Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
То есть получается, что они просто предоставили алиби друг другу. И главный вопрос, который у нее возник, был: кому это алиби нужнее? Глава 89 Заговорил Брайант только тогда, когда они дошли до больничной регистратуры. — Мне очень хотелось бы узнать, что такого важного в порванной банкноте, но при этом я хочу сохранить голову на плечах. — Он всегда… давал их девочкам, чтобы они молчали, — объяснила Ким. — Девочкам? — Да, девочкам, — завершила Ким беседу и вспомнила, о чем говорил ей Тед. Диссоциация Диссоциация Диссоциация — Ну а теперь мы направимся в тюрьму или как? — спросил Брайант, и как раз в этот момент ей пришло текстовое сообщение. — Похоже, что нет, — ответила Ким, поворачиваясь. — Нас хочет видеть Китс. — И, естественно, он ничего не знает о том, что ты «официально» снята с расследования? — заметил Брайант, глядя на ее телефон. — Ты считаешь, будет правильно поехать к нему со мной, когда ты… — Я клянусь, что не буду мешать тебе вести это расследование, — ответила инспектор. — И Китсу я объясню, что главный здесь ты. — Ну, если я главный, то я считаю, что нам надо ехать в тюрьму. Выяснить, кто заказал эту гребаную книгу, и расколоть его до задницы. Только так мы получим ответы на наши вопросы. — Согласна, — сказала инспектор и сделала несколько шагов в сторону морга. — Но коли уж мы здесь… Сержант прошел вслед за ней сквозь двойные двери, бормоча себе под нос что-то о бесполезных действиях. — Ничего себе, ты только посмотри, — сказала Ким, увидев в одной комнате Китса, Митча и доктора Эй. — Мы почти закончили, — сказала доктор. — Мы извлекли жертву из металла, но мне нечего добавить к тому, что я уже… — Должна сразу предупредить всех, что я здесь неофициально, — подняв руку, Ким остановила доктора Эй. — Поэтому все комментарии — моему коллеге, — с этими словами она запрыгнула на рабочую поверхность из нержавеющей стали. — Как я уже говорила вашему боссу, — доктор Эй повернулась к Брайанту. — Я все понял, доктор Эй, спасибо, — прервал ее сержант. — Расскажи нам, Брайант, — вышел вперед Китс, — как тебе в такой ситуации удается не сойти с ума? — Я все слышу, — подала голос Ким. — А я, пожалуй, пойду к себе в келью и разберусь с развалинами, — сказала доктор Эй. — С развалинами? — переспросила инспектор. — Кажется, в таких случаях вы говорите «отходы». Это уже не машина и не человек. Завтра я предоставлю их на ваше рассмотрение. — Спасибо, доктор, — крикнула ей вслед Ким. Остальные двое экспертов молча следили за тем, как доктор Эй покидает комнату. — Господи, храни нас от этих великолепных женщин, которые настолько умнее нас, — сказал Китс, когда за ней закрылась дверь.
— Мы вас прощаем, — сказала Ким. — А вас я вообще не имел в виду, — Китс отошел в дальний конец комнаты. — Я не знаю, почему вас сняли, но уверен, что сняли вас абсолютно правильно и вы полностью виновны в том, что вам предъявили… — Черт побери, низкий поклон вам, Китс… — Итак, Брайант, вот почему я тебя позвал: пришли результаты токсикологии первых образцов, взятых нами у человека в машине. — И? — Как и остальных четверых, его накачали «Баклофеном». Глава 90 — Тогда я добавлю к списку и это имя, — сказала Стейси, записав «Билли Стайлс». Сейчас она пыталась разыскать Джоэла Грина за границей и просматривала списки пропавших без вести, пытаясь выяснить имя человека из куба. — И кто этим займется? — спросила констебль. — Пенн? — Прости, но босс велела прежде всего найти Даггара, так что ничем не могу помочь. — Элисон? — Нет, — ответила психолог. — Вы все еще работаете над профилями Даггара и Нины Крофт? — уточнила констебль. — Да, и мне кажется… — Напрасно тратите время на Нину, — заметила Стейси. — Это не она. — Откуда такая уверенность? — повернулась к ней Элисон. — Инстинкт, — ответила констебль. — У нас у всех он в крови. Его трудно описать словами, но каждый коп полагается на него. — И он никогда вас не подводит? — Ну, иногда, то есть… — Эта женщина очень подлая, коварная, умная и креативная. Она прекрасный манипулятор и всей душой ненавидит вашего босса. Ее профиль подходит просто идеально, но вы сбрасываете ее со счетов просто потому, что «это не она»? — Ну, вроде того. — Ладно, поняла. Хотя она тоже консультирует в реабилитационном центре в Сторбридже. Как вам такой вариант? — Твою ж мать… — Стейси протянула руку к телефону. Глава 91 — Брайант, я знаю, что ты хочешь поехать в тюрьму, но после того, что Стейси сообщила нам о Нине Крофт, я думаю, что мы просто обязаны сначала встретиться с ней. Я знаю, что все сомневаются относительно ее возможного участия, и я тоже, но мы не можем проигнорировать тот факт, что она вполне могла знать две наши первые жертвы, — сказала инспектор. — А как быть с Фелпсами? Ни с ними, ни с Рубиком она никак не связана. — Это пока. Пусть этим занимается Элисон, и одному богу известно, что еще она сможет нарыть.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!