? – Это у меня обычно не очень получается. Сегодня со мной что-то не то.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!